Никто из этого рода никогда не будет спать в моей кровати. Я запрещаю это.
Этого рода ? И Вы запрещаете? Мара почувствовала, как у нее отвисла челюсть. Что это? Какая-то шутка?
Я тебе не шутка, в его зеленом, пристальном взгляде сверкала явная угроза.
Мара потрясла головой.
Вы мне не шутка? Это что за английский?
Английский короля, заявил он, прожигая ее взглядом. По крайней мере, когда он соизволяет говорить на этом дурном языке.
Английский короля ? повторила Мара, прижимая кончики пальцев к вискам
солиситором.
Это никак не связано с Вашим бизнесом, его ответ звучал по-деловому. По крайней мере, не напрямую. И Вы та самая молодая женщина, которую я искал. Ваш отец любезно предоставил мне Ваш маршрут.
Мара почувствовала, как у нее скрутило желудок. Если солиситор побеспокоился связаться с ее отцом в Филадельфии, значит случилось что-то действительно серьезное.
Мисс Макдугалл, удобно ли будет Вам сегодня вечером пообедать со мной в «Виг&Пен Клаб» (Клуб «Парик и перо»). Я должен обсудить с Вами нечто весьма важное.
Сердце Мары замерло в предчувствии.
Какого рода это нечто?
Я предпочитаю не говорить об этом по телефону, но Вы можете быть уверены, что речь пойдет совсем не о плохом. Фактически, наоборот. Он сделал паузу и вздохнул. Шофер будет у Вашей гостиницы в половине седьмого, и он также отвезет Вас обратно в целости и сохранности, после того, как мы пообедаем и все обсудим.
Ах, она колебалась, любопытство брало верх. И вечер в престижном заведении уверенно одерживал победу над обедом со спиритическим сеансом вместе с пятнадцатью претендентами на звание медиума.
Кроме того, они будут так заняты поисками призраков, что не станут волноваться, присутствует она там или нет. Но даже в этом случае ей необходимо некоторое размышление. Она не может просто взять и удалиться, не будучи уверенной в том, что их вечер пройдет гладко.
Она не может позволить себе рассерженных клиентов.
Даже таких чокнутых.
Мистер Комб прочистил горло.
Надеюсь, Вы не будете возражать, что я договорился с другом из Британского управления по туризму сопровождать сегодня вечером ваших э подопечных на обед в Беркли Сквер.
Она ощутила жар сзади на шее.
Вы, кажется, подумали обо всем, произнесла она, запинаясь, в замешательстве.
То, что я Вам расскажу, очень важно, поэтому я должен был быть уверен, что Вы сможете уйти. Он подождал мгновение. Мне также известно, что это должен был быть Ваш последний вечер в Англии.
Должен был быть ее последним вечером?
Мара мигнула. Он сказал это так, как будто она должна остаться.
Как будто она не полетит следующим утром обратно в Ньюарк.
Большая часть ее подавленного настроения тут же испарилась, сменяясь волной необыкновенного возбуждения. Если то, что он должен сказать, позволит ей провести несколько дополнительных дней в Лондоне, она только за.
Вы будете готовы к половине седьмого? спросил Персиваль Комб.
Она едва не рассмеялась.
В голове кружились образы Харродса, Ковент Гардена и долгих прогулок по Гайд-Парку.
Помилуйте, она продала бы душу даже за несколько дополнительных часов в Лондоне.
Мисс Макдугалл?
Она сжала пальцы на телефонной трубке, приняв решение.
Я буду готова, да.
Я буду готова, как штык .
Глава 2
Я что?
Мара с недоверием уставилась на Персиваля Комба. Вилка выскользнула из ее пальцев и со звоном упала на тарелку, послав в воздух порцию горошка.
Целый замок?
Поверенный кивнул в ответ, и она нервно сглотнула. И покраснела, заметив, что священный клуб «Виг & Пен» охватила тишина потрясения, а в их сторону повернулись головы обедающих. Не то чтобы это волновало ее. Подобные новости, безусловно, стоили нескольких изумленных взглядов.
Если бы только она поверила. При всей ее «везучести», она наверняка что-то неправильно поняла.
Тьфу! Ей не удалось даже найти желающих вложить деньги в «Эксклюзивные Экскурсии», когда не так давно она решила обзавестись партнером.
Да и кто стал бы оставлять ей замок?
Даже наполовину она не верила, что кто-то станет делать это. Вцепившись пальцами в подлокотники кресла, Мара наклонилась вперед.
Пожалуйста, не могли бы вы повторить? попросила она, надеясь, что ее подозрения не написаны на лице.
Но Персиваль Комб только улыбнулся.
С удовольствием, любезно ответил он. Его голос звучал так, как будто обнародование такой удивительной информации было для него самым обычным делом. Моя недавно умершая клиентка завещала свое владение, замок Рэйвенскрэйг, вам.
Мара пожевала губу, не отрывая от него взгляда. Что-то ее беспокоило, и не только неправдоподобное превращение в наследницу на ночь глядя.
В это очень трудно поверить, сказала она, желая, чтобы ее сомнение не проявлялось столь очевидно.
Там, откуда я родом, люди точно не наследуют замки.
Да, полагаю, это так, согласился он.
Правильно, и даже если бы кто-то унаследовал, не могу вообразить наименее вероятного кандидата, чем я. Она была полна скептицизма и искала на его лице признаки того, что стала жертвой чьего-то извращенного чувства юмора.
Однако ничего не нашла.
Далекий от этого, поверенный являлся воплощением искренности. Приятное лицо, седые волосы и удивительные голубые глаза, лет шестидесяти с небольшим он выглядел кем угодно, только не обманщиком.