Харпер Хелен - Связанная серой стр 32.

Шрифт
Фон

Швейцар и бровью не повёл, выражение его лица не изменилось. Чёрт, а этот мужчина был хорош в своём деле.

У вас назначено?

Нет, но дело чрезвычайно срочное.

Его выучка явно подготовила его к любому вызову. Последнее, чего хотел отель это вооружённая женщина, торчащая в роскошном лобби, но они также не хотели настраивать полицию против себя. Они все знали свою работу, и швейцар не исключение.

Пожалуйста, зайдите через боковой вход, он дал мне краткие указания. Я прослежу, чтобы там вас кто-нибудь встретил, он отвернулся, чтобы приветствовать следующих гостей точно в такой же манере, в какой он говорил со мной, хотя их одежда была намного дороже, а поведение более статусным. Я осталась под впечатлением.

Я пробормотала слова благодарности (хотя сомневалась, что он меня услышал) и пошла кругом к боковому входу. Меня это устраивало; теперь, когда я в относительной безопасности отеля, чем меньше любопытных взглядов я привлеку, тем лучше.

Я только зашла внутрь, как ко мне подошла женщина в опрятном костюме. Её бейджик сообщал, что она одна из ассистентов менеджеров. Я одарила её дежурной улыбкой, и она ответила тем же.

Меня зовут Вилма Кеннард, представилась она. Могу я увидеть удостоверение личности?

Я вытащила своё удостоверение стажёра и протянула его, прекрасно понимая, что сейчас всё может усложниться.

Я из Отряда Сверхов, тихо сказала я. Ещё не имею квалификации детектива, но я действительный член городской полиции. Мой наставник, детектив-констебль Браун, пропал, и его след ведёт сюда. Мне нужно установить его местоположение прежде, чем его исчезновение спровоцирует масштабный инцидент.

Вилма

Кеннард вздрогнула. Одно дело, когда офицер полиции с арбалетом бродит по отелю и пугает его гостей; но совершенно другое когда целый отряд офицеров полиции обыскивает коридоры отеля в поисках пропавшего коллеги. Стажёр или нет, она хотела иметь дело со мной и минимумом шумихи; если для этого понадобится дать мне доступ, то она готова была на это пойти.

Она вернула мне удостоверение.

Следуйте за мной, мисс Беллами.

Мы пошли по узкому служебному коридору до небольшого офиса недалеко от двери с пометкой «Лобби». Кеннард указала мне на стул, села за стол и начала печатать на клавиатуре своего компьютера.

Просматривая экран, она нахмурилась.

У нас есть Энтони Браун, заселившийся прошлым вечером, сказала она. Он пришёл без предварительной брони и оплатил за две ночи.

Я резко втянула воздух. Так Тони был здесь. По мне пронеслась волна облегчения, за которой сразу же последовала вспышка злости. Он забурился в роскошный номер, заказывая еду с доставкой, и наслаждался жизнью.

Кеннард нажала ещё на несколько клавиш и нахмурилась ещё сильнее.

На двери его номера висит ярлычок «Не Беспокоить», так что этим утром его номер не убирали.

Мышцы моего живота снова сжались.

Никто не видел его с прошлого вечера? я подалась вперед. Он заказывал еду? Бывал в баре? Пользовался телефоном?

Кеннард подняла взгляд на меня.

Нет, ничего такого.

Я сглотнула. Тони не казался мне таким типом, который опустошит дорогой мини-бар; да и пропускать приёмы пищи он тоже не станет.

Есть одна деталь, произнесла она. Сомневаюсь, что это поможет. Вскоре после заселения он подал жалобу по телефону. Он позвонил в обслуживание номеров и сказал, что его холодильник не работает должным образом. Мы предложили осмотреть его и починить утром. Он сказал, что обойдётся без него и предпочтёт, чтобы его не беспокоили, она пожала плечами. Это всё, что у меня есть.

Когда он совершил этот звонок?

Она хмуро глянула на компьютер.

Незадолго до часа ночи.

Тони был такой же «совой-полуночником», как и вампиры. Я пососала нижнюю губу и попыталась подумать, куда идти дальше.

У вас есть записи камер с того момента, когда он заселялся? спросила я наконец. Или из коридора возле его номера?

Я не могу показать вам их, если у вас нет ордера. Я не препятствую правосудию, такова процедура.

Я мысленно выругалась и подумала ещё. У такого отеля наверняка имеется превосходная система ключ-карт с электронными записями.

Как насчёт его двери? я чувствовала ощущение спешки, покалывающее между моими лопатками. Вы можете сказать мне, когда она открывалась?

Кеннард покачала головой.

Опять-таки, мисс Беллами, без ордера это невозможно, она помедлила. Но если вы искренне беспокоитесь за его благополучие...

Это так.

Тогда я могу отвести вас к его номеру, и мы проверим, как у него дела.

Я немедленно встала.

Идёмте.

Будь всё по-моему, я бы побежала к номеру Тони со всех ног. Ну, хотя бы ассистент менеджера шагала быстро; она несомненно хотела подтвердить присутствие Тони и как можно быстрее избавиться от меня.

Мы поднялись на служебном лифте, затем прошли по коридору четвёртого этажа до номера Тони. С дверной ручки и правда свисал ярлычок «Не Беспокоить».

Я глянула на Вилму и постучала.

Тони! крикнула я. Это Эмма. Ты там?

Ответа не последовало. Кеннард взяла инициативу на себя и тоже отрывисто постучала.

Детектив Браун? Это Вилма Кеннард. Прошу прощения, что тревожим, но нам надо убедиться, что вы в порядке.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги