Канра / Горик Дана - Шпионка против герцога стр 8.

Шрифт
Фон

Я опустила руки в воду и умыла лицо, ощущая, как прохлада мягко обнимает кожу.

Звуки сонной за окном, шаги и голоса из других

комнат, напоминали о том, что мир продолжает жить, несмотря на мои несчастья.

Наконец, я поднялась, вытерла руки и посмотрела в мутноватое зеркало. Образ светловолосой девушки с испуганным лицом и широко распахнутыми голубыми глазами, отразившийся в стекле, казался мне чужим. Я вздохнула, собрала мысли в одно целое, и направилась к двери.

Время уходить.

Время начинать новую главу.

Я надеялась за завтраком выспросить у дяди побольше о нюансах для шпионажа, но он был не один. За отдельным столом в углу сидела с робким видом молодая рыжеволосая девушка.

- Луна, твою компаньонку зовут Лоиз Танберг, - коротко сказал дядя.

Лоиз подняла на меня свои зелёные глаза, полные испуга, и робко улыбнулась.

Завтрак прошел в тяжелой тишине, разговора не получилось. Я усвоила первый дядин урок при посторонних нельзя говорить о самом важном и тайном. Но почему девушка прибыла утром, а не в полдень, как он сказал? Спрашивать о таком при ней я не стала. Ела через силу, но заставляла себя, прекрасно понимая, что в следующий раз поем где-нибудь в придорожной таверне.

- Итак, - дядя Штефан закончил свой завтрак и выпрямился, поднял на меня тяжелый, торжествующий взгляд. Некоторые детали пришлось изменить, Луна. Ты отправишься на несколько часов раньше.

- Что-то случилось?

- Нет, еще нет. И, чтобы избежать проблем, я решил отправить тебя в дорогу раньше, - с этими словами дядя покосился на безмолвную Лоиз, давая понять, что при ней откровенничать не будет. - Ты должна быть внимательна, - продолжал дядя, пристально взглянув мне в глаза. На отборе ты встретишь людей, о которых мы с тобой говорили.

Лоиз, потянула к себе кусочек жареного хлеба, стараясь не привлекать внимания. Я почувствовала, как её неловкость переливается в меня, заставляя нарастать ощущение тревожности. Кто она по рождению? Какова ее роль в этом замысле дяди?

- Я подготовил документы, - сказал он, прерывая мои размышления. Ты не Луна Талман, запомни. Я отправляю к Дальгору бедную родственницу Одет Тиль.

Сердце забилось сильнее, когда он положил передо мной небольшой свёрток, завязанный красной ленточкой. Мои пальцы дрогнули; внутри него скрывались тайна и опасность. Я осторожно взяла сверток, взвесила его на ладонях. Дядя внимательно наблюдал за мной, его взгляд не оставлял никаких шансов на сомнение в этом мире нельзя ослаблять бдительность. Лоиз тихо хрустела хлебом, и этот звук резал тишину, но я не могла отвлечься от собственных страхов.

- Запомни, - продолжал дядя, - ты Одет Тиль. Постарайся забыть прежнее имя.

Он не опасался говорить об этом при Лоиз. Значит, она в сговоре, или знает не все?

Каждое его слово врезалось в память, подчеркивая опасности, которые ждали меня за пределами его неуютного дома. Я кивнула, еще сильнее сжимая сверток, не в силах произнести даже слово.

После завтрака я не вернулась в комнату и молча вышла на улицу, где ждала подготовленная карета.

Я села в нее, чувствуя, как напряжение в воздухе эхом отражается в каждом звуке. Напротив меня удобно устроилась Лоиз, и очень скромно улыбнулась.

Одет Тиль. Это имя теперь было для меня не просто личностью, а маской, за которой скрывались моя судьба и страхи.

Карета тронулась с места, и я осторожно отодвинула шторку. Улицы прилегающего к поместью городка сегодня выглядели особенно мрачными над домами нависало серое небо, а ветер казался холодным и пронизывающим. Солнца не было видно, но в душе я надеждой и страхом ожидала приключения, которое ждало меня впереди. Взгляд на Лоиз заставлял меня задуматься, какую роль она сыграет в моем задании?

- Все в порядке, госпожа? - тихо спросила она, прерывая мои размышления.

Я кивнула, но внутри все еще кипело волнение. Неожиданно я ощутила необходимость довериться ей, несмотря на то, что выглядела она так же испуганно, как и я. Неизвестно, сколько времени придется находиться вдвоем. Потом попробую ее разговорить, но, как ни крути, а она такой же бедный, замерзший воробушек, как и я, только знатности меньше. Возможно, если я попадусь, ее не убьют, и на этом ее привилегии заканчиваются.

Что до меня Дядя преподнес мне неприятный сюрприз, мог бы сказать раньше, а теперь мне в голову лезли разные мысли о том, что он мог еще утаить. Сверток лежал в моем личном саквояже, как только окажусь вдалеке от чужих глаз, обязательно развяжу красную ленту и ознакомлюсь с содержимым.

Но не раньше. Теперь мне нужно быть умной и осторожной. Одет Тиль я готова стать ею.

Глава 3

с небес, а Лоиз пыталась меня развеселить.

Ветер шумел и трепал деревья, а капли дождя барабанили по крыше кареты, создавая осеннюю мелодию. Я смотрела в окно, за которым мир превращался в размытую картину серые облака нависали над землей, а дороги становились зеркальными от воды, отражая небесный цвет. Лоиз, однако, не оставляла надежды на веселье. Она ярко описывала свои приключения, расписывая детали так, будто они были самыми смешными анекдотами.

- Представьте, госпожа, говорила она, как я пыталась поймать ту рыжую кошку, которая убежала от меня в сильный дождь!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке