Харпер Хелен - Духовная ведьма стр 3.

Шрифт
Фон

Было странно приезжать в Орден и знать, что не увижу здесь Винтера. Кожа зудела от мысли, что находясь здесь, я делаю что-то у него за спиной. Однако я успокоила себя тем, что если бы я рассказала ему о стрёмной мёртвой даме, шатающейся по моей квартире, он бы ещё больше утвердился в решимости обращаться со мной как с хрустальной вазой и ещё больше переживал бы. Винтера расслабляла работа, и сейчас у него не было работы. А меня расслабляло расслабление. Если я признаюсь, есть вероятность, что он запрёт меня в психушке. И честно говоря, я бы его не винила.

Я припарковалась за зданием библиотеки, спрятав своё такси за большим автобусом, и окольными путями отправилась к главному зданию. Обычно я бы проигнорировала правила и остановилась бы на жёлтой линии перед зданием, но я не хотела наткнуться на кого-то, кто знал меня. И даже несмотря на то, что материал, отснятый для «Колдовства», был изъят по распоряжению суда, я знала, что едва ли не каждая ведьма в стране меня узнает. Пожалуй, такое случается, когда спасаешь половину Шотландского высокогорья от зомби. Такая работа ну, или вроде того.

Я низко наклонила голову, не обращая внимания на окружавших меня людей. К счастью, непрекращающийся моросящий дождь помогал мне не выделяться из толпы все остальные спешили добраться до своей цели, а не смотрели на прохожих. Я увернулась от группы в красных мантиях, едва избежав не наступив на рыжего кота, терпеливо ожидавшего своего хозяина, и чуть не врезалась в высокого мужчину, стоящего посреди тропинки.

Нужно быть осторожнее, рявкнул он.

Простите, пробормотала я.

Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю!

Нехотя, я подняла голову. На меня свирепо смотрел самый странно выглядящий мужчина. Радужки его глаз были странного жёлтого цвета, больше походили на кошачьи, чем на человеческие. Может, у него тяжёлая форма желтухи? Я бросила взгляд на его длинную белую кустистую бороду и свисающие усы. Его брови были такими густыми и косматыми, что я могла бы заплести их в косичку. А ещё в нём было что-то знакомое, словно я раньше встречала его.

На что ты уставилась? рявкнул он.

Божечки. Сначала он хочет, чтобы я смотрела на него, а в следующую секунду жалуется на это.

Остыньте, сказала я.

Прошу прощения?

Остыньте.

Как по мне, так здесь довольно умеренно тепло, несмотря на дождь, скрестил он руки. Мне нужно, чтобы ты выслушала меня. Это очень важно. Ты

Двери библиотеки открылись, и на улицу, хихикая, вышла группка ведьм. Они явно были Неофитами, не уяснившими ещё, что чтобы являться частью Ордена, нужно всегда и при любых обстоятельствах быть серьёзным и мрачным. У одной из них были лиловые волосы, у другой голубые, третья была совершенно лысой с вытатуированной на затылке метлой.

Дикари! тихонько взвизгнул сердитый мужчина.

Я снова взглянула на него, но его больше не было. Я покрутилась во все стороны. Куда, чёрт возьми, он подевался? Он стоял прямо передо мной, а сейчас тропинка пустовала. По мне пробежала дрожь, а вслед за ней поднялся фантомный всплеск боли. С трудом сглотнув, я бросилась в библиотеку мимо небольшой группки. Всё это выглядело не очень хорошо.

Единственной положительной вещью было то, что внутри по крайней мере тепло и сухо. Я присмотрелась к стойке администратора, не узнав ведьму за ней. Проще всего было бы спросить её, где Филип Мэйдмонт, к сожалению, сегодня не день лёгких путей. Я постаралась не встречаться с ней взглядом и свернула направо, надеясь, что смогу без особых сложностей найти Мэйдмонта. Библиотека была огромной, и я не хотела таскаться по ней часами.

Я поднялась по первому лестничному пролёту, оглядываясь в поисках нервного библиотекаря. Во всём здании царила почтительная тишина, словно разговоры в полный голос спровоцируют неописуемый ужас. Я вытянула вперёд шею, заметив церемониальный золотой скипетр, который мы с Винтером извлекли из канализации под зданием. И хотя сейчас он был возвращён в охраняемую витрину и без сомнений окружён несколькими заклинаниями, я надеялась, что кто-нибудь додумался его хорошенько продезинфицировать.

Я оторвала от него свой взгляд и продолжила озираться вокруг. Приятно было заметить, что у массивных дверей, ведущих к Манускрипту Сайфера, теперь стоял охранник. Да, он выглядел весьма скучающим и на моих глазах поковырялся в носу, внимательно осмотрел липкую зелёную соплю, извлечённую оттуда, а затем съел её. Но, по крайней мере, там хоть кто-то был. Орден доказывал, что умеет учиться на своих ошибках. Я покачала головой. Какого чёрта меня волнует, что делает Орден?

Я уже собиралась повернуть налево к читательским столам в надежде, что смогу найти Мэйдмонта в самой тихой части библиотеки, но тут из-за дальнего угла нетвёрдой походкой вышел чей-то силуэт с возвышающейся перед ним стопкой книг. Лицо его заслоняли книги, но что-то в его шаркающей походке позволило мне подумать, что я нашла того, кого искала. Я неторопливо подошла и прочистила горло.

Филип?

Раздался сдавленный писк. Филип Мэйдмонт дёрнулся от неожиданности, отчего книги полетели во все стороны. Из ниоткуда появилась молодая женщина. С половины её лица сползала кожа, обнажая обугленную плоть и под ней белую кость. О боже. Она раздражённо цыкнула языком, а я поспешно отвела взгляд и сфокусировалась на Мэйдмонте.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора