KNS, МиртЭль Папа, сделай лошадку!
Фандом: Гарри Поттер
Персонажи: Гарри Поттер, Лили Луна Поттер, Джинни Уизли, Гермиона Грейнджер
Категория: Джен
Рейтинг: General
Жанр: Сказка
Размер: Мини
Статус: Закончен
События: Дети главных героев, ПостХогвартс
Предупреждения: От первого лица (POV)
Страница произведения: https://fanfics.me/fic95438
Вроде бы ничего не предвещало беды.
После вчерашней встречи с Роном я пришел домой заполночь в изрядном подпитии, и несколько обиженная Джинни утром неожиданно заявила, что теперь ее очередь весело проводить время в компании подружек. У нее от решения до его воплощения в жизнь обычно проходило совсем не много времени, и уже сегодня в три часа дня она оставила меня и Лили дома одних (мальчики третий день гостили у Молли), уйдя, как она выразилась, «развлекаться».
Самостоятельно сварить нормальное антипохмельное зелье у меня не получилось (сказывалось мое давнее отвращение к зельеварению), а выходить на улицу и искать магическое или маггловское средство с таким эффектом у меня не было ни сил, ни желания. Впрочем, если сидеть спокойно и не делать резких движений, то и с похмельем вполне можно существовать. Я объяснил Лили, что папа немного заболел, и попросил ее играть тише. Лили, моя умная и добрая девочка, прекрасно меня поняла.
Наш совместный вечер представлял собой совершенную идиллию я с большущей чашкой ароматного сладкого чая устроился в кресле с «Ежедневным пророком», а Лили тут же играла с куклами, тихо-тихо что-то бормоча себе под нос.
Примерно через час я почувствовал себя лучше, и меня начала мучить вина: что ж я за отец-то такой, который не уделяет ребенку никакого внимания, находясь с ним в одной комнате?
Я отложил газету, встал, подошел к дочери и предложил:
Лили, давай во что-нибудь поиграем вместе!
Лили радостно согласилась, сорвалась с места, порылась в своем сундуке для игрушек, вытащила оттуда коробку с превращающимися кубиками и высыпала их на пол.
Когда мы с большим трудом собрали из них то сооружение, которое было изображено на схеме, оно трансформировалось в шикарную мини-копию Хогвартса. Разглядывая получившийся замок, я подумал, что ему не хватает одной детали, поэтому я взял у Лили обычный, не превращающийся кубик, трансфигурировал его в маленькую-маленькую горгулью и посадил ее на одну из башенок.
Лили пришла в восторг и попросила меня еще что-нибудь трансфигурировать. Я превратил ее надувной мяч в подушку, меховые наушники в домашние тапочки-зайчики, табурет в мягкую игрушку в виде пса-далматинца. Профессор МакГонагалл была бы мною очень довольна в этот вечер я ощутил настоящее вдохновение и легко мог бы трансфигурировать что угодно во что угодно.
Лили принесла мыльные пузыри, и мы придумали новый способ дурачиться: Лили выпускала пузырь и потом говорила, во что его превратить; я же старался сделать так, как она хотела, используя весь свой магический потенциал.
С трансфигурацией мыльных пузырей в форме шарика в мыльные пузыри в форме кошки, кенгуру, коровы, белки и много кого еще я отлично справился, но тут Лили крикнула:
Папа, сделай лошадку!
Я прицелился в пузырь, взмахнул палочкой, произнес заклинание и сам превратился в кентавра. Мыльный пузырь, чудом избежавший трансфигурации, радужно переливаясь, пролетел мимо моего лица и лопнул.
Вау! совсем по-маггловски воскликнула Лили. Папа лошадка!
Я, пытаясь не показать свой испуг, проговорил, направляя на себя палочку:
Finite incantatem!
Ничего не изменилось: мой человеческий торс плавно переходил в туловище коня. Надо заметить, эта моя конская половина была очень красивой: хорошо развитые грудные мышцы, прямые сильные ноги, лоснящаяся шерсть цвета темного шоколада и роскошный, о, Мерлин, роскошный хвост, которым я мог себя погладить по боку.
Я еще несколько раз повторил finite, но это не помогло.
Лили, солнышко, посиди пока там, сказал я, показывая на диван в углу комнаты. Папе нужно немного подумать.
Лили обиженно засопела, но послушалась.
Кажется, в моей библиотеке на первом этаже была какая-то книга, которая могла бы мне помочь. Я, осторожно переступая четырьмя ногами, пошел к лестнице, пребольно ударился головой о дверной косяк (все-таки я был намного выше, чем привык) и вдруг понял, что ступени являются для меня непреодолимым препятствием я и примерно не представлял, как спуститься по ним с такими тонкими ногами, таким тяжелым и длинным туловищем и таким мощным крупом.
Я подумал, что можно послать за книгой Лили, но вспомнил, что наши шкафы с книгами по волшебству зачарованы так, чтобы дети не могли их открыть. Однако, даже если бы она могла открыть этот шкаф, я не смог бы ей объяснить, какую именно книгу нести, потому что ее название из моей головы совершенно выветрилось. Таким образом, я смотрел сверху в гостиную, видел нужный мне шкаф и ничего не мог сделать.
В этот момент меня осенило:
Accio, большая синяя книга из книжного шкафа! крикнул я, взмахнув палочкой.
О, это было большой ошибкой! В меня вверх по лестнице с огромной скоростью полетели увесистые тома. «Большой оксфордский словарь», «Все магические травы Великобритании», «История гоблинских восстаний с древнейших времен до начала XX века», «Устройство магических метел и уход за ними»... и наш семейный фотоальбом. Всего прилетело четырнадцать книг: «Все магические травы Великобритании» угодила мне точно по лбу, «Большой оксфордский словарь» ударил в колено, а от остальных томов мне кое-как удалось увернуться. Нужной книги среди всей призванной мною литературы не нашлось. Может быть, эта книга была не такая уж и синяя, а, может, ее вообще в моей библиотеке и не было.