- Ну, хорошо, допустим, - кивнул я, не желая вступать в длительный спор, - Интересно, а известны названия этих «колдовских» книг?
- Разумеется. Вы, возможно, даже о них где-то слышали, - подтвердил наш начальник, - Это известные апокрифы: «Рафли», «Шестокрыл», «Волховник», «Чаровник» и «Громовик», - загибал он по очереди свои толстые, как сардельки,
пальцы свободной от стакана руки, - Вообще-то, строго говоря, различных «отречённых» книг было гораздо больше, но нас интересуют только эти пять, - Ну, что, не знакомо?
- Говорящие названия, - вставила Вика.
- Нет, что-то не припоминаю, - честно сознался я, - Но у меня и специализация была несколько другая Но, это лишь названия. А дошли ли до нас их тексты?
- Да, дошли, - кивнул Фёдор, - К сожалению, кроме «Чаровника». Это самая загадочная и таинственная из всех «отречённых» книг. Она не сохранилась. До наших дней дошли лишь упоминания о ней и самое общее описание того, что там написано. И то с чужих слов. Однако, самого же текста нет. Некоторые учёные склонны считать, что такой книги и вовсе не было. Но мы не разделяем это мнение. Она точно была, мы в этом уверены.
- Послушай, а откуда вообще такая уверенность?
- Мы это проверили, - Фёдор сразу замахал руками, предвосхищая мой следующий вопрос, - И не спрашивай каким образом. Это долгая история. Как-нибудь я её расскажу, но не сейчас. А пока просто поверь эти книги были. С большинством их текстов вполне можно ознакомиться. Правда, всё это переводы на кириллицу. Древние, рунические тексты до наших дней не дошли. А ещё и «Волховик» тоже сохранился не полностью. Часть его текста была утеряна.
В этот момент дверь в гостиную резко распахнулась. Мы, увлечённые беседой, аж вздрогнули от неожиданности. На пороге стоял очень странного вида человек, одетый в древнегреческую тогу. Кусок белой шерстяной ткани эллипсовидной формы был замысловато задрапирован вокруг его тела, а свободный конец небрежно перекинут через плечо. На ногах у него были высокие кожаные сандалии, а на голове венок. Ни дать, ни взять знатный афинский гражданин. Правда, этот «знатный афинский гражданин» в одной руке держал дымящуюся сигарету. А в другой сотовый телефон.
- Слушай, Фёдор, ты Лопаткину не видел? буднично спросил «афинянин», обращаясь к Железкову.
- Нет, а что? пропыхтел тот из глубин своего кресла, не выказывая ни малейшего удивления.
- Да, она никак на звонок не отвечает, - пояснил внезапный гость, - У нас сроки подготовки поджимают, а благовонных масел всё нет. А она обещала привезти ещё вчера
- Сейчас ей не до того. Сам знаешь, что внизу случилось Все сейчас там, на аврале. Перезвони ей через пару часиков.
- Чёрт! Ну, как всегда, - в сердцах воскликнул «древний», - Именно в нашу подготовку что-то да случится Ладно, перезвоню позже.
Хлопнув дверью, «Афинянин» удалился так же стремительно, как и появился. Железков повернулся к нам, молча наблюдавшим всю эту неожиданную сцену:
- Не обращайте внимания, - беспечно махнул он рукой, - Это здесь в порядке вещей. Вы скоро привыкните. Та-ак, на чём мы там остановились?
- На древних текстах книг, напомнил я, - Хорошо, допустим. Если это всё известные книги и даже сохранилась большая часть их текстов то какие тогда проблемы? вернулся я к прерванной теме, - Разве никто не пытался их ну, расшифровать, что ли и отыскать там некий магический след?
- О да! Конечно, пытались. И даже многие. Негласно, разумеется. Но всё без толку.
- Так, может там и нет ничего ТАКОГО, - предположила Вика, - Одни байки. Как и в обычных легендах. Сколько их уже было
- Не спеши с выводами, - взмахнул своей пухлой рукой Железков, - Дело в том, что, похоже не там искали.
- Как это?
- Всё дело в том, что самых первых, так сказать, оригинальных текстов, которые 100%-но можно было бы принять за аутентичные, у нас нет. А все те книги, которые имеются в распоряжении современной науки лишь поздние копии. Многократно редактированные, переписанные и переизданные за прошедшие века. Наверняка с кучей ошибок и не точностей. И далеко не факт, что тексты в них вообще полные. Как, например, в «Волховнике». А самого главного - первоисточников древних рунических текстов у нас совсем нет. Мы имеем лишь их гораздо более поздние переводы, написанные уже кириллицей, не говоря уж о «Чаровнике», текст которого до сих пор так и не найден. Вот в этом то и вся загвоздка.
- Значит, набор текстов не полный, да и в достоверности имеющихся нельзя быть уверенным?
- Именно. Само содержание, в общих чертах может быть, в целом, и верно передано. Возможно, где-то и близко к оригиналу, но НЕ ТОЧНО! А ведь это всё меняет, - продолжал Железков с видом профессора, читающего с кафедры лекцию студентам, - Вот возьмите, к примеру, любую современную физическую или химическую формулу и запишите её внешне похоже, но НЕ ТОЧНО, да ещё и без нескольких значений. И что получится?
- Она не будет работать, - ответила Вика.
- Правильно. Вот поэтому то ничего и НЕ РАБОТАЕТ. И не должно! А всё потому, что не там искали. Чтобы понять,
как всё это работает нужны оригинальные тексты. Короче говоря, нужны ТОЧНЫЕ формулы.