Лайт?
Хар задержался со мной. Уверен, ради меня он не только прогулял бы практику, но я сам не хотел прогуливать занятие.
Иди, сказал я Другу. Сейчас подойду.
И остался один возле входа. Ситуация до смешного напоминала прошлые выходные, разве что на этот раз мне не нужно было ждать Мэйс. «Да едх с ней!» подумал я и направился в океанариум. Вдруг краем глаза уловил среди туманного воздуха яростное пламя красных волос. Девчонка вынырнула из-за поворота и со всех ног неслась в мою сторону.
Быстрее! рыкнул я, придерживая дверь. В которую мы влетели вдвоем.
Мэйс наклонилась, опершись руками на колени. Ее лицо сейчас могло посоперничать с цветом волос, с губ срывалось хриплое дыхание.
Какого едха ты опаздываешь? зло поинтересовался я.
Какого едха тебя это волнует? выпрямилась девчонка.
Может, потому что ты по-прежнему моя должница?
Она посмотрела на меня так, будто хотела испепелить взглядом.
Кхм, подал голос препод. Я вам не мешаю?
Мы синхронно оглянулись и обнаружили совершенно пустой зал: все студенты уже прошли контроль.
Минус тридцать баллов, нисса Мэйс. За то, что считаете, будто остальные должны вас ждать. Минус тридцать баллов, ньестр Кярд. За то, что считаете, что ваша личная жизнь важнее практических занятий.
Далась ему моя личная жизнь!
А теперь вперед! скомандовал преподаватель. Не задерживайте остальных. Так как вы умудрились прийти последними, будете работать в паре.
Мэйс споткнулась, а я мысленно выругался.
Ньестр Олэй, можем мы с кем-нибудь поменяться?
Нужно приходить вовремя, нисса Мэйс, тогда не пришлось бы меняться. Все студенты уже разбились на пары и на протяжении всей практики будут работать вместе.
Хидрец! Я теперь с Мэйс весь курс буду работать? Меня даже смех пробрал настолько это показалось абсурдным. Но еще более диким было то, что выдала Мэйс:
Ты специально это подстроил!
Если бы знал, что так выйдет, держался бы от тебя подальше и обходил стороной, процедил я.
Я не просила меня ждать! огрызнулась Мэйс, когда мы прошли контроль и турникеты наконец-то пропустили нас в океанариум.
Не стоит напоминать мне, что благодарность и ты вещи несовместимые. И так знаю.
Она сверкнула глазами, отчего в полумраке они показались совсем темными, и прошипела:
Не стоит напоминать, что ты ничего не делаешь просто так. И так знаю.
Это я ничего не делаю просто так?! Впрочем, ответить я не успел мы почти бегом пролетели коридор и оказались в главном зале океанариума,
самой красивой его части, доступной любому ландорхорнцу. Шесть высоченных уровней, на каждый из которых вели лестницы и эскалаторы, возвышались друг над другом. Чем-то напоминает торговый центр, разве что вместо ячеек-магазинов тут лиариумы с голубоватой, естественной для подводных обитателей подсветкой. Из-за особого дизайна создается впечатление, что ты погрузился на дно океана в фантастическом подводном корабле.
Как и следовало ожидать, часть студентов выстроилась в очередь к автоматам с напитками и едой, остальные разбрелись по всей территории первого этажа. Продолжать спорить с девчонкой значит, привлекать к себе внимание. Тем более что мы его уже привлекли: я успел поймать яростный взгляд Ромины. Поэтому я просто крепко сжал зубы. Мне вовсе не обязательно общаться с Мэйс. Надо будет сегодня же зайти в деканат поменяться в принудительном порядке, и этот зануда ничего не сможет сделать.
Мэйс, кажется, тоже решила хранить молчание. Хотя, оглянувшись на девушку, я понял, что причина вовсе не в наших с ней «теплых» отношениях. Вирна запрокинула голову и рассматривала лиариумы. Голубоватое свечение отражалось в ее глазах, делая их насыщенно-синими, необыкновенными, ее кожа при таком освещении стала как жемчуг. Сейчас Мэйс выглядела так, будто она сама была подводной жительницей, впервые ступившей на сушу. Тот детский восторг, каким светилось ее лицо, подделать было невозможно: ее глаза расширились, когда девчонка заметила огромную полосатую черепаху ерту, мощными гребками рассекающую воду в лиариуме, возле которого мы стояли.
Ты тут впервые? спросил я.
Она кивнула, а я разозлился. На самого себя. За то, что продолжаю с ней возиться. Какое мне вообще дело, была она здесь или нет?
Ну да, хмыкнул я, тебе же больше нравятся аттракционы.
Мечтательная улыбка мигом сбежала с лица Вирны. Очарование рассеялось, и девчонка вновь приняла безразличный вид.
Это ты по своему опыту говоришь? ввернула она с таким видом, словно это я нагрел ее с вечеринкой.
Сбавь тон, калейдоскопница, насмешливо протянул я, прекрасно понимая, как ее бесит подобное обращение. Или хочешь, чтобы все узнали, как ты мечешься между парнями в надежде на лучшую долю?
Губы у Мэйс побелели.
Ты ничего не знаешь, процедила она.
Я знаю о тебе больше, чем ты можешь себе представить, Мэйс. Гораздо больше. Я усмехнулся. И многое могу рассказать.
Начни с того, как тебя кинула калейдоскопница, фыркнула она, а потом, перехватив сумку, зашагала за преподавателем.
Нет, я ее точно прибью!
Что, соскучился? поинтересовалась она, когда я ее догнал.
Лучше молчи, ответил я, глянув на Хара, пару которому составила симпатичная темноволосая въерха.