Я поворачиваюсь и замечаю выразительные глаза ворона, которые как будто говорят: «рассказывай-рассказывай», и вокруг которых начинает формироваться плоть плоть Ифы.
Прошу прощения, Антони, но я выполняю приказы.
Он не злится на тебя,
Ифа, Риккио поднимается по лестнице в сторону своего нового увлечения, которое теперь полностью перевоплотилось в человека.
Он думает, что Лоркан отправил тебя сюда, потому что не доверяет ему в присутствии Фэллон.
Мою грудь начинает покалывать, когда я вспоминаю о записке, которую я порвала на кусочки, а затем бросила в канализацию. Может быть, Лоркан нашёл эти кусочки и решил, что это любовное письмо, как и я в самом начале?
Риккио Антони растягивает букву «р» в имени своего друга, так как он, очевидно, раздражён тем, что темноволосый моряк рассказал о его недоверии по отношению к одному из подданных Лоркана.
Не знаю, как насчёт вас, Маттиа почти подбегает к Сибилле, но мне надо принять ванную.
Когда он берет её за руку, в её глазах появляется дразнящий блеск.
Я обычно не купаю мужчин, биббино.
Уголки губ Маттиа взлетают вверх. Это потому, что она прилюдно назвала его «малыш»?
Когда он притягивает к себе Сиб и прижимается промокшей и заляпанной грязью одеждой к её милому жёлтому платью, я понимаю, что его улыбка была вызвана не этим демонстративным прозвищем.
Мне кажется, вам сейчас тоже отчаянно необходима ванная, синьорина Амари.
Ах, ты подлец.
Она смеется, и её смех снимает напряжение, повисшее среди этой странной компании постояльцев.
И в отличие от того скромного первого помощника капитана, которым он когда-то был, Маттиа подхватывает Сибиллу на руки и топает вверх по лестнице. Секунду спустя на этаже выше с грохотом закрывается дверь.
Катриона вздыхает.
Молодая любовь.
С каких это пор ты веришь в любовь, Катриона? спрашиваю я.
Она искоса смотрит на меня.
Ты права. Я имела в виду: молодая страсть.
Тебе уже показали твою комнату? вопрос Антони заставляет меня оторвать взгляд от решётчатых лестничных ограждений, которые исчезают где-то наверху.
Ещё нет.
Идём.
Я могу ей показать, Антони, каблуки Катрионы начинают стучать, когда она следует за ним по лестнице. Я успела изучить этот дом.
Не поворачиваясь, он бросает ей:
Успела? Разве Тимеус не был одним из твоих самых преданных клиентов?
Она замедляет шаг, а я морщу нос. Подумать только, на долю секунды я успела задуматься о том, чтобы переспать с мужчиной за деньги. Я, может быть, и потеряла веру в романтику, но я бы не смогла делать работу Катрионы.
Она упирает свои изящные руки в бёдра.
У женщин Люса не так много способов заработать себе на жизнь, так что давай без шовинистических комментариев, Греко.
Мышцы на его спине напрягаются под промокшей чёрной рубашкой, и затем он, наконец, оглядывается на сердитую куртизанку.
Ладно. Это было неуместно. Но пока ты не докажешь свою преданность, тебе придётся простить мне мои подозрения. А насчёт показать Фэллон её комнату это мой дом, поэтому это сделаю я. Фэллон?
Я обхожу Катриону и следую за ним по лестнице. Ифа отделяется от тени Риккио, чтобы последовать за мной. И хотя мне вообще-то нравится ворон, которого приставил ко мне Лоркан для моей безопасности, мне не нужна её защита внутри этих стен, поэтому я останавливаюсь на лестничной площадке и сообщаю ей об этом.
Я должна присматривать за тобой.
Но явно не внутри дома Антони?
Она переводит взгляд своих тёмных глаз на капитана, а затем обратно на меня.
Если его нет рядом, я должна это делать.
Я указываю на лидера сопротивления людей.
Но Антони здесь.
Она говорит не обо мне, Фэллон.
Тембр голоса Антони холодный словно лёд.
Она имеет в виду Лоркана.
И после долгой паузы он добавляет:
Он всё ещё верит в то, что я могу изменить твою судьбу.
ГЛАВА 22
Дыхание застревает у меня в горле. Неужели Антони намекает на то, что я могу убить Данте? В курсе ли он последнего пророчества Бронвен? Я без остановки вожу большим пальцем по выемкам на камешке, который всё ещё сжимаю в ладони.
Голубые глаза Антони смотрят в мои фиолетовые глаза.
Он всё ещё верит, что ты, Фэллон Бэннок, можешь влюбиться в человека без титула вроде меня.
И хотя это не вопрос, он так пристально вглядывается в моё лицо в поисках ответа, что я начинаю задумываться о том, что Антони всё еще может испытывать ко мне чувства.
Только вот он оставил её здесь, так что вряд ли он так уж тебя боится, бросает ему Риккио и идёт мимо нас по длинному коридору, обитому бордовым бархатом с позолотой. Эй, Ифа, на случай простоя, моя комната находится в самом конце коридора.
Простоя? повторяет она, сделав ударение на неправильном слоге.
Риккио оборачивается,
но продолжает идти вперёд.
Ну, если у тебя будет свободное время.
У Ифы хватает любезности улыбнуться ему.
Не думаю, что у меня будет много «простоя».
Потому что Лоркан будет слишком занят, ухаживая за принцессой Глэйса Эта мысль вспыхивает у меня в голове, точно золотые бра, прибитые к стене и излучающие совсем немного света, который едва разгоняет тени вокруг.
Сибилла настояла на том, чтобы ты получила комнату рядом с её.