«Ты моя пара, Фэллон».
Он проводит ногой вдоль меня, словно ножом по точильному камню, и от этого прикосновения все мои мысли исчезают.
«Ты вправе касаться моего тела; так же, как и я в праве касаться твоего».
Его слова падают, точно галька в моей голове. Они проникают глубоко в меня, впечатавшись в самое нутро.
Лор, хрипло говорю я. Это неправильно. Ты
Не мой.
Его губы касаются моего подбородка снизу, а его рука ещё сильнее сжимает
мою талию, придвигая меня ещё ближе, и его стальное бедро проходится по моей пульсирующей плоти. Где-то далеко у себя в голове я кричу той тряпичной кукле, в которую я превратилась, чтобы я перестала тереться о ногу этого мужчины.
Женатого мужчины, ни больше, ни меньше!
Клятвы многое значат для меня. Они должны что-то значить и для него тоже.
Если я кончу у него на коленях, я буду не лучше тех девочек в «Кубышке». Мурашки стыда пробегают по моей дрожащей спине.
Лор, прекрати!
Он останавливается, но уже слишком поздно, потому что жёсткие волоски на его бедре проходятся по возбужденному бугорку, и наступает мой конец.
ГЛАВА 50
Я всхлипываю, когда кончаю. Из глаз начинают тихо капать слёзы, меня оглушает стыд. Он такой же оглушительный, как тот хлопок моего внезапного удовольствия. Я прикусываю нижнюю губу, чтобы не дать ей задрожать.
Что я наделала?
Мне противно.
Я противна самой себе.
Прости, хрипло произношу я, хотя это отчасти его вина.
Ведь если бы он не прижал меня к своим коленям
Если бы он не начал двигать своей ногой
Фэллон, посмотри на меня.
Он убирает прядь волос с моей щеки и заводит её за ухо.
Мои веки остаются закрытыми, потому что я не могу смотреть на этого мужчину, которого я использовала как какой-то столб для того, чтобы унять свой зуд. Не открывая глаз, я надавливаю на его грудь, но моё тело похоже на переваренную макаронину. Мои локти опускаются, так же, как и моё настроение.
Отпусти меня, Лор.
Сначала ты посмотришь на меня.
Когда я чувствую, как он холодными пальцами вытирает слёзы с моих щёк, я поворачиваю голову, чтобы не дать ему меня касаться.
Я не хочу на тебя смотреть.
Если я посмотрю на него, всё это станет реальным.
Он вздыхает.
Ладно. Не смотри на меня; но выслушай.
И не пытайся мне сказать, что то, что между нами произошло, это нормально, потому что мы соединены друг с другом магическим образом. Ты женат или скоро женишься и, хотя, быть может, ты и не давал пока клятву верности Алёре, я не я не оскверню ваш будущий союз.
Значит, только её имя?
Мои глаза раскрываются.
Что?
Алёна. Не Алёша. И не Алёра.
Я рычу, так как он решил сосредоточиться на произношении её имени, а не на том, что мы сделали.
Он проводит тупыми ногтями по изгибу моей шеи.
Фэллон, я не знаю, почему ты решила, что я женат на принцессе Глэйса, но я не женат на ней, и никогда не собирался.
Я искоса смотрю на него, мои брови изгибаются.
Ифа сказала, что ты финализировал детали вашего союза.
Моего союза с её отцом. Я никогда не собирался делать Алёне предложение. Владимир предположил, что я захочу это сделать, потому что фейри заключают союзы таким образом.
Но Данте сказал
Опять же предположение.
У меня отвисает челюсть.
Но ты позволил мне в это поверить!
Только затем, чтобы помочь тебе принять тот факт, что от связи невозможно отказаться ни эмоционально, ни физически.
Моя челюсть отвисает ещё ниже.
Он убирает ещё одну мокрую прядь с моего лица.
Если только я не превращусь в вечного ворона, боюсь, ты навсегда застряла со мной, mo khrá.
Mo khrá Я предполагаю, что это значит мой ворон. И поскольку Лор меня не поправляет, я решаю остановиться на этом переводе.
Значит, ты не помолвлен и не женат?
Нет.
Я ощущаю сильные удары его сердца под своей ладонью.
Ты никогда не был помолвлен?
Ни минуты.
Ты задница!
Я ударяю его в плечо, повредив костяшки своих пальцев об это невообразимое количество мышц и костей.
Не могу поверить, что ты позволил мне так думать.
Он хватает мою руку, подносит к губам и проводит ими туда-сюда по моей коже.
Не надо ранить эти милые пальчики.
Он кладёт мою руку себе на шею, а затем погружает свою руку под воду, обхватывает моё колено и проходится вверх по моей ноге. А когда доходит до моих ягодиц, он легонько щипает их и хрипло произносит:
И не называй меня задницей.
Или что?
Он растопыривает пальцы на моей ягодице и начинает тереть мою кожу.
Ты меня отшлёпаешь? говорю я и фыркаю.
Улыбка, которая приподнимает его губы, по-настоящему дьявольская.
О, боги, я попала в точку. И поскольку меня никогда раньше не шлепали, я смотрю на него с раскрытым ртом. С раскрытым ртом и заведённая. Как так вышло, что меня заводят телесные наказания?
Он начинает разминать мою ягодицу с ещё большим усердием, и с моих приоткрытых губ срывается стон. Мне кажется, что Лоркан мог бы начать выдёргивать
по очереди мои ресницы, и я нашла бы это приятным.
Святая Морриган, у тебя в голове такие интересные мысли.
Он удивлённо выдыхает.
Никто никому не будет выдирать ресницы.
Моё сердце, должно быть, изменило свою консистенцию, потому что оно больше не кажется мне твёрдым. Мне кажется, что оно начинает вытекать меж моих рёбер.