Чекава Дордже - Тренировка ума по семи пунктам стр 9.

Шрифт
Фон

Пробуждение будет нашим, когда мы сможем заботиться о других столько же, сколько мы теперь заботимся о себе, а себя игнорировать в той же степени, в какой теперь мы игнорируем других. Даже если ради этого придётся оставаться в сансаре, об этом не надо сожалеть. Как уже говорилось, когда великие бодхисаттвы отдавали свои головы и члены тела, они не

Будда Шакьямуни - вселенский будда нашего времени, четвёртый из тысячи будд теперешней кальпы.
Шантидева (690-740). Известный индийский мастер, принадлежавший по рождению к королевской семье, член монашеского университета Наланда. Автор многочиленных работ, из которых знаменита Бодхичарьяватара.
С самого своего начала буддизм всегда признавал существование нечеловеческих «духов», являющихся существами, невоспринимаемыми обычными физическими чувствами. В тибетской традиции особенно часто упоминаются злые духи или привидения, которые определяются и классифицируются в соответствии с системой демонологии. Они, однако, объясняются различным образом и с разной степенью тонкости в зависимости от контекста. Поскольку такие духи рассматриваются как живые существа, пребывающие в сансаре и подверженные страданиям, в данном тексте на них часто указывается как на подходящие объекты для нашего сострадания. Достаточно часто, однако, а также как это часто понимается соответственно традиционной точки зрения, они рассматриваются как персонификация психических энергий к которым, вероятно, наиболее близка аналогия неврозов и закомплексованности - понятий современной западной психологии. Другими словами, они порождаются нашим собственным умом и являются проявлениями нашей кармы. Къенпо Нгаванг Пелранг отмечает: «То, что мы называем демоном, не есть что-то с оскаленным ртом и сверкающими глазами. Это то, что создаёт все проблемы сансары и препятствует нашему достижению состояния вне пределов страдания, которое является Освобождением. Определяя коротко, это то, что мучает наши тело и ум».
Патрул Ринпоче (1808-1887), Оргьен Джигме Чокьи Вангпо, также известный как Дзогчен Палге Тулку, или Дза Патрул. Необыкновенный мастер, родившийся в провинции Кхам восточного Тибета. После учёбы у наиболее известных мастеров своего времени, он стал бродячим отшельником, жившим в горных пещерах или лесах и не имеющим ни дома, ни монастыря. Он беспрестанно медитировал на любви и сострадании, которые считал корнями духовной практики. Являясь живым воплощением образа жизни бодхисаттвы он считался перевоплощением Шантидевы. Глубоко учёный и одарённый удивительной памятью он пользовался единодушным уважением со стороны всех школ тибетского буддизма. Он стал одним из наиболее уважаемых представителей движения Риме, или несекстанства, появившегося в XIX веке. Он является автором хорошо известного труда Кунзанг Ламайи Жел Лунг, что переводится как «Слова Моего Совершенного Наставника».
Бодхичарьяватара - великая поэма Шантидевы, охватывающая все аспекты образа жизни бодхисаттвы и философии махаяны.

сожалели об этих утратах.

В одной из своих предыдущих жизней Будда был вселенским монархом, чьим обыкновением было отдавать всё свое достояние без сожаления. Он не отказывал никому, кто приходил попросить его о чём-либо, и слава об этом распространилась очень далеко. Однажды перед ним предстал злой нищий брахман и сказал: «Великий царь, я уродлив, а ты очень привлекателен, пожалуйста, отдай мне свою голову». Царь согласился. Тогда его царицы и министры, испугавшись, что он это сделает, приготовили сотни голов из золота, серебра и драгоценных камней и предложили их нищему:

- Возьми эти головы, - убеждали они, - не проси голову царя.

- Головы сделанные из драгоценностей для меня бесполезны, - отвечал нищий, - я хочу человеческую голову. И он отказался принять предложенное.

В конце концов они уже больше не смогли препятствовать ему увидеть царя. Царь сказал ему: «У меня есть сыновья и дочери, царицы и царство, но я не привязан ни к чему из этого. Я отдам тебе мою голову под деревом Цампака в саду. Если сегодня я смогу отдать свою голову, я совершу бодхисаттовское даяние своей головы в тысячный раз». И, сняв под деревом одежду, царь привязал свои волосы к ветке и отрезал свою голову. В тот же миг тьма покрыла землю, и с неба послышался скорбный плач богов, такой громкий, что даже люди могли его слышать. Все королевы, принцы и министры попадали на землю. Затем явился Индра, царь богов, и сказал: «О царь, ты бодхисаттва, ты отдал даже свою голову, но я принес божественный нектар бессмертия. Позволь мне окропить тебя им, чтобы вернуть тебя к жизни».

Тогда царь, который на самом деле был бодхисаттвой, и даже несмотря на то, что его голова была отрезана и отдана, его сознание присутствовало, ответил, что ему не нужен божественный нектар бессмертия, поскольку он может восстановить свою голову просто силой собственной молитвы. Индра взмолился к нему сделать это, и царь произнёс: «Если тысячу раз отдав свою голову под деревом Цампака я не преследовал никакой иной цели кроме блага других и не был запятнан даже следом поисков собственной выгоды, если во мне не было ни обиды, ни сожаления, тогда пусть моя голова ещё раз будет восстановлена. Но если было сожаление или злой помысел, или устремления были не исключительно ради блага других, тогда пусть моя голова останется отсечённой». И как только он сказал это, тотчас же на его плечах появилась новая голова, в точности такая же как та, что была взята брахманом. Тогда все королевы, принцы и министры возрадовались и после этого управляли царством в соответствии с Дхармой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке