Я запрошу адмиралтейство об объединении наших эскадр. Если мы перебросим сюда «Маджестики» с «Адмиралами» и новейшие «Формидеблы» канала, вряд ли русские высунут нос из черноморской и балтийской луж. Возможно, мы сможем предпринять вторую попытку, и на этот раз отступления просто не будет, даже если мы все пойдем ко дну. Чтобы построить броненосец, нужно два года, чтобы воспитать моряка два десятка лет. Но для восстановления нашей репутации и сотни лет будет недостаточно.
Офицеры козырнули и вышли. Фишер с помощью санитара вернулся в постель. Хватит ли у адмиралтейства храбрости бросить турок на произвол судьбы, может быть, даже оголить канал и китайскую станцию, ударить здесь всеми силами двумя десятками оставшихся у Британии броненосцев? Он боялся, что нет. Особенно сейчас, при отсутствии ясности в положении дел на Балтике и на побережьях Тихого и Северного Ледовитого океанов
В это же время. Петропавловск
Прекратить
огонь, скомандовал адмирал Бридж, глядя на почти полностью скрытый дымом берег с пробивающимися кое-где огоньками пожаров. Хорошая работа, джентльмены. Однако нам пора. Поднимите сигнал: готовиться к отходу.
Мы уходим, сэр? удивился командир «Орландо» капитан Берк.
Да, Джеймс. Думаю, тут уже не осталось ничего, достойного наших снарядов. Только дым и огонь.
Дым, усмехнулся Берк. Но ведь могло так случиться, сэр, что этот дым результат поджога самими русскими тех штабелей с бочками, назначение которых
Так и осталось непонятным, торопливо и с нажимом закончил за своего подчиненного адмирал, и абсолютно неважным. Давайте считать, что в бочках была нефть. Или китовый жир. Или что угодно. Главное, что оно, чем бы это ни было, сгорело. Как и весь Петропавловск.
Капитан вопросительно взглянул на адмирала.
В прошлую войну, пояснил тот, я уже атаковал русские берега, правда, не здесь, а на Кольском полуострове. Мы с легкостью разнесли деревянный острог, сожгли половину Архангельска, но когда морская пехота высадилась на берег, русские ждали наших парней и разбили их. Впрочем, там у нас все прошло немного лучше, чем здесь. Меня не прельщают лавры адмирала Прайса .
Вы не чистили перед боем пистолет, сэр, усмехнулся капитан. Вряд ли вам грозит та же судьба.
Пистолет все-таки менее опасен, чем орудия. Какой процент боекомплекта вы уже расстреляли, Джеймс? По сорок снарядов на пушку?
Да, сэр, согласно приказу.
А сколько снарядов израсходовали крейсера русских? И сколько их было?
Два, сэр! Я опознал «Нахимов». Кстати, судя по всплескам, они перевооружили их на шестидюймовки, как у наших «Имперьюзов» Второй вроде бы «Корнилов». Мне показалось, что шестидюймовки на нем тоже новые Они дали всего по десятку залпов и скрылись за дымовой завесой.
За дымом пожаров, Джеймс. «Корнилов» тоже горел. Но, по данным разведки, крейсеров должно было быть восемь. Их новые быстроходные транспорты, угольщики и ледоколы тоже несут по шесть орудий среднего калибра и наверняка уже подняли крейсерские флаги. Не то чтобы они были так опасны, но их тут не оказалось. Как вы думаете, куда они ушли?
Ледоколы я бы отправил в Северный океан, пожал плечами капитан. В условиях войны проход арктическими морями становится еще более актуальным.
Именно. Возможно, оба угольщика и оба транспорта пойдут с ними, но
Вы считаете, что они могут отправиться навстречу эскадре адмирала Макарова?
Это вполне вероятно. Мы не знаем направления и, судя по частому упоминанию Владивостока, туда вряд ли. А если они пойдут сюда, то будут здесь уже завтра Против четырех наших броненосных крейсеров русские могут выставить «Громовой» и пять быстроходных, уж точно не медленнее наших, стариков-броненосцев. Тогда против четырех наших бронепалубников у них будет восемь, не уступающих нам по боевой мощи. Забавно, что в случае встречи с обеих сторон будет по «Диане» и «Авроре». Действительно, забавно, но вряд ли этот курьез оправдает уничтожение нашей эскадры.
Мне тоже не хочется встречаться с мистером Макаровым с пустыми погребами, сэр. Собственно, мне вообще не хотелось бы сталкиваться с ним при таком соотношении сил.
Именно поэтому мы удовлетворимся полным, вы слышите, Джеймс, полным сожжением города и угольных складов! Что, собственно говоря, уже состоялось. И этот дым будет тому свидетельством.
Адмирал устремил свой взгляд на палубу, где кто-то из младших офицеров старательно фиксировал картину затянутого черными клубами берега с помощью массивной деревянной фотокамеры.
Я полагаю, эти снимки станут достаточно впечатляющим свидетельством для истории, задумчиво произнес он, и доказательством для тех идиотов, которые раздергивают наши силы так, что мы не в состоянии достичь решительного преимущества ни в одной точке.
С другой стороны, мистер Макаров вполне мог бы пойти и в Австралию, сэр, возразил капитан Берк. И отправка броненосцев адмирала Сеймура на юг вполне логична, не так ли?
Будь «Центурионы» здесь, русская эскадра отправилась бы туда почти гарантированно, с весьма тяжелыми для нас последствиями. Мы вынуждены защищать слишком много позиций одновременно, Джеймс. А русские тоже умеют считать, и радиостанции у них, к сожалению, лучше наших. Узнав, что все наши свободные силы атакуют эту деревню-переросток, Макаров неизбежно сложил бы два и два Ну почему, почему эти идиоты никогда не учат историю?! воскликнул адмирал, страсть которого к историческим штудиям была широко известна.