Антонио Морале - Остров Свободы 12.04.1961 стр 13.

Шрифт
Фон

Сеньор Гевара немного занят. Гостит у сеньориты Алейды. Усмехнулся Рауль. Я звонил ему, он будет только завтра утром.

Понятно. Как всегда

Я улыбнулся. Как же я скучал за всеми вами, ребята!

Некоторых из них я не видел уже несколько десятилетий В груди кольнуло холодком, и снова на секунду меня окатило воспоминаниями. Мои друзья Больше братья и младшая сестричка Вильма!

Самые преданные мои люди, самые надёжные. С которыми я делил и кров, и хлеб, и жизнь, и шёл на смерть. Которым я доверял, больше чем себе! И которые предали наше правое дело Каждый из сидящих здесь сейчас в этой комнате предал меня однажды. Все, кроме Вильмы. Даже Рауль, братишка Даже Рауль предал меня, хотя ему я простил предательство и никогда не вспоминал о нём.

Я много думал над этим. Кто виноват, почему, в какой момент они все переступили черту, перешли на другую сторону и стали сражаться не за идеалы, а за деньги? А ведь мы боролись за правое дело, не ради денег или славы. За людей, за наш народ

Ребята! Я сделал шаг в центр зала и обвёл всех присутствующих тяжелым взглядом. Есть хорошая и плохая новость.

Плохая нашего команданте снова пытались отравить! Встрял мой братишка Рауль. А хорошая он всё ещё перед нами. Хотя, может и наоборот!

Все весело

рассмеялись, и даже я невольно улыбнулся, глядя на их молодые, радостные лица. Какими же мы были

Желудок предательски заурчал, и я вспомнил ещё одну проблему, о которой на время позабыл. Два проглоченных на ходу банана наверняка уже давно переварились, нужно будет поискать что-то пожрать.

Нет, братик. Я мотнул головой, и занял свободное кресло за одним из столов, на котором так удачно стояла большая корзинка с фруктами, и куда я сразу же запустил свою руку. Есть новости посерьёзней! С какой начать?

Давай для разнообразия с хорошей.

Хорошо. Легко согласился я. Хорошая в том, что мы знаем о плохой.

О как!

Вот это ты завернул!

Так не честно

Донеслось сразу с нескольких сторон.

Ладно. Теперь плохая. Я на секунду задумался, и принялся вещать, словно диктор телевидения: 15 апреля американцы начнут высадку на Кубу, чтобы снова установить здесь свою власть, свои порядки и вернуть остров под свой контроль. Основные силы высадятся 17 апреля, но всё будет зависеть от того, как пройдёт разведка именно пятнадцатого, через три дня.

Американские войска? Этого не может быть! Они не посмеют! Покачал головой Арнальдо. Это Это Я думал у нас паритет с Джонни.

Арнальдо Очоа Санчес высокий тридцатилетний симпатичный парень спортивного телосложения, которым наградила его природа. Потомственный военный. Через двадцать лет ему суждено стать генералом Кубинской армии.

Не совсем американские, я покачал головой, но с поддержкой американцев и с участием их инструкторов и нескольких боевых групп спецназа США. В этот раз они ещё не рискнут выступать так открыто, только в виде поддержки и оказания помощи для установления справедливости.

Они всегда этим прикрываются. Фыркнул Арнальдо.

Основной упор будет сделан на перебежчиков, кубинских наёмников, которые раньше работали на Батисту, а теперь гордо называют себя Повстанческой армией.

La mierda del toro! Вот они кто, а не повстанческая армия. Скривился Арнальдо. Самое обычное бычье дерьмо!

Очоа! Сморщила свой носик Вильма. Не выражайся так, пожалуйста, при мне.

Прости, сестричка! Арнальдо сделал виноватое лицо, развёл руками и потупил взгляд. Не смог сдержаться.

В каком количестве? Есть информация? Подал голос Рауль.

Около двух тысяч червей, предателей гусанос. Сраных прихвостней Батисты. Плюс поддержка американцев, ещё человек пятьсот. И авиация И это только первая волна. После занятия плацдарма, прибудут основные силы.

Сука! Это точная информация? Какой источник? Нахмурился Рауль. Погоди Ты же был у сеньоры Кеннеди Это от неё?

Все сидящие в комнате дружно переглянулись и заулыбались. Кажется, крики Первой леди распространились далеко за пределы её комнаты.

Этой информации можно верить? Она не дурачит тебя?

Судя по тому, что мы слышали, с укором заметила Вильма, и осуждающим взглядом посмотрела на меня, допрос миссис Жаклин был с пристрастием и обманывать она не будет.

Именно! Заметил я и помимо воли улыбнулся: Ну и дураки же вы!

Так, ладно! Хватит дурачиться! Рауль нахмурился и обвёл все грозным взглядом. Давайте теперь серьёзно. Алехандро, давай всё ещё раз и подробнее.

Утром 15 апреля восемь американских бомбардировщиков B-26 под кубинскими флагами и опознавательными знаками нанесут удары по трём нашим военным аэродромам, чтобы стереть с лица земли нашу авиацию. Это будет первый удар Потом будет высадка десанта

Дальше я в деталях перечислил всё, что помнил об этих событиях. Лица моих друзей мрачнели с каждой минутой всё сильнее. Но помимо этого, я видел в них упрямство и желание бороться. Мы не впервые попадаем в такую ситуацию. Скажу больше, мы были в ситуациях гораздо хуже, когда маленькой горсткой революционеров шли против многотысячной армии Батисты И мы даже тогда выжили. Выживем и сейчас. Я это точно знаю

Что будем делать, Алехандро? У тебя есть план? Донесся до меня уверенный и серьёзный голосок Вильмы, как только я закончил доклад.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Катя
22К 17