Хен перевел взгляд на Адама, но мальчик не отрывал глаз от пола.
Это правда, Адам?
Конечно, правда, вмешался разгоряченный Джорди. Не верите мне, спросите у Томми Уорти. Он их тоже видел.
Почему ты встречаешься с этим человеком, Адам? Разве ты не знаешь, что он один из тех людей, которые хотят разлучить тебя с мамой?
Он мой дедушка, И он любит меня, закричал в ответ мальчик.
Возможно, он действительно любит тебя. Но он хочет похитить тебя. И он причинит зло тебе и маме.
Зато он не хочет избавиться от меня, с вызовом, дерзко заявил Адам. Он хочет, чтобы я жил с ним.
Что ты говоришь! От тебя никто не хочет избавиться. Мы с Джорди твои друзья.
Нет, на меня больше пускай не рассчитывает, сверкая глазами, вмешался Джорди. Адам встречается с человеком, который хочет убить тебя, Хен. Если бы не ты, я бы уже сгорел вместе с конюшней.
Но я по-прежнему остаюсь твоим другом, сказал Хен Адаму. Разве можно обвинять человека в том, что он хочет видеть своего дедушку?
Можно, не сдавался Джорди. Я не хочу знаться с таким вонючим куском дерьма, как Авери Блакторн!
Он не кусок дерьма! возразил Адам, еле сдерживая слезы. Но Хен знал, что мальчик скорее согласится быть разрезанным на мелкие кусочки, чем заплачет на глазах у Джорди. Он хочет, чтобы я вырос таким, как папа.
Так значит, ты хочешь вырасти таким же закоренелым преступником? взорвался Джорди.
Адам, захлебываясь от ярости, чуть не выскользнул из одежды, пытаясь кулаком дотянуться до приятеля.
Мой папа не был преступником! Мама говорит, что он хороший, отчаянно закричал Адам, затем повернулся к шерифу и добавил. А вы его убили! Вы подкрались к нему сзади и выстрелили в спину!
Кто тебе это сказал? ошеломленный брошенным обвинением, спросил Хен.
Вы убийца! Убийца!
Все, хватит! не выдержал Джорди. Сейчас я проучу его. Будет знать, как называть тебя Хен, убийцей.
Нет, нет, пусть говорит.
Но в этот момент на пороге появилась Хоуп с подносом в руках.
Я ненавижу вас! воскликнул Адам. Ненавижу! Он развернулся и, чуть не сбив с ног изумленную девочку, выбежал из конторы.
Хен обнял мальчика за плечи.
Не нужно. Пусть побудет один. Он слишком взволнован и расстроен, чтобы поверить моим словам. Очевидно, Авери сказал внуку, что его отца убил я.
Но все же знают, что это неправда, возмутился Джорди.
Все, кроме Адама.
Глава 20
В салуне Элджина засел Эллисон Блакторн, едва переводя дыхание, сообщил мальчик. Его глаза возбужденно сверкали. Он сказал, что собирается отомстить тебе за отца. И говорит, что убьет тебя. Хен, ты собираешься выманить его на улицу, а потом пристрелить, как бешеную собаку, да?
Там будет видно. Оставайся здесь и жди меня. Я скоро вернусь.
Адам подскочил к окну.
Что случилось, ма?
Похоже, кто-то стреляет в городе, ответила Лорел, выглядывая в окно поверх головы сына. Сердце тревожно замерло, когда она увидела идущего по улице Хена. Если она выйдет за него замуж, ей придется каждый раз со страхом прислушиваться к выстрелам.
Адам направился к двери.
Вернись, закричала Лорел. Я не разрешаю тебе выходить из дома.
Но я хочу посмотреть
Смотри отсюда. Шериф быстро обо всем позаботится.
Лорел молила Всевышнего, чтобы он позаботился о Хене.
Хен направлялся к салуну. На порогах домов застыли мужчины с ружьями в руках, напряженно прислушиваясь, но не было видно ни женщин, ни детей.
Чем ближе шериф подходил к салуну, тем меньше ему хотелось сталкиваться лицом к лицу с Эллисоном. Его не интересовал ни салун Элд-жина, ни благополучие жителей. Какое ему дело до того, смогут ли горожане спокойно заснуть и не нарушит
ли их сон какой-нибудь обезумевший ковбой или напившийся мерзавец. Честно говоря, его вообще не волновала судьба Сикамор Флате.
Он думал только о Лорел и Адаме. И о Джор-ди с Хоуп. И о ее семье. О Миранде и Нортонах. И еще о некоторых других. Сам того не осознавая, Хен перечислил в уме почти весь город. Но люди уже не казались безликой толпой. Он знал их недостатки и достоинства. Например, Джесси Мак-Кафферти везде мерещились привидения и злые духи, но в то же время старик имел подход к лошадям. Силуэт Рут Нортон Хен узнал бы на расстоянии сотни ярдов, а голос Грейс Уорти различил бы среди тысяч других голосов. Невозможно было спутать и стук торопливых шагов Хоуп по настилу, и шарканье босых ног Джорди по ступенькам Все они стали дороги и близки, как члены семьи.
Когда шериф проходил мимо отеля, на пороге появился Джордж с ружьем в руках.
Что случилось? спросил он.
Один из Блакторнов открыл стрельбу в салуне. Я справлюсь с этим сам.
Ты уверен, что он там действительно один? Может, это ловушка?
Ты, вижу, снова наслушался Тайлера. Джордж мрачновато усмехнулся.
По крайней мере, хоть он не отказывается разговаривать со мной.
Хен почувствовал угрызения совести. Он так разозлился на Тайлера и Джорджа за то, что они приехали в Сикамор Флате, что не разговаривал ни с одним, ни с другим.
Оставайся в отеле. Я не хочу потом объяснять Розе, почему она стала вдовой.
Разве я когда-нибудь нуждался в твоей защите?
Никогда. Напротив, ты сам нас всегда защищал, вынужден был признать Хен. Но не стоит играть с огнем. Сейчас речь идет об оружии. Мне легче справиться одному.