Толпа плотным кольцом обступила шерифа и пленников. Позади шерифа ехали два всадника с мрачными лицами и связанными руками. Чуть поодаль с важным видом гарцевали самодовольные Питер Коллинз и Уолли Риган.
Уильям говорит, что это вряд ли прекратит грабежи, но, по крайней мере, на какое-то время остановит воров и заставит их призадуматься, вставила Рут Нортон, с любопытством разглядывая пленников.
Все зависит от поведения жителей, проронила многозначительно Грейс.
Что вы хотите сказать? уточнила Миранда.
В свое время кто-то же выпустил из тюрьмы Дэмьена Блакторна, продолжила Грейс. Если то же повторится и с этими двумя молодчиками, то рядом с шерифом не останется никого, кроме Питера и Уолли.
И Уильяма! важно добавила Рут. Если не он, то кто же защитит его детей?
«Да, кто-то должен стать на пути Блакторнов, подумала Лорел. Но почему Хен должен противостоять им один? Жители города боятся сами взять оружие в руки. Но неужели больше не найдется людей, согласных вступить в схватку с преступниками за двести пятьдесят долларов в месяц?»
Так эти двое Блакторны, да? спросила Миранда.
Да, кузены Карлина, ответила Лорел. Корбет и Дойли.
Откуда вы знаете? удивилась Грейс.
Не забывайте, я была замужем за Блакторном. И прожила среди них целый месяц, прежде чем
Она замялась и замолчала. Лорел никому не рассказывала, как жестоко поступил с ней Карлин. И не собиралась рассказывать.
прежде чем я ушла от Карлина.
Вы полагаете, Блакторны станут на защиту этих двоих?
Им не понадобится никого защищать, если арестованных, как и Дэмьена, выпустят из тюрьмы, ответила Грейс.
Но это разные вещи. Конечно, то, что Дэмьен напал на вас, это ужасно, поспешила заверить Миранда. Но кража скота серьезное преступление.
Грейс мрачно усмехнулась.
Вы все схватываете на лету. Да, коровы, несомненно, важнее женщин.
Тайлер вернулся в город примерно через час. Через овраг он пробрался к городской конюшне. Джесси на месте не оказалось, поэтому Чаку Уилсону пришлось самому позаботиться о лошади Тайлера.
Дайте ему немного овса, напомнил молодой человек.
Он весь в мыле. Похоже, ему досталось, бедняге, заметил Уилсон, сочувственно оглядывая жеребца.
Так оно и есть. Он хорошо потрудился.
Вы что-нибудь видели подозрительное?
Да. За грабителями стоят Блакторны.
Надеюсь, вы сообщите об этом шерифу?
Пока нет. Боюсь, шериф неверно истолкует мои слова. Мы с ним еще не нашли общий язык.
Что, гордость не позволяет ему прислушиваться к советам младшего брата, да?
На непроницаемом лице Тайлера появилась тень улыбки.
Что-то в этом роде
Не знаю, кто он, но готова поклясться честью бабушки, что этот человек Блакторн, сказала Грейс Хену. Внешность, повадки и особенно колючий пронизывающий взгляд выдают в нем Блакторна.
Значит, он только поел и сразу же ушел, да?
Я больше ничего не заметила. Но, может, кто-нибудь еще видел. Этот человек неспроста заявился в город.
Даже если он не Блакторн, стоит присмотреться к нему.
Думаю, стоит, а то не сносить вам головы и не удержать Лорел сына.
Вы подозреваете, что он приехал за Адамом? насторожился шериф.
Не знаю. Но уверена, что все Блакторны одним миром мазаны. Вряд ли этот отличается от остальных.
Ну да, я видел Авери, ответил кузнец, налаживая ось фургона. Он оставлял в моем загоне лошадь.
Вы видели, куда он направился?
Он еще спрашивал о работе. Я посоветовал обратиться к Филу Бейкеру, мяснику. Ему всегда нужны помощники.
А вам по дороге не встречался никто из Блакторнов? спросил шериф у Сэма Овертона, возницы фургона, который помогал кузнецу.
Встречал несколько раз. Но не обращал на них внимания.
Буду крайне
признателен, если вы оба не спустите глаз ни с одного незнакомца, появившегося в городе.
Неужели нам угрожает опасность?
Надеюсь, что ничего серьезного. Но, на всякий случай, нужно быть готовым к любым неприятностям.
Прежде чем приступить к работе, следует обсудить некоторые вопросы, заявил шериф. Мы должны принять определенные правила и придерживаться их. В противном случае мы так и не построим канал.
В городской конюшне собралось около двадцати человек. Рядом с сараем уже стояло несколько повозок, нагруженных бревнами и досками, собранными за несколько дней вокруг конюшни. Вооружившись пилами и молотками, мужчины горели желанием приступить к строительству канала.
И сколько же нам потребуется времени? недовольно спросил один из собравшихся. Мне хватает и своей работы.
Несколько месяцев, ответил другой. Этот проклятый каньон находится в полумиле отсюда.
Нам потребуется миллион бревен!
Он обойдется в целое состояние!
В случае очередного пожара отстроить город заново будет не дешевле, напомнил шериф и добавил: И не забудьте, что никто не смеет подниматься вверх по каньону.
Лорел со смешанным чувством наблюдала за процессией, приближающейся к ущелью. Начало работ радовало женщину чем скорее они закончат строительство и получат воду, тем скорее она получит деньги.
Лорел воспрянула духом тень свободы замаячила где-то вдали. Она так долго находилась в беспросветном отчаянии, что боялась поверить в то, что жизнь наконец улыбнулась ей. Лорел с опаской смотрела на окружающий мир. Что ждет ее за пределами каньона? Не обманется ли она в ожиданиях? В мечтах о будущем никто не интересовался ее замужеством и не смотрел на сына искоса. В мечтах они с Адамом были такими же, как все.