Лей Гринвуд - Лорел стр 51.

Шрифт
Фон

И все со страхом ждут их появления, да?

Конечно. Папа сказал, что ваша лошадь взяла в плен Эфрама. Он не простит вам это. Будьте осторожны. Берегитесь трусливого выстрела в спину.

Обещаю вернуться целым и невредимым, заверил шериф девочку. А если меня убьют, то на мое место станет брат и отомстит.

А Тайлер действительно ваш брат?

Почему ты спрашиваешь? Не веришь?

Он совсем не похож: на вас. Он проводит все время за чтением или на кухне. И лишь изредка совершает прогулки верхом.

«Тайлера ни в коем случае нельзя упускать из вида, решил Хен. Этот тихоня может попасть в настоящую переделку».

И куда он ездит?

Не знаю. Спросите лучше у папы. Они с Тайлером подолгу разговаривают на кухне.

Что, черт возьми, себе позволяет Тайлер? Строит из себя героя! Он, Хен, не нуждается в помощи! Все эти годы он не позволял следить за собой и сейчас не собирался позволять. Нужно обязательно поговорить с младшим братом по возвращении в город.

Глава 13

Но она уже дала обещание ночевать в городе. Просто я прошу вас проследить, чтобы она сдержала слово.

Вы думаете, она может передумать?

Вполне вероятно.

Тогда почему же она согласилась?

Потому что я почти заставил ее, Хен смущенно поежился под пронизывающим взглядом миссис Уорти. На нее нападали уже дважды. Я не могу отправиться на поиски грабителей, оставив ее одну в каньоне. В каньон может пробраться целая армия, а город ничего не услышит и не узнает.

Но вы же узнали.

Я исполнял свой долг.

И только по этой единственной причине вы так обеспокоены судьбой миссис Блакторн?

Неважно, по какой причине, раздраженно ответил шериф.

Похоже, миссис Уорти понимала больше, чем хотелось бы.

Так вы поможете мне? К вам она относится лучше, чем к остальным.

Сделаю все возможное. Я всегда сочувствовала несчастной женщине. Но, думаю, она не верит никому и во всех видит лишь плохое.

Не мне судить. Я просто хочу, чтобы до моего возвращения и она, и мальчик находились в безопасности. С ними останется Джор-ди. В случае опасности он прибежит к вам.

Джорди очень изменился с тех пор, как стал жить с вами. Вы спасли его.

Любой житель города мог бы сделать то же самое, если бы захотел!

Люди не всегда знают, что нужно делать. Кто-то должен показать пример для подражания.

Кажется, миссис Уорти хотела поговорить о чем-то другом, но он не собирался откровенничать.

Вы можете попросить мисс Трескотт поговорить с миссис Блакторн.

Но они едва знакомы.

Думаю, они достаточно знакомы, раз мисс Трескотт пригласила миссис Блакторн на чай.

Миссис Уорти удивленно подняла брови.

Хорошо, в случае необходимости я обращусь к Миранде. Затем, улыбнувшись какой-то мысли, добавила: Хотела бы я знать, что сказала на это Рут Нортон.

Именно она и поддержала приглашение. У Грейс Уорти округлились глаза.

Ну, если уж Лорел удалось завоевать и эту цитадель, то ей больше не о чем беспоко . иться.

Вот и хорошо, договорились. А теперь не буду мешать, а то Питер Коллинз распустит слух, что я бездельничаю, пока грабители обворовывают его.

Лично я считаю, что мистер Коллинз слишком много плачется. Лучше бы он занимался делами и защищал ранчо.

Это должен делать я. Мне платят за это.

И вам пора хорошенько подумать.

Наступит день, когда вас постигнет горькое разочарование.

Что вы хотите сказать?

Рано или поздно придется выбирать. Человек не может всю жизнь провести в седле и с ружьем в руках. Либо его убивают, либо он находит более спокойную работу.

Вы говорите так же, как Лорел.

Все женщины чувствуют и думают одинаково. А теперь отправляйтесь на поиски своих грабителей. Только не делайте ничего, о чем стыдно будет рассказать сыну лет через пятнадцать или двадцать.

Я не собираюсь иметь сыновей.

Многие мужчины тоже не собирались, однако спустя некоторое время сыновья или дочери каким-то образом появлялись.

«Пожалуй, легче справиться с вооруженным до зубов головорезом, чем говорить с женщиной, подумал Хен. Как бы ты ни поступил, они вечно недовольны. Следовало бы добавить в разговоры с Хоуп, что идеальная женщина должна принимать его, Хена, таким, какой он есть»

Я не уверена, что поступаю правильно, сказала Лорел миссис Уорти. Если бы я не дала шерифу слово, я бы не сделала ни шага из каньона.

Нет, нет, только не это. Тогда мне пришлось бы остаться в вашем доме, миссис Уорти усмехнулась. Когда я поднимаюсь вверх, у меня появляется одышка. Так что пока я пробиралась бы по извилистым тропам в ущелье, я бы совсем выбилась из сил. И, конечно, не смогла бы заснуть. Вам пришлось бы сидеть возле меня ночь напролет.

Лорел слабо улыбнулась, но на душе по-прежнему было неспокойно. Она раскаивалась в данном Хену обещании и готова была броситься обратно в каньон. И только счастливое личико сына удерживало ее. Адам светился от счастья. Еще бы он вместе с Джорди будет ночевать в доме шерифа.

Деревянный дом шерифа находился по соседству с тюрьмой. И на первом, и на втором этажах располагалось по три комнаты. Стены комнат потускнели от времени и пыли. Под ногами то и дело поскрипывали некрашеные половицы. Мебель имелась, но дом все равно казался нежилым: на стенах не было ни одной картины, окна без занавесок

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора