Эми Фетцер - Любовь не знает преград стр 43.

Шрифт
Фон

Тэсс все еще не решалась покинуть каюту, когда в дверь постучали.

Входите, откликнулась она, продолжая рыться в своей сумке в поисках какой-нибудь заколки для волос.

В дверном проеме показалась голова Дункана. Тэсс приветливо улыбнулась.

Доброе утро, Дункан!

Толкнув плечом дверь, поскольку обе руки его были заняты подносом, старик вошел в каюту.

Уже били четыре склянки, миледи, но все равно доброе вам утро!

Заканчивая заплетать косу, она выглянула в окно каюты. «Кажется, я проспала часов двенадцать», подумала Тэсс и обернулась к старику.

Наверное, будет нехорошо с моей стороны по-прежнему настаивать, чтобы вы звали меня Тэсс?

Разумеется, нехорошо, со стуком опустил на стол поднос Дункан.

У меня на этот счет другое мнение, пробор мотала она, глядя, как он снимает одежду с кресла. Знаете, Дункан, взмахнула она атласным рукавом, я давным-давно уже привыкла сама за собой ухаживать.

Значит, самое время вас побаловать, очень серьезно заметил он, открывая льняную салфетку, которой был накрыт поднос, и жестом приглашая ее к трапезе.

Она села за стол. Слуга аккуратно уложил салфетку ей на колени.

Я не ребенок! оттолкнула его руку Тэсс, жестом потребовав, чтобы он садился рядом.

Он улыбнулся, покорно занимая указанное место напротив и размышляя о том, какое милое создание Бог послал на радость его старым глазам. Молоденькая, энергичная. «Капитана она не интересует», нахмурился он, погружаясь в свои мысли. Зная манеру обращения своего капитана с молодыми симпатичными девицами, Дункан решил про себя, что молодой кобель просто поиграл ею, и только. Решив взять на себя роль стража интересов молодой леди, он дал себе бессрочный обет заботиться о ней. Брови старика сошлись над переносицей. Удивительно, но девушка выглядит отнюдь не потрясенной вчерашними событиями. Она совсем не похожа на обычных женщин, с которыми ему приходилось иметь дело. Одна малейшая царапинка на их нежной душе и будь готов к целой неделе слез и причитаний

Вы слушаете меня, Дункан? Эй, алло! Она помахала рукой перед его носом. Дункан, ответьте Земле!

Старик заморгал, покраснев.

Прошу прощения, мисс. Я

Не обращайте внимания. Она протянула ему дольку яблока. С вами все в порядке? Я спрашиваю, как себя чувствуют раненые?

Морщины старика разгладились. Он позволил себе согласиться на предложение разделить с ней трапезу.

С ними все в порядке, хорошая моя. Можете о них не беспокоиться. Последнее слово он произнес на шотландский манер. Большинство уже приступили к работе.

Но не мистер Сайкс? воскликнула она, удивленная мужеством команды Дэна.

Загорает на солнышке, осклабился Дункан. Как приказано.

«Этот здоровяк уже, наверное, десятый раз кряду за утро пересказывает ее героические подвиги».

Хорошо. Я хочу с ним увидеться. Попозже.

Дункан доедал кусочек бисквита, когда на пороге появился Блэкуэлл и вперился глазами в Тэсс. Она замерла. Он послал ей широчайшую улыбку, и сердце немедленно ухнуло вниз. Девушка жадно поглощала глазами всю его мужественную фигуру, воображение моментально воссоздало ощущение жгучих поцелуев, гладкой кожи Всей сладостной ночи.

Тэсс облизала внезапно пересохшие губы и в тот же момент поняла, что ей надо делать. Она должна убедить его, что находится в здравом уме и твердой памяти, просто она действительно попала сюда из будущего. Это очень легко доказать, продемонстрировав содержимое своей

сумки, да и саму сумку. Но лучше, чтобы он поверил ей на слово. Поверил в нее.

«Да, это будет нелегко», призналась она себе, вспомнив, в какую ярость пришел капитан во время их предыдущего разговора. Дэн Блэкуэлл не способен поверить разного рода байкам. Тэсс понимала, что его нельзя за один присест убедить в возможности путешествия во времени. Черт побери, ей и самой в это верится с трудом! Главное заронить сомнение, заставить задавать вопросы.

Добрый день, миледи! нарушил повисшую тишину его низкий, грубоватый голос.

Привет, капитан! «Уж не забыла ли я застегнуть блузку», подумала Тэсс, увидев его загоревшийся взгляд.

Добрый вечер, Дункан, добавил Дэн, проходя к столу.

Шаркнув стулом, Дункан тут же вскочил.

Добрый вечер, капитан Блэкуэлл! подчеркнуто официально откликнулся он, что не могло ускользнуть от внимания Тэсс.

Дэн оторвался от перелистывания страниц толстого журнала и вскинул бровь. Слуга был похож на готового к бою стража твердый немигающий взгляд, напряженные скулы.

Если вы закончили, милая, я готов проводить вас на палубу, проговорил Дункан, пристально глядя на капитана.

Мне надо поговорить с леди Рэнфри, произнес тот, изучая штурманский журнал. Ты свободен, Дункан. Можешь идти, добавил он и перевернул страницу.

Старик не сдвинулся и на дюйм. «Что за чертовщина тут происходит?» недоумевала Тэсс, переводя взгляд с одного на другого.

Ты свободен, Дункан, чуть более напряженно повторил Блэкуэлл и присел к столу. Окунув гусиное перо в чернильницу, начал что-то писать.

Тэсс чувствовала, что старый слуга едва сдерживается, чтобы не ослушаться приказания и не высказать капитану какие-то свои мысли. Но выучка все-таки взяла свое, он поднял поднос со стола, и только побелевшие костяшки пальцев показали, насколько он разъярен.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке