Ермакова Светлана - Магия вероятностей-3.Обмененные души стр 2.

Шрифт
Фон

Через какое-то время женщина остановила коляску возле чего-то, похожего на будку рабочих-привратников у них в академгородке. Она опустила своё стекло и обратилась к подошедшему к ним мужчине:

Володенька, мне, возможно, понадобится твоя помощь. Ненадолго, только чтобы войти в дом. Поехали со мной, вот, держи, это тебе за хлопоты, матушка передала мужчине, по всей видимости, местные денежные купюры.

Хорошо, Вера Игнатьевна, обрадовался тот и обернулся в сторону будки, Лёха, посиди пока один, я быстро!

После этого они с присоединившимся к ним Володенькой подъехали к каким-то воротам в высоком кирпичном заборе и матушка просигналила. Из ворот вскоре показался пожилой мужик в светлом толстом тулупе и смешной шапке.

Степаныч, здравствуй. Пойдём-ка с нами тоже, распорядилась Вера Игнатьевна, на всякий случай.

Входная дверь особняка после некоторого ожидания открылась и Филис увидела на ярко осветившемся крыльце молодую красивую женщину стройную, с пухлыми губами и странно нарисованными прямо по коже широкими бровями.

Посторонись-ка, милочка, мы домой пришли, с каким-то злорадством сказала Вера Игнатьевна.

Домой? удивилась женщина, не спеша освобождать проход, И почему вы с этой?

Женщина кивнула в сторону Филис, которая опиралась на подставленную руку Володеньки.

Домой-домой, кивнула матушка, ты ведь понимаешь, что это дом моего сына, а значит, мой и его вдовы?

Но здесь же мы с Егором живём

Нет, вы видели, а, обернулась Вера Игнатьевна к сопровождающим, какая нахалка! Егор в могиле лежит, а эта забралась в чужой дом, сама нам никто, и ещё права тут качает! Володенька, Степаныч, помогите-ка отодвинуть эту гражданочку

В самом деле, пробубнил пожилой Степаныч, вы бы посторонились, гражданка. Скока знаю, вы ведь с хозяином-то не расписанные жили.

Как вы быстро переметнулись, Вера Игнатьевна! обиженно воскликнула женщина, Ещё вчера Ольгу грязью поливали, а теперь её в этот дом привезли!

Ошиблась я, назидательно ответила пожилая дама, Думала, она нам не родная, а она очень даже родная. Правда, Оля?

Правда, матушка, ответила Филис, которая понимала только одно ей хочется туда, где тепло и можно будет прилечь. А ещё что к матушке мужа, пусть и умершего, надо относиться с почтением. Хоть она и занимается, судя по словам молодой жещины, каким-то странным грязевым поливом, как простолюдинка на чёрной работе.

Под нажимом обстоятельств и мужских тел женщина с нарисованными бровями была вынуждена всё-таки освободить проход в дом. Филис помогли снять верхнюю одежду с обувью и провели в большую комнату с горящим камином.

Вот, ложись на диван, Оля, суетилась Вера Игнатьевна, Ты только что из больницы, так переживала, что сознание потеряла, и никто ведь тебе не помог, только я одна.

Молодая женщина продолжала что-то истерически кричать, но Филис уже не вслушивалась, ей хотелось только спать. А спать мешал этот визгливый голос рядом.

Матушка, гоните эту

женщину, она себя ведёт, как простолюдинка на рынке. Путь уходит из нашего с вами дома сейчас же! попросила она.

Вот, все слышали, что вдова моего сына сказала? Степаныч, Володя, помогите этой простолюдинке покинуть наш с Олей дом! За своими вещичками пусть завтра приезжает. Я сама их и соберу, нам чужого не надо, мы не как некоторые.

Утром Филис почувствовала себя намного лучше. Всё получилось, она перенесена в чужое тело, и это безвозвратно. И, судя по всему, "Оля" это её имя, а не просто ласковое слово. Что ж, придётся осваиваться в этой жизни и в этой странной незнакомой стране. Похоже, свекровь поможет ей в этом такая заботливая и добрая женщина. Дом тут красивый, и, судя по всему, богатый, раз на него явно была ещё одна претендентка. Интересно, кто она такая?

Филис поднялась с дивана, на котором лежала до сих пор, заботливо укрытая одеялом. Надетая на ней одежда была удобной, но не очень, по её мнению, приличной юбка из немнущейся ткани вишнёвого цвета едва закрывала колени. Ну, может, здесь такая мода. Филис стала обходить дом. Обнаружила уборную и долго рассматривала своё новое лицо в зеркало. Красивая женщина, хоть и старше её, Филис. Глаза карие, а волосы русые. Фигура тоже хорошая. Такие ухоженные женщины могут быть только аристократками. Надо принять соответствующее выражение лица. Более серьёзное, а то она выпучилась и рот открыла, как маленький ребёнок. Филис умылась и причесалась с помощью лежащих рядом с зеркалом вещей. Попробовала вызвать у себя магию, но ничего не почувствовала. Ни магии, ни сожаления от её отсутствия у себя.

Вернувшись в большую комнату, она с интересом рассматривала разные штуки, стоявшие на полках и столиках. О назначении многих вещей она могла только догадываться, что-то ей и вовсе было не понятно. Например, что это за большой прямоугольник из чёрного стекла? Подобные есть почти во всех комнатах, которые она обошла. Понятно, что это, скорей всего, какие-то артефакты, но почему тогда на них не видно никаких камней?

Желаете посмотреть телевизор, Ольга Сергеевна? спросил женский голос за её спиной, Пульт там, на журнальном столике.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке