Юки - Следуй за своим сердцем стр 21.

Шрифт
Фон

Ко всему прочему Кэр теперь настаивал на том, чтобы она принимала пищу за одним столом с ним, утверждая, что приличные леди не должны перекусывать на ходу, хватая с кухни всё, что под руку попадётся. И уж тем более не стоит есть, сидя на дереве. Каждый раз он чуть ли не силком затаскивал её в обеденный зал, не обращая внимания на протесты.

Вот и в этот раз, кипя от возмущения, Тая отказалась от протянутого платья и назло принцу надела джинсы. Слуги выстирали и выгладили их, но они всё равно выглядели неприглядно. Однако Тае было на это плевать. Проигнорировав возмущённый взгляд слуги, она невозмутимо направилась в зал, где её ждали обед и наверняка недовольный долгим ожиданием принц. Но по пути взгляд девушки наткнулся на нечто невообразимо красивое. Изумрудное, с золотыми оборками, оно висело на плечиках за приоткрытой дверцей гардероба. Волшебница вопросительно посмотрела на дворецкого.

Откуда это платье? По-моему оно чересчур шикарно даже для королевы. Передайте принцу, что мне такой наряд ни к чему. Не в саду же мне в нём разгуливать.

Это платье для сегодняшнего торжества, госпожа, невозмутимо объяснил слуга.

Какого торжества? удивилась Тая, гадая, что же сегодня за праздник.

Сегодня день рождения Его Высочества, и по этому поводу он устраивает большой прием, на котором будут присутствовать аристократы со всего Подземелья.

День рождения, значит, озадаченно протянула девушка. То есть, хочешь сказать, я тоже должна буду присутствовать на этом приеме? Где будет полно незнакомых демонов?

Дворецкий сочувственно

бокал с вином, она вышла на широкий каменный балкон, чтобы немного охладиться на свежем воздухе. Глубоко вдохнув, девушка облокотилась о широкие каменные перила ограждения и мечтательно уставилась вдаль. Снаружи было прохладно и спокойно, шум и суета праздника здесь почти не ощущались. Она стояла поодаль от входа, никем не видимая, и потому её никто не тревожил.

Но одного человека Тая всё же ждала, только вот, сколько не оборачивалась и не выглядывала его в толпе, так и не увидела. Отпив глоток из бокала, она решила вернуться в зал. Сделав шаг по направлению к дверям, девушка мельком посмотрела в сторону их с принцем стола, надеясь застать его там.

Вдоль ряда стульев скользнула какая-то тень. Дойдя до того самого стола, незнакомец остановился и настороженно посмотрел по сторонам. Низко надвинутая шляпа скрывала лицо, а униформа слуги делала его ещё более неприметным. И странного типа в шляпе на самом деле никто не замечал. Кроме волшебницы, стоявшей на балконе. Она бы и не обратила на него внимания, если бы не его неестественное поведение, бросающееся в глаза лишь при пристальном взгляде. Почувствовав, что на него кто-то смотрит, незнакомец быстро обернулся, но девушка в последний момент отшатнулась назад, спрятавшись за дверью. Переждав мгновение, Тая снова осторожно выглянула и увидела, как фальшивый слуга занес руку над бокалом принца, и тут же отдёрнул её назад. Ухмылка злоумышленника была заметна даже из-под шляпы, а потом он словно испарился в воздухе.

Музыка смолкла, и Его Высочество пригласил всех гостей за стол, объявив, что хочет произнести тост. Озадаченная увиденным, Тая словно завороженная смотрела, как аристократы расселись по местам, и как Кэр поднял свой бокал. Мощный порыв ветра толкнул девушку в спину и она, опомнившись, бросилась через весь зал к принцу, моля богов, чтобы успеть.

Пью этот бокал за всех присутствующих, закончил свою речь принц и поднес фужер ко рту.

Сильный удар выбил кубок из рук демона и он, зазвенев, покатился по каменному полу, чудом не разбившись. Гости дружно ахнули, а Кэр оторопело уставился на растёкшуюся по полу лужу вина. Подняв глаза на запыхавшуюся девушку, посмотревшую на него с тревогой, он изумлённо произнёс:

Зачем ты это сделала?

Твое вино отравлено! тут же воскликнула Тая, пытаясь отдышаться после забега.

Она только что спасла жизнь своему похитителю, но почему-то этот факт не огорчал её, а радовал.

С чего ты это взяла? ошарашенно поинтересовался демон.

Я видела, как какой-то демон подсыпал тебе что-то в бокал, волшебница виновато опустила глаза. Но лица его не разглядела.

Начальника стражи ко мне, быстро! приказал принц подбежавшему охраннику. Пусть немедленно перекроет все выходы!

Он повернулся к девушке и улыбнулся.

Спасибо тебе. Теперь я твой должник.

Тая улыбнулась ему в ответ, но вдруг почувствовала, как земля уходит у неё из-под ног. Парень увидел, как девушка смертельно побледнела, и начала оседать на землю. Он едва успел её подхватить.

Что случилось? Что с тобой?! от страха за Таю Кэр побелел лицом не меньше неё самой.

Похоже, в моем бокале тоже был яд, успела прошептать волшебница, прежде чем потерять сознание.

***

Кэр вскочил из кресла и начал нервно ходить из стороны в сторону.

Ну почему так долго?! воскликнул он, яростно взъерошив волосы. Я не могу больше ждать!

Успокойтесь, Ваше Высочество, произнёс дворецкий, сочувственно глядя на своего хозяина, мечущегося по комнате. С ней всё будет в порядке.

Убью того мерзавца, что это сделал, прошипел демон, остановившись около входа в лазарет.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке