если ты слышишь меня. Прошу, покажи мне все, что посчитаешь нужным, чтобы я смогла достойно жить дальше, не опорочить твое имя и отомстить Диего за твою смерть и твое унижение». И теплая волна прошла по телу, словно далекая душа Альбы услышала ее.
Альбине показалось, что это был очень длинный сон. Она увидела Альбу с самого детства, как девочка стала помнить себя. Видела ее родителей таких молодых и красивых, влюбленных друг в друга. Они жили в большом доме который находился недалеко от дворца императора. Мама была первой придворной дамой, отец придворным артефактором. Их все любили и уважали. Их дом всегда был открыт для гостей. Мама часто устраивала приемы, на которые собирались почти все знатные фамилии. Среди них был Гарсия Анна Раймундо ол*Санчес, придворный распорядитель, второе лицо после императора. Он часто приходил в гости со своим сыном Диего, который собирался идти на воинскую службу, как обладатель сильной боевой магии. Диего был красив темные волнистые волосы обрамляли красивое лицо изысканной формы. Гармоничные черты, темные глаза, прямой нос, чувственные губы, упрямый подбородок. Когда ему исполнилось двадцать пять, он за свои заслуги и победы над врагами стал командующим армией императора. После смерти своего отца два года назад занял его место и стал также первым кавалером императорского двора.
Альба влюбилась в этого красивого юношу еще в детстве, каждый раз старалась заговорить с ним, когда он вместе со своим отцом приходил к ним домой. Она ревновала его, когда юноша танцевал с другими девицами, убегала в свои комнаты и плакала в тишине, когда он не обращал на нее никакого внимания.
Когда ей исполнилось шестнадцать, мама готовилась представить дочь на балу дебютанток, который каждый год проходил в императорском дворце. На таких балах присутствовала вся знать столицы, совершались «смотрины» будущих невест, даже заключались договоры о браках. Замуж девушек выдавали в восемнадцать, не всегда спрашивая их желание.
За два дня до такого бала мама Альбы снова принимала в своем доме гостей, среди которых был дон Гарсия с сыном. По случаю жаркой погоды столы были накрыты в большом зале на первом этаже, где можно было открыть все окна и двери, а также в саду гордости донны Бланки. Альба долго выбирала момент, когда Диего останется в саду один, чтобы им не помешали поговорить и подошла к нему.
- Дон Диего, можно Вас попросить? - робко обратилась к нему девушка, нервно комкая платок к своих ладошках.
- Что вы хотите, донья Альба? - он смотрел на нее таким холодным и надменным взглядом, что Альба сначала хотела отказаться от своего намерения, но потом пересилила себя и продолжила.
- Дон Диего, послезавтра в императорском дворце состоится бал дебютанток. Я бы хотела первый танец подарить Вам.
Он осмотрел ее с головы до ног и скривился в надменной ухмылке.
- Девочка, ты слишком мала для меня, я не люблю таких как ты мелких и наглых. Если ты сейчас, в свои годы позволила себе такое поведение, что будет дальше? Позовешь меня прямо в постель?
Альба чуть не умерла со стыда от его слов, быстро развернулась и убежала в свою комнату. Она даже не вышла вечером, когда стали подавать десерт и в саду раздались звуки фейерверков. Когда разошлись все гости, к ней в комнату вошла мама, присела к ней на постель.
- Девочка моя, что случилось?
Мама гладила ее по голове и спине, от чего Альба снова расплакалась и рассказала ей, как хотела пригласить Диего на первый танец бала и как он отказал ей. А еще призналась в своей любви к нему. Мама тяжело вздохнула.
- Не надо плакать из-за него. Он слишком много думает о себе, не видит своего счастья. Будет время, когда он поймет, что потерял, но будет поздно. Просто постарайся отпустить эти чувства. Ты обязательно встретишь еще своего человека, с которым будешь счастлива.
- Как ты с папой? - спросила девочка, вытирая слезы.
- Да, как я с папой, - кивнула мама улыбнулась доброй задумчивой улыбкой. - Мы же тоже не сразу встретились с твоим папой. До этого оба пережили не очень хорошие отношения, в которых были преданы теми, кого любили. Но нашли в себе силы и пережили это. Потом святые отцы дали нам шанс встретиться, узнать друг друга. И вот уже сколько лет мы вместе.
- Ты сильно любишь папу?
- Больше жизни, - улыбнулась мама. - Ты и папа это самое ценное, что есть в моей жизни. А на бал мы обязательно пойдем, ты должна быть там самой красивой, что этот Диего видел, что он потерял.
И Альба пошла на бал, старалась улыбаться, чтобы никто не заметил, что ей больно видеть, как дон Диего флиртует с другими девушками, кружит их в танце, а больше всего с придворной дамой Эммой Лусия Раймундо ол*Серрано, дочери министра императорского двора, которая
этот трагический для девушки разговор.
Это все, что Альба показала Альбине. Девушка уснула, вновь и вновь переживая трагедию маленькой Альбы.
***
Утром Альбина пересказала Агате сон, девушки долго сидели в комнате Альбы и думали каждый о своем.
- Надо жить дальше, - наконец проговорила Агата. - Пусть все так получилось, может это и к лучшему. Вы тоже хорошая, это я вижу. Святые отцы не допустили бы в тело Альбы темную душу.