Ли Мезина - Попаданка за тридцать стр 4.

Шрифт
Фон

- Я бы на твоем месте еще раз все взвесила, - фыркнуло это милейшее создание, - конечно, магия великий дар! Но удобства и комфорт имеют ничуть не меньшее значение, если не большее.

- Полностью с тобой согласна, - кивнула ребенку с которым у меня общего оказалось больше, чем со взрослым работником магической биржи.

- А если учесть отвратительное предложение, то и думать будет не о чем! У нас в доме условия не в пример лучше, - девочка вдруг опустила взгляд в пол, - впрочем, моих нянь это совершенно не остановило.

- Так значит, ты здесь в качестве работодателя? - нарочито восхищенно удивилась я, пытаясь отвлечь взгрустнувшего ребенка. Сили категорически не шла печаль. - Надо было сразу догадаться, что-то я сегодня совершенно не в форме.

- Спасибо, - моментально переключилась девочка, которая все же обладала еще далеко не всеми качествами взрослого человека, - если ты такая не в форме, то какая же тогда, когда твой день не состоит из переносов между мирами?

- Хочется верить куда наблюдательнее и собраннее, - не смогла сдержать улыбки.

- Куда больше то? Ты и без того, первый адекватный взрослый

- Сильванна!

Резкий, хлесткий, поставленный голос прокатился по помещению, заставив вздрогнуть и пробудив забытое со школьной скамьи желание вскочить, вытянувшись по струнке. Впрочем, удалось это только мне, а вот ребенок моментально подорвался, вставая и опуская голову перед стремительно приближающимся мужчиной.

Эффектным мужчиной, что пересекал комнату широкими шагами так быстро, что даже его белоснежный плащ развевался от скорости движений. Такие же ослепительные брюки, жилет, рубашка с серебряной вышивкой, явно ручной работы, завершали образ. Светлые волосы перехваченные в низкий

хвост, мужественные черты лица и завораживающие ярко-изумрудные глаза. Да, безусловно эффектный экземпляр. Вот только хмурое выражение по отношению к моей очаровательной собеседнице перечеркивает все визуальные достоинства!

- Немедленно прекрати! Госпожа, приношу свои извинения! - а он вообще понимает смысл происходящего, или тоже говорит по заранее заготовленному шаблону? - Нам пора.

- Папа, я в этот раз не отвлекала, - голос у малышки упал, да так, что внутри меня все болезненно сжалось. Боже мой, он еще и отец? - Лера сама со мной вела беседу.

- Сильванна, - тяжело вздохнул мужчина, явно не пытающийся элементарно услышать то, что ему говорят, - мы это уже проходили. Прошу, нам пора. Мне сегодня еще нужно

- Извиниться, - вырвалось у меня. Хотя к чему кокетничать? Сказала я. Громко, четко и нарочно!

- Что простите? - объявившийся папаша соизволил перевести на меня свой крайне удивленный взгляд.

- Вам сегодня еще нужно извиниться, - ровно проговорила, скрещивая руки на груди. Привычка, никак не избавлюсь от этого жеста. Впрочем, мои собеседники должны быть за него благодарны. Так мои руки в безопасности, и у конечностей куда меньше шансов вцепиться неприятным визави прямо в горло!

- Я, кажется, уже попросил прощения, - нахмурился мужчина, да так, что даже у меня мурашки по спине побежали. И как с такой-то подавляющей энергетикой он смеет отчитывать малышку! Куда вообще мать смотрит?

- У меня, вот только в том не было необходимости, - я поднялась, чтобы немного сравняться с собеседником. Однако, отец Сили все равно оказался выше, это с моими-то практически модельными метр семьдесят! - Вам стоит извиниться перед Сильванной, которую вы беспочвенно обвинили.

Пока два изумрудных глаза неверяще оглядывали меня с ног до головы, словно пытаясь убедиться в моей реальности, я задрала подбородок и в ожидании вскинула бровь. Что? Между прочим, девочка оказалась, первым вменяемым собеседником в этом Марлесе! Не позволю ее обижать! Точнее не так, не позволю ее обвинять. Точнее не знаю, чувство справедливости во мне взыграло! А вот адекватная мысль о том, что такая акция может выйти девочке боком, появилась только сейчас. Черт!

- Вы хотите сказать, что Сильванна вас не отвлекала? - мужчина сощурился, а я прикидывала могут ли в магическом мире быть органы опеки?

- Конечно нет.

- Значит, моя дочь не доставила вам неудобств, не заводила странных тем, не делала сомнительных заявлений? - он склонил голову к плечу.

- Скорее скрасила мое время, поддержала приятную беседу, развеяла внутренние сомнения.

- И вы не жалуетесь на Сили, а пытаетесь за нее заступиться? - тон мужчины неуловимо изменился, вот только никак не могу понять, что же за эмоция там скрывается.

- Я не привыкла пытаться. Или делаю, или нет. Поэтому очень надеюсь, что вы все-таки прислушаетесь к дочери и принесете свои извинения за поспешные выводы.

- Конечно-конечно но сейчас есть дело поважнее! Вы же, кажется, иномирянка?

Торжество! Точно, в голосе отца Сили звучит уже нескрываемое торжество. Вот только к чему такое ликование?

Глава 4

- Значит, вы ожидаете распределения от магической биржы Марлеса?

- На данный момент, я изучаю литературу и ожидаю только Солвиса, - что-то этот шальной блеск изумрудных глаз мне совершенно не нравится

- Можете больше не ждать!

- С чего бы это? - я вздернула подбородок, отчаянно цепляясь за торжественный тон мужчины, и стараясь не думать, что могла успеть вляпаться в неприятности своим общением с несовершеннолетней наедине или откровенной дерзостью ее отцу при свидетелях

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке