Ли Мезина - Попаданка за тридцать стр 13.

Шрифт
Фон

- А

- Дамы, простите, но нам уже пора на занятие, - точнее мне на перерыв! А то так никакого воображения не хватит!

Глава 12

- Знаки внимания? - как можно беззаботнее проговорила я, старательно пряча веселье, которое никак не подходило к ситуации и к настроению работодателя.

- Какая поразительная наблюдательность, - процедил мужчина, - но меня интересуют откуда они?

- От ваших поклонниц, смею предположить, - что же он такие очевидные вещи спрашивает, честное слово!

- Вы сегодня удивительно сообразительны! - вот вроде и комплимент, но уж слишком едким тоном сказан, даже принимать не хочется. - Не просвятите меня с чего такой странный выбор подарков?

А вот здесь, главное не сорваться и не захихикать. Потому что господин Полдиаз нервно измеряющий комнату, заставленную самыми разнообразными коробками с конфетами, размашистыми шагами, выглядел по-прежнему скорее комично, чем грозно. Ещё эти ярко алые банты повсюду.

Могу сказать, наверняка, мой план сработал. Правда, не ожидала, что сплетни о выдуманных предпочтениях разлетятся буквально на следующий же день. Да и, судя по количеству конфет, девиц грезящих о моем начальнике куда больше, чем я предполагала.

Это он ещё о своем увлечении музицировании не в курсе даже боюсь что с ним будет, раз его так от сладкого перекосило. Стоп, мне кажется задали вопрос.

- Откуда мне знать? Может в кондитерской лавке распродажа?

- Лера!

- Валерия Михайловна.

Мужчина тяжело опустился в одно из кресел и пристально посмотрел на меня. Так, что между лопаток побежала дрожь от одной лишь возможности быть разоблаченной в своем причастии к этому безобразию. Предвкушающая. Будоражащая Абсолютно ненормальная!

- Валерия Михайловна, - обманчиво спокойно начал Деон, вот только я не обольщалась, - вы потащили меня на совершенно бесполезную прогулку в парке, а потом у меня словно по волшебству дом завален килограммами шоколада. По большей части от обитательниц этого дивного закрытого клуба! Думаете, я поверю в случайность? Или что вы там сказали?

- Распродажа это снижение цен на товары - что-то зацепило меня в этой речи, но привычка пояснять не давала сосредоточиться.

- Так вы ещё намекаете, что на мне решили сэкономить? - наверное, весь позитив у мужчины уходит на других. А вот для меня остаётся исключительно раздражение. Погодите-ка!

- Так значит вы знали о закрытом клубе в парке и не удосужились обеспечить дочери туда доступ? - вот за что зацепилось мое внимание! А я ещё и мысленно выгораживала папочку, надеялась, что он просто не в курсе происходящего

- Позвольте, как мне нужно было это сделать? - ох неверную тактику он выбрал, ему бы покаяться, а не в атаку переходить! - Переодеться в платье, чтобы сойти за свою?

- Неплохой план, но коль уж вы его так и не исполнили, то придется смириться с моим, - отрезала я, и не смогла сдержать колкости, - тем более его уже не остановить.

- Вы действуете решительно, - неожиданно хмыкнул мужчина, то ли оценив мой отпор, то ли смирившись, что крыть ему нечем. - Может хотите ещё что-нибудь добавить?

- При всем желании, - театрально обвела рукой комнату, на которой все горизонтальные поверхности занимали злосчастные коробки с конфетами, - под бутылку крепкого алкоголя в простом белом пакете, которую выбрала бы я, место уже не хватило бы.

Узнать отчего именно расширились в удивлении глаза господина Полдиаза, моей наглости или проницательности, я не успела. Ибо в гостинную вошел Абелард. Точно, мое занятие по магии! Видимо, с Сили они уже закончили.

- Лера, вы готовы? - улыбнулся преподаватель, которому из-за смены расписания и необходимости выкроить время на парк теперь приходилось приходить в дом. - Господин Полдиаз

- Да-да, готова, пойдемте, - оживилась я, не желая задерживать мужчину сверх меры.

Итак, ему досталось из-за новой няни его ученицы. Впрочем, не ему одному. Но господину заслуженно! А вот Абеларда зацепило случайно.

И нечего так прожигать меня взглядом! Сам виноват. В отличие

от преподавателя, который всего-то не вовремя вошел в комнату. Так что ничего, потерпите Деон, не рассыпетесь

Глава 13

- А разве это так сложно? - приоткрыла глаза и выразительно глянула на преподавателя. - Отец Сильванны, безусловно, человек веселый и добродушный, но эмоциональный разгон у него, как у скоростного болида - сейчас Абелард явно изящно вскинет бровь, чтобы продемонстрировать недоумение, тонко и изысканно. Точно говорю. Поэтому не дожидаясь уточняющего жеста, поспешила пояснить. - Я имела в виду быстрый. Очень.

- Я знаком с Деоном достаточно, но чтобы он так реагировал - мужчина задумался, а это значит у меня есть несколько мгновений. Давно заметила у него привычку погружаться в собственный мысли. И что уж там, практически сразу стала ей пользоваться. Хоть затекшую шею разомну. Ничего такого криминального! Тем более, вон как Абелард оживился, даже глаза сверкнули, каким-то шальным блеском. - Разве только. Лера, расскажите мне о Сили? Как вам удалось найти общий язык с девочкой?

- Меня скорее интересует как с ней вообще можно не найти общий язык? - фыркнула в ответ. Это не первая наша беседа с преподавателем, так что я вполне привыкла, что резкая смена темы, тоже что-то вроде очередной попытки вытащить из меня несчастную магию и явить ее уже непутевой хозяйке. - Она умная, развитая, вдумчивая. Человек с большим сердцем и одним единственным недостатком. Возраст. Девочка всего-то слишком мала, чтобы окружающие могли по достоинству все это оценить.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке