Колодан Дмитрий Геннадьевич - Зеркала - 1: Маскарад стр 20.

Шрифт
Фон

Воодушевленная этой мыслью, Томка вскочила на ноги.

Ну что, сказала она Снуппи. Пойдем искать твой дом. Надеюсь, когда мы доберемся, risotto di mare будет готово.

Попасть от Санта-Лючии в город можно несколькими путями. Обычно туристы первым делом бегут к кассе вапоретто. Этот венецианский аналог речного трамвайчика самый удобный и быстрый способ передвижения по городу каналов. А заодно и уникальная возможность посмотреть на Венецию с воды: говорят, только так и можно увидеть истинное лицо Королевы Адриатики.

Прокатиться на вапоретто Томка мечтала давно, но билет на теплоходик стоил пять евро, а в ее положении разбрасываться деньгами было рискованно. Девушка не сомневалась, что еще до заката найдет Лауру и Джеппетто, но пока этого не случилось. Так что Томка свернула в противоположную сторону и зашагала к мосту через Канал. К счастью, Венеция не самый большой город и до любого места здесь можно добраться пешком.

До района Сан-Поло Томка дошла относительно быстро, хотя Снуппи и ковылял за ней со скоростью ползущей к вершине Фудзи улитки. На этом ее везение кончилось.

Чтобы узнать дорогу к магазину Джеппетто, Томка зашла в первую попавшуюся лавку там торговали дешевыми масками из папье-маше и китайскими подделками муранского стекла. Продавщица, коренастая женщина лет пятидесяти, тут же бросилась к девушке. На Томку обрушился такой поток слов, что она едва устояла на ногах. Продавщица принялась расхваливать товар с яростью человека, который давно отчаялся что-либо продать:

Посмотрите на эту маску-бауту, в такой маске Казанова... и так далее в том же духе. Томка ждала минут десять, прежде чем ей выпал шанс вставить слово.

Scusi, мне не нужны маски. Я ищу магазин кукол.

Продавщица мигом ухватилась за знакомое слово:

Bambola! Marionetta!

Не успела Томка опомниться, как продавщица вывалила на прилавок гору арлекинов, коломбин и других марионеток. Снуппи, до сих пор безучастно лежавший у ног девушки, оживился.

Нет, нет, замахала руками Томка. Мне не нужны куклы. Мне нужен магазин игрушек, где работает бородатая женщина. Ее зовут Лаура, ее мужа Джеппетто...

Кукла бородатой женщины? Такой у меня нет... Но если мы возьмем эту коломбину... Пять минут, синьорина, пять минут...

В руках у нее появились ножницы, и Томка с ужасом поняла, что продавщица собирается отстричь себе прядь волос, чтобы сделать коломбине бороду.

Стойте!!!

Продавщица дернулась, кукла выскочила у нее из руки и упала перед Снуппи. Тот не стал упускать возможность: чудовищные челюсти сомкнулись с оглушительным хрустом. На тысячную долю секунды

продавщица замерла с открытым ртом. И вновь затарахтела, вскидывая руки к небу.

О нет! Нет! Эта кукла ручной работы! Она стоит сотни евро! Ваша собака ее испортила!

Черт... прошипела Томка.

В груди заклокотала ярость. Томка не считала себя вспыльчивой девушкой, но всему есть предел. Если разбрасывать горящие спички рядом с бензоколонкой, рано или поздно что-нибудь взорвется.

Схватив куклу за ноги, Томка вырвала игрушку из пасти Снуппи. С нескрываемым удивлением пес уставился на девушку, послышались первые такты грозного рыка... Не думая о том, что рискует пальцами, Томка отвесила Снуппи подзатыльник если это слово применимо к собакам. Рык тут же стих, обернувшись жалобным «тяв!».

Еще раз... выдохнула Томка, глотая не слова, а фразы. Ты понял меня...

Снуппи попытался втянуть голову в плечи. Наградив его взглядом, который испепелил бы целый город, Томка развернулась к продавщице.

Кукла! заявила женщина, еще не осознавая, что ходит по краю пропасти. Bambola! Она стоит триста евро, в смысле пятьсот.

В арсенале Томки имелось не меньше трех сотен улыбок на все случаи жизни. Большая их часть была вполне невинна. Однако в черных тайниках души хранились и образцы, запрещенные Женевской конвенцией. Друзья-приятели из театра при виде любой из этих улыбок прятались под диванами и в шкафах.

Ручная работа? процедила Томка, глядя женщине в глаза. Пятьсот евро?

Надо отдать должное, продавщица не сбежала с криками «Полиция! На помощь!», а лишь задрожала, как осенний лист.

Триста, хрипло сказала она. Ручная... работа.

Томка продолжала улыбаться улыбкой белой акулы, приметившей купающуюся блондинку. Чуя, что ситуация выходит из-под контроля, продавщица затеребила верхнюю пуговицу блузки.

Неужели? протянула Томка. Почему же на ней висит ценник в три евро?

Продавщица не была бы итальянкой, если б не стала оспаривать очевидные факты.

Три евро? Нет-нет-нет, это ошибка! Это ценник с другой куклы! Ваша собака его испортила слюна разъедает чернила...

Ее монолог прервал громкий звук «чпок!», словно кто-то открыл банку газировки. Продавщица заткнулась и опустила взгляд.

Кукла-коломбина осталась в руках у Томки, но уже по частям тело в левой, голова в правой. Девушка не поняла, как это случилось. И в этом не было никакого намека просто Томка была в том состоянии, когда жизненно необходимо оторвать кому-нибудь голову.

Меж тем продавщица увидела в оторванной голове куклы знак. Это была угроза и никак иначе. Она тихо вскрикнула. Никогда еще ей так не угрожали, и женщина не понимала, что же теперь делать: сбить цену до сотни евро или же звать на помощь? Сто евро пока побеждали, но...

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке