Колодан Дмитрий Геннадьевич - Зеркала - 1: Маскарад стр 16.

Шрифт
Фон

Какая же она столетняя старуха? Хотела бы я так выглядеть, когда мне самой стукнет сто лет! Но боюсь, тут не помогут ни пластика, ни лучшая косметика.

Дорогая, поверь, ты и в сто лет будешь выглядеть очаровательнее всех женщин на Земле.

Льстец! ласково сказала Лаура. Или ты узнал секрет Вечной Молодости? Мерзкий старикашка! Что же ты до сих пор молчал?

Радость моя, Джеппетто прижал руки к груди. Тайна мне не ведома. Но даю слово, как только я узнаю рецепт эликсира...

Их певучая болтовня вывела Томку из оцепенения.

Как вы узнали эту историю? девушка тряхнула челкой. Про хозяйку чемодана? Я понимаю типа он сам рассказал, но это же для отвода глаз? А на самом деле...

Ох, милочка, пусть это будет мой маленький segreto. В каждой женщине должна быть enigma, не так ли?

Небольшой металлический предмет незаметно скользнул в сумочку Лауры.

Вы далеко остановились? спросила Лаура на выходе с вокзала.

Томка назвала адрес отеля в районе Сан-Марко. Местечко было то еще. На сайте рядом с названием отеля стояло две звезды. Но уже по выложенным фотографиям было видно, что он не тянет и на четвертинку. Осыпающаяся

штукатурка, покосившиеся стены и повсюду пятна сырости. Если здание и ремонтировали, то не позднее семнадцатого века. В другом городе такой дом, не задумываясь, отправили бы на слом. А в Венеции стоит себе, и владельцы требуют за комнатушку, размером со шкаф, суммы, сопоставимые с бюджетом ряда государств. Когда же Томка в письме поинтересовалась: «А почему так дорого?», ей ответили, что это сердце прекраснейшего города на Земле, как можно думать о деньгах?

Услышав название отеля, Лаура нахмурилась.

Что-то не припоминаю... О! В этой дыре?!

Томка смешалась.

Это самый центр. Близко и до площади, и до Риальто...

Милочка, это Венеция здесь все близко. Нет, нет, вы должны переехать! Иначе вы простудитесь, заболеете, а потом вас съедят клопы я не могу так рисковать!

Быть съеденной клопами Томке совсем не хотелось, но переехать... Номер уже оплачен, и вряд ли хозяева вернут деньги. А тех финансов, что у девушки были с собой, не хватит оплатить ночь в самой дешевой ночлежке. Конечно, существовали тридцать тысяч евро, обещанные Лаурой, но пока они существовали только теоретически. Так что единственный шанс уцелеть озаботиться средством от насекомых.

Так, дорогая, вы будете жить у нас, сказала Лаура тоном, не терпящим возражений.

Томка окончательно смутилась.

Ой! Спасибо, но... Не стоит беспокойства. Мне бы не хотелось вас стеснять. И вообще, я замечательно нахожу общий язык с насекомыми...

Женщина отнеслась к ней с удивительной теплотой и заботой. Видимо, это и называют гостеприимством... Но не стоит злоупотреблять чужой добротой. Томка и без того чувствовала себя обязанной, и потому немного злилась.

Какие стеснения, милочка? засмеялась Лаура. У нас большой дом и для гостя всегда найдется место у очага. Джиппи!

Да, дорогая? Джеппетто выразительно поднял бровь.

Наша замечательная попутчица остановится у нас, сказала его супруга. Будет жить в гостевой спальне, когда ты уберешь оттуда своих кукол. Давно пора использовать ее по назначению, а не как склад игрушек.

О! Замечательно! обрадовался Джеппетто. Я закажу в «Fiore» большое ризотто с морепродуктами, устроим ужин при свечах. Вы обязательно должны попробовать risotto di mare нигде в мире его не готовят лучше, чем в Венеции.

Стоило ему заговорить о еде, как в животе у Томки заурчало. Все-таки за день она, считай, ничего не ела, и сейчас ей казалось, что она в два счета сможет переесть самого Робина-Бобина. А одного названия «risotto di mare» достаточно, чтобы и у менее впечатлительного человека потекли слюнки. Томка сглотнула; все, что она смогла произнести, это:

Grazie...

Я только куплю спортивные газеты, сказал Джеппетто.

Очень надо, подтвердил Снуппи. Завтра играем с «Миланом».

Томка училась быстро и второй раз на трюк «говорящая собака» не попалась. Девушка заметила, как шевельнулись уголки губ кукольника.

Иди, мерзкий старикашка, что с тебя взять, Лаура снисходительно махнула рукой.

Джеппетто поставил чемодан и поспешил в сторону газетного киоска.

Мужчины, вздохнула Лаура, глядя мужу вслед. Жить без футбола не могут...

Она на секунду задумалась.

Милочка, можно попросить вас об услуге? Мне нужно отлучиться в уборную, вы не последите за Снуппи? Он не любит оставаться один.

Томка покосилась на пса. Куда вернее было сказать, что это его нельзя оставлять одного в целях общественной безопасности. Но как можно отказать Лауре?

Конечно. Не вопрос.

Лаура вручила ей поводок и нагнулась к своему питомцу:

Веди себя хорошо, малыш, она щелкнула собаку по носу. Мамочка скоро вернется.

Снуппи что-то проворчал, но особых протестов не выказал. Лаура быстро удалилась, Томка же осталась стоять, предаваясь мечтам о risotto di mare. Она уже чувствовала его несравненный восхитительный запах.

Попутно она думала о будущей карьере; о том, куда можно потратить тридцать тысяч евро; о бале у графини и о своей маске; о том, что нужно выйти в Интернет и отправить SMS матери; и о том, как удивятся ребята из театра, когда узнают, что с ней приключилось; и еще о тысяче самых разнообразных вещей... Все-таки жизнь была прекрасна и удивительна.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке