Обстоятельства вынуждают, старик, я выпустил облако дыма в сторону и вновь перевёл взгляд на могучую спину Рорана. Не хочу объяснять тебе принцип работы моих глаз и алхимических печатей. Но скажу вкратце я был вынужден.
Не сбрасывай свои проблемы на обстоятельства, Макаров, процедил Роран, обернувшись ко мне лицом. Твои методы слишком затратны.
Я холодно взглянул на Рорана и поджал губы.
Всё, что у меня есть глаз Деймоса и жалкая алхимия, старик. Твоя дочь обойдётся и без кости Адама, если будет уделять время изучению печатей.
Роран выпустил из ноздрей пар и подошёл к ограждению.
Фумико сказала, этими глазами ты подчиняешь, тон его стал более спокойным. Деймос интересно.
Верно, я кивнул. Глаза заставляют цепенеть и совершать то, что я прикажу. Это мне пришлось сделать с Мимуро, а для силы удара применить твой артефакт.
В любом случае, твои методы мне не нравятся.
Как же ему объяснить, что у меня нет возможности закинуть человека на плечо и увести туда, куда мне захочется.
Этот мир сам по своей природе жесток, я хмыкнул. Мимуро организовал нападение на здание суда. Не будь у меня возможности убить Мимуро, твоё Графство бы стало огромной проблемой.
Скривив губы, Роран опустил голову и глубоко вздохнул.
Между нами возникла тяжёлая пауза. Пока старик приходил в себя, я оттирал рот от крови.
Как думаешь, скоро нам удастся вернуть время вспять и исправить свои ошибки? заговорил он более не как грозный и сильный старик, а как человек, что не видит возможности развиваться без меня.
Ты стал Графом, Роран. Теперь у нас гораздо больше шансов, я пожал плечами. После того, как титул стал нашим, у тебя появится возможность влиять на мир и собирать вокруг себя высших алхимиков со всего мира. Твоя задача сейчас начинать составление печатей, создавать влияние на Японию и выполнять мои просьбы.
Роран выпрямился и сложил огромные руки на груди; обернулся ко мне лицом и посмотрел на меня внимательно.
А ты он приподнял бровь. Чем займёшься ты, пока я буду собирать алхимиков?
Я смущённо усмехнулся, отведя взгляд.
Слушай, старый, говорить об этом было неловко. А не подскажешь, как выглядела моя дочь, которую я отправил к тебе? Наверное, мне и без твоего совета подскажет сердце, но всё же.
Старик задумчиво взглянул на меня.
Ну, твою дочь зовут Арья. Я, конечно, уже и не совсем помню того, как она выглядела, но отлично запомнилась её нетривиальная внешность. Она будто была русской наполовину. Такая светлая, рослая и донельзя смелая.
Интересно, но когда я задавал вопрос Арье о том, как она хочет назвать свою дочь, в голове действительно закралась мысль о том, что назвать свою дочь Арьей было бы проявлением знака большой любви.
Но вот он сказал моя дочь наполовину русская Роран говорил либо о Мие дочери толстого Лорда Кио Токугава и Марии, либо же о Ханне, что действительно отличалась светлой кожей и широкими «русскими» глазами. А может
А может быть такое, что я и Фумико
Нет! прервал
меня на полуслове Роран, округлив глаза. Она моя дочь, идиот! Да и Арья выглядела иначе. Говорю тебе, её внешность была другой.
Я смущённо усмехнулся, взял со стола свежевыжатый сок и откинулся на спинку кресла.
Допустим, тебе удастся-таки зачать ребёнка, старик вновь уставился на меня. И я помогу отправить его в прошлое, чтобы соединить этот временной цикл. Но что дальше? Зачем ты наращиваешь мощь, если можно искать алхимиков и другими способами?
Я недоумённо покосился на старика и часто заморгал.
Ты же понимаешь, что перепрыгивать через миры преступление. Стражи, Создатель и прочие хранители мирового баланса будут противиться твоим скачкам. Они бессмертны, но только в своём истинном теле. Когда переносятся в чужие миры не обладают той мощью.
Так ты готовишься к войне со Стражами? С первооткрывателями алхимии? Понимаешь же, что против нас выйдет орда Высших алхимиков, которым когда-то был наш учитель?
Я натянул хитрую улыбку и кивнул. Ну, конечно, я это понимаю.
А я стану Императором, мой голос прозвучал тише. И обрету третью ступень глаза Деймоса. И будем мы отражать атаки Стражей миллионами солдат. Наша победа будет значит лишь то, что возвращение домой и битва с твоим братом не за горами.
Ты собираешься помочь? Роран сощурился.
Если ты поможешь мне, я помогу спасти твою семью, старик. Не забывай, ты обычный солдат в прошлом. Я же сын Князя.
Конечно, об этом было слишком рано думать, но вот дать понять Рорану, что сейчас мы находимся на нужном пути, было важно. Он, конечно, и самоуверен, и твердолоб, но вот рассудка не теряет до сих пор желает вернуть семью, забыть то ужасное прошлое. Я же горю не меньшим желанием исправить ситуацию, и собираюсь действовать решительно без ошибок.
Снизу, во дворе, стали слышны звуки паркующихся автомобилей и голоса гостей. Роран, обернувшись, оглядел парковку и выпрямился. Зашагал в сторону выхода и добавил, не оборачиваясь:
В таком случае, пора встречать гостей, и приведи себя в порядок.
Служанка, осматривая меня стоящего перед зеркалом в классическом пиджаке-тройке, поправила мою бабочку и смущённо улыбнулась. Она подошла к небольшому шкафчику, подобрала осторожно очки с чёрной оправой и поднялась на носочки аккурат передо мной.