Ли Мезина - Испытания стелы стр 8.

Шрифт
Фон

Господину распорядителю явно не до приличий. Слегка взъерошенные седые волосы и шальной блеск серых глаз тому доказательства. Пожалуй, кроме морщин, только темные круги под глазами выдают усталость мужчины. Ещё бы, с его то должностью, не уверен, что он вообще сегодня спал. Но к работе приступил с большим

энтузиастом! Опыт, все же может дать фору любой молодости. По себе знаю.

- Габриэла, доброго утра! Правильно ли понимаю, что никакому серьезному разговору с отцом я не помешал? В виду, так сказать, отсутствия собеседника. - в этот раз господин предпочел излишнюю прямоту. Интересный поворот.

- Джервас, и вам, - всего лишь легкий кивок головы со стороны моей связанной. Что за потрясающее создание? Ее вообще можно выбить из колеи? - Боюсь, с моим утренним визави вы разминулись. Но совсем не надолго, вряд ли отец мог уйти далеко.

- Что ж, не будем мешать ему увеличивать расстояние, - хмыкнул распорядитель и совершенно бесцеремонно уселся в кресло. - Вы же позволите?

- Конечно, - Габи и сама присела на диван, успев при этом взглядом остановить близняшек, что было открыли рот. Надо будет взять у нее несколько уроков. Наблюдать за тем, как сестры смиренно прикрывают дверь и скрываются в своей спальне одно удовольствие. Тоже так хочу!

- Ночь выдалась не из легких, а для моих коленей танцевальные па уже давно не наслаждение, а сущее наказание. Какой бы обворожительной не была партнерша!

- Если желаете, могу попросить Агну помочь. Ее дар целительства вмиг облегчит любую боль и усталость.

- Какая трогательная забота. Но не стоит, Габриэла. Я и без того доставил вам забот своим утренним визитом.

- Пока вы меня скорее удивили. Или все ещё впереди?

- Все зависит от точки зрения, - распорядитель криво усмехнулся и, вдруг, перевел свой проницательный взгляд на меня, - вот, к примеру, вы молодой человек?

- Можно просто Райнхард, - неожиданный выбор собеседника.

- Райнхард, подскажите, как вы смотрите на свою долю телохранителя-наемника?

- Достаточно прозаично. - я смогу держать серьезное выражение лица. У меня получится! - У всех знаете ли своя работа.

- Да-да, - взмахнул рукой мужчина, словно знал мой ответ заранее, - но как же угроза? Откуда такое желание рисковать собственной жизнью ради других? За не всегда такую уж звонкую монету?

- Поверьте, - предательская улыбка, а ну не смей растягивать губы! Не стоит, наверное, пугать человечка своим опытом, но обозначить свое отношение нужно четко. - Я знаком с опасностями в лицо и в королевском дворце их не встречал. Для меня эта работа скорее удачный отпуск. А если что изменится, то ради такой нанимательницы можно проявить любые чудеса отваги, не находите?

- Соглашусь. Вот только не обидно, что задание трансформировалось из опеки над дебютанткой в охрану претендентки на наследие первого рода аристократов?

- Задание для меня нисколько не поменялось. Скорее открылось для всех остальных наблюдателей.

- Прекрасно! - господин хлопнул по подлокотнику, явно удовлетворившись своим странным расспросом. - Габриэла, примите мои восторги не только вашему умению планировать, но и талантам подбирать персонал. Знаете ли, была у меня мысль, посоветовать вам кого-то из своих собственных проверенных ребят. Но вижу, что в этом нет нужды.

- Джервас, мне бесконечно лестно. Однако, боюсь нужда кое в чем все-таки есть. - под выразительным взглядом моей связанной только бы дурак не догадался о необходимости объясниться. А распорядитель сезона таковым не был. Каким-то рассеянным в это странное утро немного. Но за ночь явно поглупеть бы не успел.

- Вы правы! Постоянно забываю, что теперь мои визиты в покои девиц вызывают скорее беспокойство и необходимость объясняться, нежели трепет! Но вам не стоит переживать. И думаю Райнхарду также будет интересно послушать. В конце концов, его это тоже касается. - утро становится все интереснее! Ещё бы обойтись без этих театральных пауз - Габриэла, у меня есть к вам предложение.

Габриэла шари Норгорас

- От которого я не смогу отказаться? - надеюсь по моей усмешке незаметно насколько она нервная потому как сам визит, тон который задал разговору распорядитель, а теперь и какое то предложение вызывали одну лишь тревогу.

- Уверен, - хищно улыбнулся мужчина, вмиг растеряв свою показную старческую простоту, - вы же умная девушка. А значит, просто не сможете упустить свой шанс.

- Пока я упускаю лишь возможность сменить наряд перед утренней трапезой.

- Полно, Габриэла, не делайте вид, что вам есть из чего выбирать туалет.

Кажется, моя вросшая в кожу маска непоколебимости могла бы дрогнуть. Ведь такой неслыханной дерзости от простого служащего я не встречала, наверное, никогда. Вот только, что мне это оскорбление после того, как я лично курировала стройку? Так, детский лепет, по сравнению с бранью работяг. Однако, то, что меня не задело, совершенно не значит, что я спущу с рук саму попытку!

- Джервас, вы ошиблись.

Отказаться от сомнительного удовольствия беседы с вами мне будет очень легко. А теперь прошу меня изви

- Просто прекрасно! - мужчина хлопнул в ладоши, словно не получил только что словесный щелчок по носу, а выиграл на скачках. Переутомился, наверное - Габриэла, простите, ради Богов! Вы изумительно держались, но перед авантюрой, которую мы с вами, надеюсь провернем, я должен был убедиться ещё раз! И вашему мастерству держать лицо, стоит только позавидовать! Вот что значит кровь первых аристократов.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке