Для выхода пришлось даже польское полосатое платье одеть. У меня мариэтта, двуствольный пистолет за спиной и два за поясом. С одного бока венгерско-польская сабля, с другого сумка с зарядами для пистолетов. Казак одет почти так, только у него за поясом два пистолета и всё. На спине прицепили наш щит. Ему главное успеть накинуть канат на кнехт причала. Я с Качуковым остановился чуть подальше на причале.
Глава 14
Нашихотя где тут свои, где чужие сразу и не разберёшь.
Казак ловко закрепил сначала один конец с носа, а потом второй с кормы.
Принимай гостей раздалось с судна. Поставили маленькие сходни.
Вот это неожиданность. Я тут штурмовать корабль готовлюсь, а тут каких-то гостей привезли.
Давай кричу я и машу рукой.
На причал сошло трое. Если судить по одежде, то господин и двое его слуг, больше похожих на солдат. Моряки стали передавать их вещи, составляющие несколько саквояжей-чемоданов расположенных на палубе. По-моему кивку, казак принялся помогать приезжим.
Добрый день господа. Позвольте представиться доктор Джозеф Белл из Эдинбурга подошёл к нам высокий, жилистый человек. С тёмными волосами, внимательными глазами и худыми плечами. Это придавало ему ещё и визуальную высоту роста. Двигался он резко и нескладно. Голос резкий и «скрипучий», как у несмазанной телеги. По-русски говорил достаточно хорошо, но сразу чувствовался иностранный акцент. В руках держал большой коричневый саквояж.
Добрый день чуть склонил голову я. Господин Мордвинов с девушками ждут вас в доме. Прошу показываю рукой. Мне, в который уже раз приходится всё менять на ходу. Как же меня это всё достало и чего мне в Туле не сиделось?
Англичанин насторожился, смотрит на меня недоверчиво, но и деваться ему уже некуда.
Мне защиту и безопасность гарантировал губернатор-князь Захар Семёнович Херхеулидзев. У меня есть мандат проскрипел Джозеф, еле выговаривая слова и явно волнуясь. При этом сверяясь с блокнотом, который достал из кармана.
Значит, ответ я «провалил», дальше будет труднее.
Не беспокойтесь. Сделаете, зачем приехали и поедете обратно. Трофим проводи а сам подмигиваю ему.
Англичанин не двигается с места. Опытный гад.
Господин капитан я возвращаюсь в Керчь произносит доктор довольно громко, стоящему на палубе офицеру на английском. Его слуги тоже перестали сгружать вещи и застыли статуями. А казак молодец, не зря его хвалил Щерба, сразу отошёл за спины к самому судну. Ему и так стрелять лучше и спрятаться за бортом, хоть немного можно.
С английским у меня лучше, чем с французским, поэтому я его понимаю.
Что случилось мистер Белл? подходит к нам молодой человек моего возраста в тёмно-синей форме с кругляшками на погонах. Месье? обращается ко мне.
Капитан, мы же в России. Перейдите на русский язык перевёл взгляд на него. Но и не выпускаю англичанина из вида. Сам перемещаюсь за спину Качукова и вытаскиваю у него пистолет. Он в это время пытается что-то мычать, но я тут же упираю ствол ему в спину. Это всё, не осталось незамеченным для офицера и он, очень удивлён. Так же, он видит, что у нас довольно много пистолетов. А на палубе, его команда уже расслабилась и отошла от орудий, не обращая на нас никакого внимания. Все стали заниматься своими делами.
Лейтенант Антон Никитич Скоробогатов. С кем имею честь, господа чуть поморщился офицер.
Опа, а не будущий ли это знаменитый капитан «Флоры».
Пройдёмте лейтенант на берег, там и поговорим приглашаю я.
А в чём собственно дело? не двигается с места лейтенант.
Капитан, я хочу вернуться в Керчь. Князь обещал мне защиту. Вы обязаны меня защитить влез в наш разговор англичанин.
А я вас приглашаю в дом. Вы же за этим приехали? невинно улыбаюсь.
Ничего не понимаю? изумлен Скоробогатов.
Я никуда не пойду паникует англичанин.
Не заставляйте меня стрелять в вас смотрю на лейтенанта. Ваши люди, вам не помогут. А вот моиесли что их просто перестреляют.
Так что тут происходит? опешил капитан шхуны.
Всё очень просто. Вы привезли английского шпиона. Если вы будите мне мешать, я вас просто убью произношу угрозу серьёзным голосом.
Что вы несёте? Какой английский шпион? Это гость самого князя Херхеулидзева выпалил лейтенант.
Лейтенант, я офицер третьего жандармского отделения. По приказу его Величества ловлю английского шпиона виновного в покушение на царя и улыбаюсь ему, а сам ещё сильнее жму стволом в спину Качукову.
А вот это уже серьёзное обвинение. Тут можно и на каторгу угодить, невзирая на чины и звания.
А вы в этом уверенны? несколько потерял лоск Скоробогатов.
Вот пойдёмте и разберёмся. Доктор скажите, чтобы ваши люди не делали глупости. Иначе не вы, не они легкой смертью не умрут угрожаю англичанину.
Ви варвары. Я буду жаловаться выдохнул англичанин, при этом стал сильнее заикаться.
Лейтенант вообще растерялся. Видать в такой ситуации ему ещё ни разу доводиться не приходилась. Хотя если честно и мне тоже. Меня и моё поведение опять спасают просмотренные боевики двадцать первого века.
Опять тут сказалась глупость нашего командования, которое выручило меня. С 1810 г. подразделения морских солдат, входившие в состав флота с петровских времен, передали армии. Стрелковые и абордажные партии с этого времени в случае необходимости формировались из матросов. На кораблях на случай десанта хранилось по одному-два легких орудия на армейских станках, чаще всего горные единороги. Возможно, они и подстраховали бы лейтенанта, всё-таки это была их прямая обязанность. А сейчас в случае вооруженного столкновения реальную помощь ему его подчиненные вряд ли окажут.