Виталий Хонихоев - Синдзи-кун и дорога домой стр 4.

Шрифт
Фон

Она дело говорит. кивает Читосе, потом переводит взгляд на меня: что скажешь?

Раз пошла такая пьянка вздыхаю я: Хикэру то есть Хината-сан

Для тебя Хината-чан. благосклонно кивает та: все-таки я младшая жена, куда деваться.

Вам определенно доставляет удовольствие меня дразнить закатываю глаза я: что вам известно о текущей ситуации?

То, что нам нужно узнать имя вашей розовой ниндзя и для этого надо топать в столицу, которая находится черте-где, а по дороге очень пыльно и грязно. А тут еще флот какой-то приперся и теперь вы все тут играете в эту лицемерку Марию, пытаясь одной жопой на двух стульях сидеть. прищуривается Хината, с размаху садясь на чудом уцелевший стул. По бокам у нее сразу становятся Чиеко и Тринадцатая, что меня немного удивляет. Эри выбрала себе сторону? Это было бы неудобно.

В целом все верно. говорю я: и про пыльно и грязно и про то, что мы тут в прогрессоров играем. В няньки такие. Большая сила большая ответственность все дела.

Бред. отрезает Хината: большая сила это большая сила и ничего больше. Ответственность вы несете только сами за себя, это не одеяло и не надо его на всех растягивать порвется.

И здесь согласен. Но мне кажется, что я нашел способ приостановить военные действия на время.

И как же? Ты собираешься станцевать им танец живота, с тем, чтобы они все начали любить друг друга

и танцевать дженгу и рисовать на асфальте сердечки?

Ну нет вот например, если взять твой клан

Бывший клан.

Хорошо, бывший клан. Твой бывший клан и Мацумото что могло заставить вас заключить союз?

Сперва вы со своими глупостями, но по большей части давление Императора и его Инквизиция. отвечает Хината: и что?

Если у нас есть два смертельных врага, то заставить их примириться можно только перед лицом внешней угрозы, одинаково страшной для обоих. Им нужен враг. И я им его дам. Завтра мы потопим часть кораблей те, что с грузом красного песка. И сожжем склады в порту там, где хранится красный песок. И наркотик уничтожим и силушку покажем богатырскую. Плюс шоу покажем чтобы прониклись нашим величием и угрозой. После этого все хвосты прижмут и Флот уберется отсюда и Империя преследовать их не будет. Все будут готовится к концу света. Ну или сражаться с демонами.

Хм. Хината погружается в себя, обдумывая мои слова. Я поворачиваюсь к Читосе и Юки: а наших вестников нужно оставить на скале неподалеку, там где Битва у Синей Скалы была оттуда вид на катастрофу будет самый лучший.

Будет сделано, командир! козыряет Читосе: сейчас Юки раскочегарим и отвезем.

То есть то, что сказала Акира верно? Мы террористы, похитители людей, мошенники, манипуляторы сознанием, выдающие себя за группу демонов? уточняет Хикэру-Хината, прекратив переваривать то, что я сказал.

Хоть что-то в этом мире не меняется. откликается Читосе: это наш имидж.

Отлично. говорит Хината-Хикэру: а то я боялась что с вами скучно будет.

С нами может быть смешно, страшно и очень стыдно, но скучно вряд ли. кивает Майко: ты в верных руках, Хината-чан.

Глава 2

Доброе утро. открывает глаза Читосе, приподнимается на локтях и заразительно зевает, прикрываясь ладошкой: а это кто с нами? А моя кохай

Она как кошка ночью пришла, когда ты и я заснули уже. Просто прижалась и лежит. говорю я.

Ну, пусть лежит, ей, судя по всему, тепла и ласки не хватает, а у нее базальная потребность. рассудительно замечает Читосе: я, вообще-то, раньше бы поревновала немного, но с учетом обстоятельств и всего этого импринтинга и вообще перестроила себя на правильный лад. Она у нас член семьи все-таки, и показала себя хорошо. Выручать нас вместе с тобой побежала, бедняга Читосе гладит Орнеллу Мути по голове: хотя и страшно, наверное, было. Я понимаю, что ее способность почти ультимативна, но необходимость брать на войну таких вот еще детей разбивает мне сердце.

Ты, похоже, к ней неравнодушна. замечаю я. Читосе немного краснеет и спешно убирает свою руку.

Я замужняя женщина, пусть и за таким извращугой как ты, но все-таки я старшая жена и должна присматривать за другими.

поясняет она, отворачиваясь: в этом нет ничего странного. Кроме того, я гетеросексуальна.

Ага. киваю я. Читосе поворачивается обратно и изучает мое лицо на предмет скепсиса. Не находит и удовлетворенно вздыхает.

А мне никто не верит. говорит она: Акира ее вообще не поймешь, то она с Юки крутит, а то к нам в постель лезет. Сложная, творческая натура. Майко она вообще меня троллит всем этим, ей просто доставляет удовольствие меня из равновесия выводить. Бардак какой-то. Но уже теперь, так как я старшая жена, я наведу в твоем гареме порядок. Наверное.

Наведешь, ты-то точно наведешь. быстро соглашаюсь я и вновь подвергаюсь тщательному исследованию в стиле «это сарказм или ты серьезно?».

Не сомневаюсь. подтверждаю я свою позицию: я, например все это не считаю гаремом. Это у нас скорее конгломерат людей, которые неравнодушны друг к другу и могут это выразить в любой форме.

Это ж разврат получается, содом и гоморра и вообще. не соглашается со мной Читосе и снова зевает: а у нас только третий день как брак. Ты, кстати, должен озаботиться каютой получше, Майко нашла люксовую на корме закачаешься. И кровать большая и белье шелковое. Там даже качели специальные есть ну ты понимаешь

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке