Лена Хейди - Счастье вне очереди стр 3.

Шрифт
Фон

Для меня это неприемлемо, генерал, твёрдо заявил я.

Он казнит тебя, только дай повод. Может, именно этого он и добивается? И твоя жена останется совершенно одна в этом мире. Беззащитная. Могу поспорить, что он отправит её в Дом удовольствий, где на первое время будет её вип-клиентом. Потом она ему надоест, и он откроет доступ к её телу для всех желающих. А меня и парней из твоей команды прессанут дознаватели на предмет организации возможного мятежа и преступного сговора. Отряд расформируют. Твоего напарника Лекса тоже, скорее всего, казнят как лучшего друга бунтовщика и сына оппозиционера. Элмер давно под него копает. Так что подумай об этом, Рэйнер Ан-Мар, и не пори горячку, дал совет генерал.

Подумаю, глухо отозвался я, чувствуя себя загнанным в угол. Так что там с девушкой? вернулся я к изначальной теме нашего разговора.

Это кукольное чудо в белом платье так и продолжало сидеть, уставившись в одну точку прямо перед собой. Хотя порой мне казалось, что она бросает на меня взгляды украдкой. Или мне просто хотелось так думать? Так и не понял. По крайней мере, выражение её лица было всё таким же отстранённым.

Имя неизвестно, возраст девятнадцать земных лет, состояние физического здоровья наша медкапсула сочла удовлетворительным. Насчёт психического здоровья с этим сложнее. Диагноз посттравматический синдром астенического типа, но всё поправимо. Близкие родственники мать и отец погибли на её глазах, по-военному чётко пояснил Тэслер.

Погибли? с сочувствием посмотрел я на девушку. А как она оказалась здесь, на корабле?

Морлоксы постарались, скривился генерал.

Морлоксы? я аж опешил от изумления. Эти членистоногие? Но они же не работорговцы! Они учёные, в основном геологи.

Вот и откопали для тебя твоё счастье вне очереди, мягко усмехнулся Тэслер. А если серьёзно группа учёных-геологов с Морлокса получила задание от самого императора исследовать несколько отдалённых планет. Земля входила в этот список. Владыка Элмер задался целью найти в других мирах запасы ринойского минерала.

Это очень редкий камень, он используется как артефакт для контроля сознания, но после однократного применения теряет свои свойства, задумчиво отметил я.

Всё верно, кивнул генерал. К счастью для землян, в их мире этого камня не нашли. Иначе их ждал бы геноцид в планетарном масштабе. Вот только этой девчушке не повезло. Вчера корабль морлоксов на орбите Земли попал на пару секунд в аномальную зону, и этого хватило, чтобы их энергобур потерял управление и полоснул по машине, в которой она ехала с родителями. Те погибли, а девушку перенесло на корабль автоматическим телепортом как ценный биологический материал для исследований. Когда морлоксы обнаружили, что в биокамере есть неожиданный, находящийся в шоке пассажир, они уже были слишком далеко от планеты. Эти ходячие креветки задумались, что с ней делать. Сначала обследовали её сможет ли она вынашивать их икринки. Решили, что нет, её физиология к такому не приспособлена. Тогда связались с императором, доложили о внештатной ситуации. Попросили разрешения передать этот объект на опыты. Но Элмеру чем-то приглянулась эта хрупкая земляночка. Он сказал морлоксам

продолжать их миссию, но перед этим телепортировать девушку на наш корабль, который направляется домой, на Элтан. И дал мне насчёт неё чёткий приказ. И насчёт тебя тоже. Такие вот дела, Рэй. Ну что, задействуем артефакт-переводчик и проведём процедуру бракосочетания? Ты готов?

Да. Давайте, тихо отозвался я, обдумывая услышанное. Бедная малышка. Теперь понятно, почему она в таком состоянии. Любой на её месте был бы в шоке.

Так, массаж и хорошее питание я ей обеспечу, а вот со спокойной обстановкой будет сложнее. Но я попытаюсь уберечь её от любых волнений.

Рэй, выдернул меня из раздумий генерал. Пока нам не принесли артефакт, я хочу сказать тебе следующее. Тебе повезло, что твоей женой станет эта нежная красавица, а не Жермонда. Её физиология идеально походит к нашей, и эта куколка способна подарить тебе даже несколько наследников.

Я с удивлением посмотрел на своё (да, уже, считай, своё) хрупкое чудо. Сделал вид, что поверил.

Глава 3. Няшик

*

Так, мальчики, это что вы тут удумали, а? ворвавшаяся к нам белым ураганом Милис подскочила к моей невесте и припечатала строгим взглядом сначала седовласого генерала, а потом и меня. Её пушистые ушки на макушке потряхивало от праведного гнева.

Сочетаемся мы. Браком, аж растерялся я от такого напора. Никогда не видел эту тирианку в таком состоянии.

Когда ты научишься стучаться, Милис? поморщился генерал.

Когда у тебя хвост отрастёт! рявкнула на него военврач. Эта маленькая пациентка под моей защитой, и я никому не позволю её обидеть, ясно?

Так мы и не обижаем! ошарашенно парировал генерал.

Ага, как же! Сначала я узнаю, что вы вырядили её в кружевное платье, которое Пэт соткала для своей дочки, а потом ты потребовал принести артефакт-переводчик! продолжала возмущаться Милис.

А как иначе? генерал тоже начал закипать. Она должна дать согласие на брак осознанно!

У неё и так уже посттравматический синдром, вам этого мало? Использование такого артефакта может обернуться для неё болевым шоком! Хотите, чтобы её парализовало? наехала на нас Милис.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора