Ирина Брестер Сквозь титры чертогов
Который теперь час? спрашивала она каждое утро.
И сонный дворецкий неизменно отвечал:
Без четверти семь.
Опять одно и то же. Каждый раз одно и то же! капризно замечала Аргентида. Почему нельзя проснуться, например, после полудня?
Ваши биологические часы так запрограммированы, деликатно отвечал дворецкий. Вот уже сорок десятков лет вы пробуждаетесь в одно и то же время.
И также ложусь спать, добавила Аргентида. Она была недовольна.
Осмелюсь вам напомнить, госпожа, что только усилием воли и соблюдением всех правил жизни достигается истинное бессмертие.
Мне это хорошо известно, Аргентида сошла с трона и спустилась вниз на несколько ступеней. Но сегодня я намерена нарушить правила.
Как можно? испугался дворецкий. Вам нельзя покидать чертог. Это может нарушить равновесие. Мир покачнётся.
Посмотрим, она спустилась ещё ниже. Я слишком долго жила с мыслью, что каждый свой шаг надо тщательно обдумывать. Мне это наскучило вконец. Хочется выйти за периметр, хотя бы ненадолго. Кстати, ты когда-нибудь был там?
Нет-нет, что вы! дворецкий замахал руками, словно защищаясь. Я бы не посмел. Моё место здесь подле вас.
Так же ты и моему отцу говорил, наверное.
Вашему покойному батюшке Да, конечно! И он также, как и вы, к словам моим не прислушивался. Потому и сорвался вниз дворецкий тяжело вздохнул. Сколько помнила Аргентида, он служил им с самого рождения. И никогда не изменял правилам.
Она подошла к окну. Налетевший ветер взметнул её волосы. Аргентида подставила ему лицо и, закрыв глаза, наслаждалась его лёгким прикосновением. Потом решительно повернулась к дворецкому:
Я всё решила. Сегодня выхожу из чертога.
* * *
Снаружи было необыкновенно красиво. Тонкими змейками струились ручьи, из-под таявшего снега выглядывали первые цветы. Высоко в небе кружили птицы, а те, что расположились на верхушках деревьев, выводили свою звонкую трель. Аргентида вдохнула этот весенний запах, напоминавший ей о детстве, и впервые за много лет томительного одиночества и заточения в чертоге почувствовала себя живой. «Бессмертие нелёгкая ноша, так говорил отец, и она внимала ему, как только могла. Оно достигается трудом и, прежде всего, упорством. Чтобы обрести этот дар, придется от многого отказаться».
Она мало что понимала тогда. Как и то, почему отца вдруг не стало. Ей позже объяснили, что бессмертие не может исключить несчастные случаи. Отец сорвался вниз, когда взбирался на гору. Спасти его оказалось невозможно. С тех пор Властительницей стала Аргентида. А при ней остались слуги такие же, как она, бессмертные.
«Мне скучно», говорила она каждый новый день. А ей неизменно отвечали: «Терпи». Но кто сказал, что госпожа не может принимать решения, пусть даже самые абсурдные?
О внешнем мире она почти ничего не знала. Только то, что могла наблюдать из окна своего чертога. Она знала: мир красив и по-особенному опасен. Его нужно бояться и сторониться. Он может погубить так же, как погубил всех, кто были до неё. А они тоже слыли бессмертными.
Аргентида присела на камень и зачерпнула воды из ручья. Она была прозрачной, словно слеза. Аргентида нагнулась к воде и увидела в ней своё отражение. На неё смотрела совсем юная девочка, взросление которой остановилось давным-давно, как только она приняла дар. А потом Аргентида услышала за спиной шаги. И чей-то голос, незнакомый ей, сказал:
Добрый день, девушка. Как ты здесь оказалась?
Она обернулась. На неё смотрели улыбающиеся зелёные глаза с красивого лица юноши, одетого едва ли не в лохмотья. Он стоял, опершись рукой на посох, и смотрел на Аргентиду с нескрываемым любопытством. Она поднялась ему навстречу и протянула руку.
Меня зовут Аргентида. Я здесь впервые. Покажешь мне этот мир?
Юноша улыбнулся ещё шире. Назвавшись Олейко, он взял её за руку со словами: «Идём». Аргентида ни секунды не сомневалась.
* * *
Он вёл её узкими тропами по горному хребту. Камни то и дело срывались вниз и с шумом падали в воду. Аргентида смотрела на всё происходящее как завороженная. Здесь всё было иначе, не так, как она себе представляла.