- Какой у нас план? - спросил я. - Начнём снизу и будем продвигаться вверх?
- Просто поднимись по лестнице и увидишь, куда она тебя приведёт, - сказала Мириам. - Книга, которая тебе нужна, ждёт тебя.
- Как можно не верить в магию, когда она вокруг тебя?
Она пожала плечами. - В основном для самообороны. Лучше позволь мне взять на себя инициативу. Книги меня знают.
Она начала подниматься по лестнице, а я последовал за ней. Я внимательно следил за книгами, мимо которых поднимался, но ни одна из них меня не заинтересовала. Потрескавшиеся и выцветшие тома полка за полкой отдалялись от нас. Я посмотрел вниз и тут же пожалел об этом. Полки были так сильно наклонены, что я фактически висел над большим обрывом. Я заставил себя сосредоточиться на книгах, лежащих передо мной.
Мириам внезапно остановилась, и я ударился головой о её ноги. Она не извинилась.
- Вы что-то нашли? - спросил я, подчёркнуто резко.
- Думаю, что-то нашло нас, - ответила Мириам.
- Вам не следовало приходить сюда, Аутсайдер! - сказал резкий голос, который я знал слишком хорошо. - Вас предупреждали!
Я осторожно отстранился от лестницы, чтобы заглянуть за Мириам, и увидел мистера Слендера, стоящего под прямым углом к нам, как будто полки были для него полом. Он не столько бросал вызов гравитации, сколько был совершенно безразличен к ней. Он неприятно улыбался, как будто предвкушал все те ужасные вещи, которые собирался со мной сделать.
- Как, чёрт возьми, вы сюда попали? - спросила Мириам.
- Никто не сможет нам помешать, - сказал Человек в Чёрном. - А теперь убирайтесь с дороги или страдайте от последствий.
- Иди к чёрту, ты, эластомерный лабораторный урод!
Мириам выхватила пистолет и открыла огонь. Мистер Слендер раскачивался взад-вперёд, без особых усилий уворачиваясь от пуль, а затем опустился на четвереньки и побежал по полкам к нам, двигая длинными конечностями, как какой-нибудь огромный чёрный паук. Мириам продолжала стрелять, пока у неё не закончились патроны, а затем громко выругалась.
- Держись за лестницу и не высовывайся! - крикнул я ей. - Ты ему не нужна, только я!
- Ну, ты ему не достанешься! Ты под моей защитой!
- Он - Человек в Чёрном. Его не волнуют подобные вещи.
- Скажи, что у тебя есть план.
- Конечно, есть. Это действительно хороший план, с колокольчиками, свистками и всем остальным.
Мириам с отвращением покачала головой, убрала пистолет и обхватила обеими руками лестницу. Я быстро соображал, пытаясь придумать какой-нибудь план.
Известно, что Людей в Чёрном трудно убить, так что Я буду придерживаться того, что у меня получается лучше всего. Отнестись к мистеру Слендеру как к неразорвавшейся бомбе и найти лучший способ обезвредить. Если я не могу убить или ранить его, что тогда остаётся?
Конечно, перехитрить его. Люди в Чёрном были созданы, чтобы быть неудержимыми, а не умными.
- Я думал, мы партнёры! - крикнул я.
- Вы ошибались, - сказал мистер Слендер.
- И к лучшему, вы мне тоже никогда не нравились, - крикнул я.
- Это сделает всё ещё более забавным, - сказал мистер Слендер.
- О, пожалуйста, - сказал я. - Я - Аутсайдер, а вы - всего лишь функционер в потрёпанном костюме. Вы мне не ровня, и вы
это знаете.
Он присел, напряг свои длинные конечности, и бросился на меня, когтистые руки потянулись к моему горлу, но я уже активировал свой костяной амулет. Мистер Слендер пролетел сквозь пространство, где, по его мнению, находился я, и продолжил падение. Он кричал от ярости, падая на далёкий пол, отчаянно пытаясь ухватиться за книжные полки, но они, казалось, втягивались обратно и были вне пределов его досягаемости. Наконец он рухнул на пол и перестал кричать. Мириам осторожно свесилась с лестницы, чтобы лучше видеть.
- Я и не знала, что Человека в Чёрном что-то может убить, - наконец сказала она. - Я думала, в этом их суть.
Я отключил свой амулет. - Хочешь оставить его на память?
- Думаю, мы всегда можем сделать из него чучело и повесить на стену в качестве ужасного примера. Мириам посмотрела на меня. - Ты только что спас мне жизнь. Он убил бы и меня, и тебя, чтобы я никому не смогла рассказать о том, что он здесь сделал. Джордж просто нашёл бы нас двоих мёртвыми у подножия лестницы и решил бы, что мы упали.
- При мне никто не погибнет, - сказал я.
Мириам начала что-то говорить, но потом остановилась.
- Нам лучше спуститься и посмотреть, не собирается ли он пойти дорожкой Майкла Майерса.
- Не будь такой нетерпеливой, - сказал я. - Я не для того забирался на северную сторону этого книжного стеллажа, чтобы спуститься обратно, не найдя ничего полезного.
И тут я замолчал, так как что-то толкнуло меня в руку. Одна из книг сдвинулась на полке. Я протянул руку, и книга прыгнула ко мне в руки.
Книга была размером более двух квадратных футов и достаточно толстой, чтобы оглушить быка на родео, если попасть ему промеж глаз, книга была переплетена в странную золотистую кожу. Тиснёный заголовок гласил: То, чего не должно быть. Имени автора не было. Я понял намёк, поэтому прижал книгу к груди одной рукой и начал спускаться. Мириам быстро последовала за мной.