Грин Саймон - Во имя любви к Магии стр 17.

Шрифт
Фон

- Я думал, магия исчезла из мира, - сказал я. - Почему вы не сказали мне, что в мире осталось так много странных вещей, Джордж?

Он не выглядел извиняющимся, потому что это было не в его характере. - Я давно приглашал вас сюда, Джек.

- Предполагается, что мы живём в мире науки, - сказал я обвиняющим тоном.

- Вам придётся спросить об этом Мириам, - сказал Джордж. - Она - учёный. Хотя я должен предупредить, что она, несомненно, будет использовать такие слова, как квант и намерение экспериментатора, пока вы не будете готовы принять всё, что угодно, лишь бы она перестала говорить с вами.

В общем некоторые объекты всё ещё настаивают на том, чтобы быть реальными, несмотря на все доводы в пользу того, что этого не должно быть.

- Эти книги - последние в своём роде, - сказала Аманда. - А вы держите их взаперти в зоопарке, чтобы люди на них глазели.

- Потому что они слишком опасны, чтобы выпускать их в мир, - сказал Джордж.

- Даже несмотря на то, что им грозит вымирание? - сказала Аманда.

- Лучше они, чем мы, - сказал Джордж. - Особенно если некоторые из них будут пытаться сбежать.

- Знание хочет быть свободным, - сказала Аманда.

Я громко прочистил горло, чтобы напомнить им, что я всё ещё здесь. Джордж широким жестом указал на ряды полок.

- Это всё в вашем распоряжении, Джек, но мне нужен какой-то ориентир, прежде чем я смогу посоветовать вам, с чего начать поиски. Известны случаи, когда люди заходили в хранилище и больше не выходили. Нам приходится отправлять поисковые группы.

- Нас интересует история Аутсайдеров, - сказала Аманда. - И почему люди перестали верить в магию, отдав предпочтение науке.

- Если бы только это было так, - сказала Мириам.

Из-за стеллажей вышла начальница отдела и бросила на меня вызывающий взгляд.

- Как вы сюда проникли, Аутсайдер?

- Меня пригласили, - мягко ответил я.

- И что она здесь делает? - Мириам быстрым движением руки указала на Аманду, продолжая пристально смотреть на меня.

- Подумал, что мне может понадобиться телохранитель, - сказал я.

Мириам улыбнулась. - Да Если взглянуть на неё в правильном свете.., она может выглядеть устрашающе.

- Чем мы можем вам помочь, Мириам?

- Я только что разговаривала с охранниками.

- Как будто они ещё недостаточно натерпелись, - пробормотал Джордж.

Мириам посмотрела на него. - Что?

- Ничего, - ответил Джордж. - Продолжайте.

Мириам снова нахмурилась. - Как вам удалось проникнуть сквозь нашу оборону?

- Я - Аутсайдер, - сказал я. - Невозможное - это первое, что я делаю, встав утром с постели. А что вы говорили о том, что люди верят в магию?

- Они всегда верили, - категорично заявила Мириам. - Несмотря на все попытки просветить их. Подумайте, как далеко могла бы продвинуться цивилизация, если бы ей не приходилось тратить столько времени на борьбу с невежеством и суевериями.

- Вы знаете, что магия существует, - сказал я. - Вы видели её в действии, в Тейт.

- Это было всего лишь карманное измерение, заключённое в психически заряженный образ! - громко сказала Мириам.

- Я же говорил вам, - сказал Джордж.

- Что вы там бормочите? - спросила Мириам.

- Ничего, - ответил Джордж. - Продолжайте объяснять. У вас это так хорошо получается.

Мириам снова повернулась ко мне. - Как вам удалось нейтрализовать столько наших вооружённых охранников?

- Я - Аутсайдер, - спокойно ответил я. - На завтрак я употребляю кое-что пострашнее.

Мириам неожиданно улыбнулась. - Рада за вас. Мне нравятся мужчины, которые умеют постоять за себя.

Она подошла ко мне, и я замер на месте. Это было похоже на то, как если бы ко мне подошла бойцовская собака, которая неожиданно начала вилять хвостом.

- Вы произвели большое впечатление в галерее Тейт, Джек. Вы пошли на все эти хлопоты, чтобы проникнуть сюда, потому что знали, что я буду здесь?

- Мне просто нужно провести кое-какие исследования, - сказал я.

Мириам наклонилась поближе. - Когда закончишь, зайди-те ко мне.

- Хорошо, что вы дождались меня, прежде чем отправиться в хранилище. Некоторые из этих книг съели бы вас заживо.

Я взглянул на Джорджа. - Она шутит?

- По моему опыту, почти никогда, - сказал Джордж. - Мне кажется, это помогает думать о библиотеке как о джунглях, полных хищников.

- Кстати, - сказал я, - перед тем, как я пришёл сюда, меня посетил Человек в Чёрном.

- Я тут ни при чём, - тут же ответил он. - Они подчиняются

другой инстанции.

- Кто-нибудь, о ком я мог слышать?

Джордж недоверчиво посмотрел на Аманду. - Не при гражданских, Джек. Вы случайно не узнали этого Человека в Чёрном?

- В прошлом мы пересекались по работе, - сказал я. - Сейчас он называет себя мистером Слендером.

- Ужас, ужас, - торжественно произнёс Джордж.

- Я знаю, - сказал я. - Некоторые онлайн-сайты должны сопровождаться предупреждением о психическом здоровье.

- Что у вас общего с Людьми в Черном? - спросила Мириам.

Я пожал плечами. - Иногда они знают кое-что о бомбах, которые мне приходится обезвреживать. Я холодно посмотрела на Джорджа. - А иногда они просто появляются из ниоткуда, чтобы запугать свидетелей и убедиться, что они ничего не скажут.

- Бывает, что это часть работы, - спокойно ответил Джордж.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке