Я не стану ее будить, запротестовал Арчи.
Я сама это сделаю. В какой она комнате? Ждать долго я не могу. Увидев, что Арчи заколебался, Этель добавила: Или вы скажете, в какой она комнате, или вам придется объясняться с-шерифом.
В двенадцатой, сказал Арчи. Не думаю, что она очень обрадуется вашему приходу.
Мой бедный, глупый племянник два дня назад вернулся домой, умолял взять его обратно, сказал, что эта женщина околдовала его. И вот он исчез.
Сокрушенно качая головой, Этель Питерс направилась к лестнице. Но через пару минут вернулась в вестибюль.
Ее нет в номере, кровать не расстелена. Она здесь не ночевала.
Не может быть. Ей некуда больше идти.
Арчи бросился в комнату Танзи и вскоре вернулся в сильном волнении.
Что-то случилось. Все вещи на своих местах.
Шлюха. Наверное, проводит время с каким-нибудь кавалером, а мы тут волнуемся.
Танзи не шлюха, сказал Арчи. Она никого к себе не подпускает. Все посетители так говорят.
В салуне может работать только шлюха. Я немедленно отправляюсь туда. Пусть объяснит мне, что она сделала с моим племянником.
Я иду с вами.
Не стоит.
Что-то случилось с мисс Галлант, и я обязан ей помочь.
Вы всерьез думаете, что она попала в беду?
Мисс Галлант всегда ночевала в своем номере и вела себя прилично. Уверен, здесь что-то не так.
Что ж, посмотрим, с торжествующим видом заключила Этель.
Танзи не надеялась на то, что их здесь кто-нибудь обнаружит. Оставалось только ждать возвращения Стокера. Как ей могло прийти в голову, что она справится с этим делом одна?
Стокер и его подручный наверняка убьют ее, чтобы отомстить Рассу. А что будет с Черепашкой? Зачем только она втянула его в эту историю?
Если произойдет чудо и их кто-нибудь обнаружит, успеют они предупредить Расса? Смогут ли остановить Стокера?
Вдруг Танзи услышала какие-то звуки. Кто-то пытался открыть дверь, ведущую из холла салуна в коридор, где находился кабинет Стокера. Стокер запер на ключ и эту дверь.
Танзи хотелось кричать от отчаяния. Вероятно, шериф и его люди сейчас уже в долине Расса. Может быть, Расса убили. Или схватили и везут в город, чтобы снова бросить в тюрьму.
Голоса в холле стали громче. Кто-то снова стал стучать в дверь. Разумеется, не служащие салуна. Среди них была женщина. Танзи узнала голос Этель Питерс!
Нужно немедленно произвести какой-то звук, чтобы привлечь внимание Этель Питерс. Танзи попыталась встать на колени, но не смогла бандит привязал ее к спинке кресла. Мысль лихорадочно работала. Что же делать? В этот момент к ней подполз Черепашка и попытался подняться на ноги. Но тут же снова свалился на пол.
Голоса за стенкой стихли.
Я что-то слышала, сказала Этель. Есть там кто-нибудь?
Этель попросила всех замолчать и стала прислушиваться.
Танзи запрокинула голову и стукнулась о стену. Раз, другой, третий.
Там точно кто-то есть, произнесла Этель.
Это не они, сказал Арчи. Ведь они могли просто позвать нас, крикнуть что-нибудь или выйти нам навстречу. Зачем им стучать по стене?
Пусть кто-нибудь откроет дверь, скомандовала Этель.
Ключ есть только у Стокера, объяснил бармен.
Тогда ломайте
ее. Уверена, что мой племянник в той комнате.
Послышался хруст металла, это ломом сорвали замок, и дверь в кабинет Стокера распахнулась.
Так вот она где! вскрикнула Этель, увидев Танзи. Что вы тут делаете?
Она не может вам ответить, у нее кляп во рту, объяснил Арчи, он подбежал к Танзи и вытащил кляп.
Тут Этель увидела своего племянника.
Ричард! Господи Боже мой! Он весь в крови. Что вы с ним сделали? напустилась Этель на Танзи.
Угонщик скота ударил его, когда он пытался мне помочь, с трудом шевеля губами, проговорила Танзи.
Я вам не верю, заявила Этель. Бандиту нечего делать в кабинете Стокера!
Стокер нанял его угонять скот со всех ранчо в округе, чтобы потом свалить вину на Расса, после чего Расса приговорили бы к повешению.
Что за чушь! проговорила Этель. Никогда не поверю, будто Стокер
Она говорит правду, простонал Черепашка, держась за голову.
Это Стокер все придумал, продолжала Танзи. Он не хотел нас убивать, но бандит сказал, что пристрелит самого Стокера, если тот не свяжет нас и не запрет в этой комнате. Как только стадо загонят в долину Расса, шериф тут же организует делегацию горожан, которая отправится на ранчо и обнаружит там чужих коров. Тогда Расс не сможет доказать свою невиновность.
Вы лжете, сказала Этель. Стокер всегда обвинял Расса в угоне скота.
Но когда ему предлагали отправить на ранчо Расса проверяющих, он отказывался. Потому что знал, что угнанных коров там не обнаружат.
Похоже на правду, заметил Арчи. В один из дней моего дежурства в гостинице собрались владельцы ранчо. Они хотели отправить на ранчо Расса проверяющих, но Стокер под различными предлогами их отговорил.
Точно так же он вел себя и на собрании в салуне, вмешался бармен. Я как раз в ту ночь работал и все слышал.
Вы должны поговорить с шерифом, обратилась Танзи к Этель. Арчи уже освободил ее от веревок, и она едва держалась на ногах. Он может не поверить мне, но вам обязательно поверит.