Лей Гринвуд - Упрямая невеста стр 52.

Шрифт
Фон

Я пробуду здесь два месяца. Я не могу

Может быть, так много времени и не потребуется. Он не привез бы вас сюда, если бы не доверял вам и если бы вы ему не нравились. Вы должны мне помочь.

Нет. Вы лгали мне в письмах.

Впрочем, все это теперь не имело значения. Ни для нее, ни для Уэльта. Ей нравится Расс. И она собирается жить здесь какое-то время. Так почему бы не помочь Рас-су вновь обрести веру в женщин?

Хорошо, промолвила Танзи. Я помогу ему. В благодарность за то, что он был добр ко мне. И объясните ему, пожалуйста, что как только я отработаю свой долг, сразу же уеду. Не стоит вводить его в заблуждение.

Все утро Танзи приводила в порядок кухню и составляла список продуктов, которые следовало купить в самое ближайшее время. После этого она намеревалась перестирать всю одежду мужчин.

В дверь заглянул Уэльт.

Мисс Галлант, к вам гости.

Гости? удивилась Танзи. Кто бы это мог быть? Она должна хотя бы умыться. Какие гости? спросила Танзи.

Пойдите посмотрите, растерянно пробормотал Уэльт и исчез за дверью.

Танзи не успела привести себя в порядок и вышла из дома. Уэльт сидел в кресле на крыльце.

Где они? спросила Танзи.

Уэльт жестом указал в сторону гряды деревьев. Танзи застыла от ужаса. В небольшой коляске сидели Стокер и Этель Питерс.

Господи! Что им здесь нужно?

Видимо, приехали спасать вашу честь и достоинство, отозвался Уэльт.

Танзи охватил гнев. Как эти люди смеют вмешиваться в ее жизнь?

Не думают же они, что я в таком виде пытаюсь соблазнять обитателей ранчо, произнесла Танзи.

О, они уверены в том, что мы обесчестим любую женщину, стоит ей попасть к нам.

Не успел Стокер остановить лошадей у крыльца, как Этель, округлив от ужаса глаза, крикнула:

Что они сделали с вами?

Я просто чистила печь и мыла пол, улыбнувшись, ответила девушка. Увидев Танзи, Этель, очевидно, решила, что подтвердились ее худшие опасения. Мужчины не умеют поддерживать чистоту на кухне.

Вы не можете здесь оставаться, заявила Этель. Это небезопасно.

Танзи подошла к коляске.

Если речь идет о моей репутации, то она уже испорчена. Бетти Хикс постаралась.

Я не поверила ей, сказала Этель.

Но я действительно работала в игорном клубе, однако моя честь от этого не пострадала. Ей ничто не угрожает и здесь.

Вы не должны доверять Рассу Тибболту, заговорил Стокер. Ни ему, ни его людям. Они лжецы и преступники.

Я сплю в отдельной комнате, а они в сарае. В другой комнате, около моей двери, спит Черепашка.

А кто сказал, что можно доверять мальчишке! возмутился Стокер.

Мой племянник может казаться странным и раздражать всех, ледяным голосом отрезала Этель, но он никогда не покусится

на честь порядочной женщины. И другим не позволит этого сделать.

Он не сможет остановить Расса.

Ему и не придется этого делать, усмехнулся Уэльт.

Очень огорчительно видеть тебя здесь, Уэльт Аллард, вздохнула Этель. Ты разбил сердце своим родителям.

Я не хочу иметь дело с лгунами и подхалимами, которые по чужой указке готовы оговорить кого угодно и отправить невинного человека в тюрьму. Для которых слово Стокера важнее собственной совести.

Ты называешь меня лгуном, сынок? прорычал Стокер.

Ты, черт возьми, не ошибся. Я назвал тебя так еще десять лет назад.

Рука Стокера потянулась к ружью, которое лежало у него на коленях, но Танзи быстро встала между ним и Уэльтом.

Не советую вам устраивать тут перестрелку, сказала она. Если вас не убьет Уэльт, это сделает кто-нибудь другой.

Как вы можете одобрять насилие! возмутилась Этель.

Я не одобряю насилия. Но не нужно хвататься за ружье, если кто-то говорит то, что вам не по душе.

Он назвал меня лгуном.

Думаю, человек с таким достатком и репутацией, как у вас, не должен обращать внимания на то, что о нем говорят.

Человек с достатком должен заботиться о своей репутации.

Хотите сказать, что если убьете Уэльта, то таким образом позаботитесь о свой репутации?

Помогите мне, Стокер, сказала Этель. Я должна поговорить с Танзи. Не могу допустить, чтобы она осталась в таком опасном месте.

Вам тоже лучше зайти в дом, обратилась Танзи к Стокеру. Мне бы не хотелось оставлять вас одного наедине с Уэльтом. Здесь, правда, грязно, извинилась она, когда непрошеные гости зашли на кухню. Я как раз убирала.

Вы вон там спите? спросила Этель, жестом указав на дверь спальни.

Можете зайти туда и убедиться, что там нет даже окон и что единственный вход здесь.

Это не важно. Никто не поверит вам, что вы жили здесь с пятью мужчинами, и ничего такого не произошло. Возможно, мне удастся договориться со школьным комитетом, и вам снова позволят работать в школе, решительно заявила Этель.

Вы можете работать на меня, сказал Стокер.

Чтобы все шептались за моей спиной? Жители Боулдер-Гэп не сомневаются в том, что, проведя два месяца на ранчо, я потеряю девственность. Но потерять девственность можно и за неделю. И даже за одну ночь. Что же касается вашего предложения, Танзи повернулась к Стокеру, то я вот что вам скажу. Мужчины, приходящие в салун, обязательно узнают, что я оказалась там не по собственному желанию, а потому, что была обесчещена. Они будут чувствовать себя виноватыми в какой-то степени, так как их намерения тоже не отличаются благопристойностью. Я вам принесу одни убытки. Так что идти мне некуда.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора

Лорел
6.5К 180
Роза
2.3К 82