Поверь, «фонарик», «петух» и «кирпич» самые безобидные. Но, в отличие от тебя, это мой натуральный цвет волос. Не знаю, что у вас тут модно, но, может, тебе на ближайшее время имеет смысл смыть краску. Уж больно агрессивно люди в деревне настроены к синеволосым.
Теон промолчал, а я продолжил:
И спасибо, что попытался помочь. Это было очень храбро. Но впредь, если я разговариваю со взрослыми, то, пожалуйста, не вмешивайся. Хорошо?
Хорошо.
***
Теон изумлённо смотрел на чудного человека с короткими рыжими волосами, который теперь шёл впереди и насвистывал диковинную песенку. Его непривычно широкая спина закрывала часть обзора на дорогу. Обтягивающие голубые лосины и белая безрукавка смотрелись странно. Если бы так был одет ребёнок, это ещё бы могли счесть уместным, но для взрослого Такое ощущение, что Ивэнь вышел из дома, забыв надеть кимоно. И верхнее, и нижнее разом. Впрочем, причёска Ивэня тоже оставляла желать лучшего. Такая короткая, будто он только-только сбежал с каторжных работ, где преступников бреют налысо. Когда Сём нашёл Ивэня, Теон, признаться, меньше всего ратовал за авантюру. И если Юми посчитала Ивэня страшным, то сам Теон не отпускал мысли, что этот человек может быть опасным. И вот результат: не раздумывая, чужак заступился за него, да ещё и отдал какую-то вещь жителям, чтобы снизить уровень их агрессии.
«Он не понял», молоточками стучало в голове Теона. Приёмный сын Киоры Морской Лотос так привык к ненависти со стороны людей или жалости со стороны драконов, что всё никак не мог осознать, что его впервые в жизни восприняли как самого обычного ребёнка. Безо всяких усилий со стороны.
Да ещё и храбрым назвали! Кого? Его!
Странный он какой-то, внезапно озвучил всеобщую мысль Рём. Как думаете, он точно с Большой Земли?
А откуда ему ещё взяться? шёпотом ответил Сём, чтобы Ивэнь их не услышал.
Не знаю пробормотал Теон. Он не понял, кто я.
Братья и сестра одновременно посмотрели на старшего или младшего, тут смотря как считать с сочувствием.
Кстати, а зачем ты вообще влез? вдруг спросил Сём. У нас спор с Рёмом был!
Чтобы тебе руку не обрубили, дурак, огрызнулся Теон.
Да я бы в драконий коготь обратил в последний момент, и этот мужик бы в страхе убежал, попытался бравировать провинившийся брат.
Ага, то-то я и смотрю, у
вас тут всех «классно» драконья форма получается, ответил Теон.
Все трое насупились. Пожалуй, было чересчур жестоко напоминать братьям и сестре об их неполноценности, но в то же время Теону и самому хотелось чем-нибудь стукнуть близнецов. А Юми она не особенно переживала из-за отсутствия второй ипостаси. По крайней мере, подросток ни разу не замечал за ней такого.
Некоторое время все четверо молчали. Затем Рём всё же задумчиво подал голос:
Кстати, а вы знаете, что такое телевизор?
Понятия не имею, зло пыхтя, ответил его брат-близнец.
Теон тоже невнятно пожал плечами. Их наказали отсутствием загадочного телевизора и компьютерных игр на семь дней. Ни тем, ни другим Теон и так не пользовался. Логично не выяснять у няня, что это, потому что, если он сообразит, что этого у них и так нет, наказание заменится на что-то более существенное. Что они, дураки, что ли, переспрашивать?
Я думаю, это что-то со Смешанных Земель. Говорят, там много изобретений, которые не доходят до Огненного Архипелага Маги всё же живут.
Братья синхронно кивнули. Ну да, скорее всего, так и есть.
И всё же странный он какой-то. Но нам ведь он нужен только на время, чтобы всякие мерзкие лорды от мамы отстали, вздохнула Юми, и все с ней молчаливо согласились.
Глава 4. Знакомство
ИванНет, я, конечно, предполагал по фразе «у тебя будет своя комната. Если хочешь две или даже три», что детишки не из самой простой семьи, но всё равно слегка офонарел от открывшейся с холма картинки.
Перед глазами нарисовалась трёхэтажная терракотовая махина со всевозможными балкончиками, витиевато изогнутыми многоуровневыми крышами и фантастическими завитушками, декоративными панелями, резными штуками ёшкин кот! Я понятия не имею, как это всё называется, и красно-оранжевыми фонариками, фонариками, фонариками Да, последних было очень много!
И почему-то этот роскошный исторический павильон для выставок, идеально подходящий для экскурсий или какой-нибудь сувенирной лавки, дети упорно называли за́мком. Но если я думал, что на сегодня сюрпризов достаточно, то судьба явно имела другие планы.
Кураяма-дзё прекрасен, правда?! не без восторга воскликнула Юми.
Какой-какой курятник?! вырвалось прежде, чем я успел сказать себе «стоп».
Юми смерила меня взглядом, слишком укоризненным для пятилетнего ребёнка.
Не курятник, а Кураяма-дзё. За́мок Великой Горы.
А, ну да. Замок Великой протянул я, изучая изогнутые линии крыш. Они выглядели хрупкими. Один хороший ветерок и вся эта средневековая конструкция превратится в груду лакированных зубочисток.
Спускаясь с холма, мы столкнулись с небольшой заминкой. Я обратил внимание, что к этому моменту у самого младшего члена нашей банды на лбу и висках выступили капельки пота. Юми заметно устала, но шла, высоко вскинув подбородок и не говоря братьям ни слова. «Ох, гордые девчонки!» подумал я про себя и, не задумываясь, подхватил мелкую на руки. Она испуганно замерла, но почти сразу расслабилась.