Здравствуйте, чем я могу вам помочь? вежливо спросил продавец, бритый налысо мужчина лет сорока, из-под одежды которого виднелись татуировки.
Я бы хотел приобрести мушкет, кивнул Луи продавцу, и пару десятков снарядов к нему.
Мужчина за прилавком озадаченно посмотрел на Волшебника.
Тогда вам в антикварную лавку, я продаю оружие, с которым не страшно ночью выйти на улицу, а не антикварную ерунду!
Луи понятливо кивнул.
Тогда не могли бы вы мне что-нибудь посоветовать? покладисто попросил он.
Окинув взглядом фигуру Волшебника, продавец прямо спросил:
Вам для чего? Чтобы в птичек стрелять или против людей?
Волшебник на секунду задумался:
Было бы неплохо, чтобы я мог отбиться от стаи голубей, почесав задумчиво подбородок, хотя и против людей, мне что-нибудь подберите.
Я и сам всех этих голубей ненавижу, на открывают своих барбершопов, а приличному человеку потом сходить некуда, проворчал продавец, доставая из-под прилавка дробовик. Смотри, USAS-12, в магазин вмещается двадцать патронов, зажимаешь курок и наводишь на цель. Пока не закончатся патроны подойти к тебе никто не сможет. Против всяких голубей самое то, а против людей задумался продавец, подойдет старый добрый Глок, положив черный пистолет на прилавок.
Луи с интересом стал изучать предоставленное продавцом образцы оружия. Очевидно, что оно было многозарядным. Удивительная вещь! Оценил он оружие по достоинству.
Заполните вот эти документы, и вы сможете забрать все это через две недели, меж тем продолжил продавец.
Луи подобный срок не устраивал, да и на документы он посмотрел с подозрением. В его времена все было намного проще, если у тебя есть деньги, то ты сможешь купить хоть пушку, главное плати. С сомнением вытащив пачку наличных, что ему заплатили за «операцию», он положил их поверх документов.
А если так? лучезарно улыбнулся Волшебник.
Продавец магазина оценил толщину стопки стодолларовых банкнот с первого взгляда. Сглотнув, он тихо произнес:
Если вас поймают, никому не говорите, где купили стволы пряча пачку банкнот под прилавком.
***
Пельмеши для души напевая мелодию, я варил себе покушать.
Мяу! рядом терлась Ньярлатхотеп, требуя свою долю вкусняшек, наклонившись, чешу хвостатую нахалку за ушком.
После ухода Стива с полицейским, я решил сварганить себе что-нибудь перекусить. Навернув бутерброд, я нашел в морозилке пельмени. Восприняв это как знак свыше, я поставил кипятиться воду. На самом деле в этом доме, единственный, кто хоть что-то готовит, был я. Юные ведьмы бывало притаскивали всякие закуски из ближайшего магазина, а Джессика по утрам ест хлопья с молоком или разогревает себе что-нибудь в микроволновке.
Нужно купить мантоварку, хочу мантов
задумчиво произношу. Что скажешь? обращаюсь к фамильяру.
Мяу! (^_^) утвердительно кивнула Ньярлатхотеп.
Пустив слюну, я уже нетерпеливо приоткрыл крышку, пристально посмотрев на уже всплывшие пельмени. Помешав их, закрываю крышку обратно. С еды мои мысли плавно перетекли на визит полицейских. Положа руку на сердце, я СЛИШКОМ увлекся. С одной стороны, в этом нет ничего плохого, а с другой мне все же стоило дождаться ведьм, чтобы они меня прикрыли в случае чего.
Гормоны? с прищуром произношу, посмотрев на свое детское тельце.
Бытие определяет сознание, так что мою невнимательность можно было бы списать на разыгравшиеся гормоны, но это было бы слишком просто.
Как ответственный взрослый я учту свои ошибки и постараюсь их не допустить в будущем даю себе обещание, вот только меня прерывает звонок в дверь.
Послав вместо себя Багиру, вижу в глазок Луи, который пришел ко мне с черной сумкой. Немного подумав, открываю Волшебнику дверь.
Тебе уже выписали из больницы? радостно произношу с помощью фамильяра.
Уи, кивает он, я живуч, как таракан! И да, твоя марионетка всем хороша, но она не ощущается, как Волшебник.
Я знаю, Джессика мне уже об этом говорила, со вздохом произношу. Я сейчас на кухне, проходи.
Француза дважды просить не пришлось.
А чем это пахнет? с любопытством спросил он, приветственно кивнув.
Пельмени, хочешь попробовать?
Я немного спешу, покачал он головой. Я заглянул на минутку, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке и передать вот это.
С этими словами он положил на стол пожелтевшую страницу. Приглядевшись, понимаю, что текст на французском.
Что это? с любопытством смотрю на Волшебника.
Это страница из моего дневника с подробным описанием заклинания превращения в ворона, охотно пояснил он. Судя по всему, ты не знаешь французский, так что смысл таков, что тебе нужен плащ, на котором ты нарисуешь вот эту печать, ткнул он на рисунок на пожелтевшей странице. А также перо ворона, но, думаю, с этим проблем не возникнет. Подготовь все необходимое к следующему нашему занятию, можешь считать, это своим домашним заданием, под конец весело подмигнув.
И как скоро это занятие состоится? интересуюсь, пристально посмотрев на Луи.
Надеюсь в ближайшем будущем, мне нужно кое с чем разобраться, после чего я весь твой, туманно ответил он.
Это как-то связано с нападением птиц? хмуро спрашиваю у него.