Светлана Альбертовна Тулина - Школа 0 [СИ] стр 6.

Шрифт
Фон

Бобер:

У вас такие приятные духи!

Джоан:

Но я не пользуюсь духами!

Бобер:

Не знаю, может быть, мыло или шампунь, но я просто обожаю этот запах сандала и мореная вишня вот просто бы так и сьел!

Джоан:

Вы меня смущаете.

Бобер (с внезапной тревогой):

Скажите, а у вас, случайно, нет аллергии на животных?

Джоан:

Ой, нет, что вы! Я обожаю животных! Особенно бобров!

Бобер:

Правда?! Какая вы интересная женщина! Хотите еще чаю?

* * *

* * *

Мессир удирает из какого-то города, облава на перроне, он заскакивает в поезд, сунув деньги проводнику.

Проводник:

Не знаете, кого там ловят?

Мессир (отворачиваясь от окна, за которым виден полицейский):

Понятия не имею

* * *

* * *

Феликс звонит папе.

Феликс:

Отбой. Не надо опергруппу.

Генерал:

А труп?

Феликс, помявшись и глядя, как по коридору вышагивает Хельга:

Трупа нет.

Тут же переводит разговор на другое чтобы поближе сойтись с Вовочкой, хочет привлечь его к слежке за АС типа та дико подозрительна и шастает ночью на кладбище.

Генерал, хмыкнув:

Ты только учти, что у каждого человека есть скелет в шкафу, начнешь следить любой покажется подозрительным.

* * *

* * *

Джоан смотрит на часы, (огорченно):

Ой, я ведь уже опаздываю

Бобер (вкрадчиво):

А хотите, я вам покажу свой партбилет?

Джоан (восторженно):

А он у вас есть?!

* * *

* * *

После того как Феликс в туалете поговорил с генералом по мобиле и вышел, открывается соседняя кабинка и оттуда выходит Буфетчица

* * *

* * *

Хельга заходит в класс, объявляет.

Хельга:

Джоан нет. Английский будет. Лидия Сергеевна! Ваш выход! К доске.

Урок ведет Вовочка манерным голоском шпарит по-английски, пишет на доске длинные фразы, оттопырив мизинчик.

* * *

* * *

Вместо урока истории всех гонят в медпункт на сдачу крови.

Яна раздает всем анкеты кого вы считаете лишним в нашем городе? Без кого городу будет только лучше? (продолжает искать лучшую кандидатуру на корм для Озерного).

Павлик тащит по коридору челюсть динозавра.

Латышев (Павлику):

Найди Аллочку! очень нужно!

Павлик:

Ты че, дурак? Она же живая!

* * *

* * *

Джоан:

Ой, а вы знаете, я даже в терактах участвовала по молодости.

Бобер (подливает ей чай):

Правда?! Какая вы потрясающая женщина!

* * *

* * *

Латышев стащил у буфетчицы самоучитель ведьмы, изучает сидя на подоконнике.

В живом уголке под лампой стоит огромное яйцо, больше страусиного. Феликс с Аллочкой его разглядывают.

Феликс:

Муляж?

Аллочка:

Да нет, Павлик в лесу нашел. Правдоруб сказал, что живое, греем вот, вдруг кто вылупится.

Рядом с Правдорубом Феликс ляпнул что-то про деда

и неожиданно для самого себя ляпнул ПРАВДУ. Испугался, сбежал. Доложил папе, к Правдорубу стал приглядываться.

* * *

* * *

Дядя Степа:

Сегодня бежим кросс.

Начинается дождь.

Дядя Степа:

В спортзал!

Гром, молния.

Дядя Степа (вздыхая):

Ладно, черт с вами, пусть будет футбол.

Мгновенно чистое небо и солнце.

* * *

* * *

* * *

* * *

Часы на стене, стрелки крутятся, почти полдня прошло, печеньки, пицца, коньяк.

Джоан:

Ой, рабочий день заканчивается, я вас так долго задержала

Бобер:

Да, ведь у вас было ко мне какое-то дело? Вы хотели оформить приглашение? На кого?

Джоан:

А? Не помню. Нет, вы знаете, уже не нужно.

После ее ухода Бобер сминает в шарик газету брачных объявлений, бросает ее в корзину для бумаг и с блаженной улыбкой откидывается на кресле.

Бобер:

Ах, какая женщина! Сандал и вишня! Не женщина, а просто мечта

* * *

* * *

После уроков Вовочка идет домой к Феликсу, тот пытается его разговорить, но Вовочка отвечает односложно. Обыскивают комнату АС, когда та ушла в магазин, обнаруживают подборку газетных вырезок времен ВОВ (про снайпера Шурочку Фрогс) и старинные фотографии, а в шкафу скелет в полковничьем мундире с кучей наград. Решают проследить ночью.

Спорят сколько лет АС и ведьма ли она? Что может ведьма делать ночью на кладбище? Страшилки про пожирание покойников. И что будем делать, когда поймаем.

Феликс весь вечер с разных сторон пытался раскрутить Вовочку на умный разговор, устал, заснул. Вовочка его будит.

Вовочка:

Вставай, пора. Она пошла на кладбище.

Феликс:

Что, правда что ли?!

Следят до кладбища и на нем ночь, луна, вой собаки, странные огоньки. АС семенит между могилами, к некоторым наклоняется, что-то делает. Вдруг пропадает. Впереди над одной из могил разливается голубоватое мерцание, тоже пропадает.

Вовочка вдруг перестает бояться, зевает.

Вовочка:

Фигня, она просто в гости пошла.

Феликс:

К кому в гости?!

Вовочка:

Да к родителям Алеши, конечно, к кому же еще?

Феликс:

А они что, здесь живут?

Вовочка:

Нет. Они здесь не-живут. Они здесь обитают.

Феликс:

На кладбище?

Вовочка:

Ну а где же им еще обитать, если они здесь похоронены?

Феликс:

И Алеша с ними?

Вовочка:

Ну да. А кому в детдом охота, лучше с родаками, пусть даже они и

Феликс:

Так Алеша что тоже?

Вовочка:

Да кто ж его знает. А тебя что это парит?

Спотыкаются о тело Хельги.

Феликс:

Тут труп!

Вовочка:

Да не, это просто Хельга.

Феликс:

Как, снова?

Вовочка:

Ну да. А тебя парит?

Феликс:

Значит, утром

Вовочка:

То было утром. А значит давно и неправда. Во многой мудрости много печали, и кому это знать, как не Феликсу, тем более ежели он не просто железный, а из нержавейки.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора