Конечно, отдыхай, понимающе кивает она и достает какую-то книгу из своего багажа.
Мне удается вздремнуть пару часов перед ужином. Это помогает восстановиться после испытания и бессонной ночи.
Странно, но я не чувствую опасности от Лоры, рядом с ней так спокойно. Кажется, я все-таки могу ей доверять. Надеюсь, это не просто воздействие ее магии, и за этим милым личиком не скрывается дьявол.
Глава 23
Энния, проснись, ужин с королем через час, нежно будит меня Лора.
А? растерянно потираю глаза. Спасибо, уже встаю.
С трудом поднимаюсь с кровати и смотрю на свою соседку.
Очень красивое платье и прическа, улыбаюсь я.
Спасибо, тебе бы тоже не помешало привести себя в порядок, указывает на мой потрепанный вид.
Точно, мои щеки заливаются румянцем от смущения.
Твоя одежда Хочешь одолжу свое платье, правда оно простенькое, но зато чистое, и с прической помогу?
Буду очень признательна, благодарю ее я, едва сдерживая слезы.
Совершенно незнакомый человек помогает мне, я все еще не могу понять ее замысел.
Зачем ты помогаешь мне? спрашиваю я, когда Лора укладывает мне волосы.
Я ведь уже говорила, ты мне просто нравишься. Этой причины недостаточно? хмурится она.
Просто за последние дни столько произошло.
Девушка резко встает передо мной и разглаживает пальцами мои хмурые брови:
Обещаю, что не сделаю ничего плохого за твоей спиной. Если ты мне вдруг разонравишься, я скажу об этом прямо. Договорились?
Хорошо, я верю тебе, расслаблено улыбаюсь я.
Так-то лучше, улыбка тебе идет больше.
Лора помогает мне привести себя в порядок, наносит легкий макияж и укладывает волосы в воздушную прическу. Ее платье нежно-голубого цвета отлично садится на меня.
Ты способна украсить даже это простенькое платье. Благородство так и плещет из тебя, а твои глаза я напрягаюсь. Наполнены жизнью и светом, несмотря на все плохое, что происходит вокруг тебя.
Ты так подлизываешься ко мне? смеюсь я.
Нет, просто говорю то, что вижу. Восхищаюсь твоей стойкости.
Спасибо, твои слова приятны мне, одариваю ее легкой улыбкой.
Так, нам уже пора. Хочу увидеть нашего правителя, нельзя упускать такой шанс, девушка серьезно настроена.
Лора хватает меня за руку и тащит за собой, я охотно плетусь за ней. Девушки уже начали собираться в общей комнате. Все вырядились в свои лучшие платья, а их макияжи За таким слоем штукатурки не разглядеть их природной красоты.
Ой, смотрите, кто-то себе нашел подружку, противный голос Сицилии раздается где-то позади нас.
Ой, смотрите, кто-то потерял большую часть своей свиты, язвлю я в ответ.
Она злобно смотрит на меня, но ей не дают возможности придумать достойный ответ.
Дамы, рада видеть вас при полном параде. Мы проводим вас в зал. Ведите себя подобающе, Его Величество будет на пиршестве, предупреждает нас Клара.
Смотри, не опозорься, ухмыляется Сицилия и гордо идет вперед.
Нас
провожаю все в тот же зал, где мы вчера обедала с королевой, но сегодня нас намного меньше, и отсидеться в сторонке вряд ли получиться.
Сицилия, София и Миранда снова занимают места поближе к королевскому столу. Остальные девушки тоже спешат занять места получше.
Лора тоже не намерена отставать, резко хватает меня за руку, и каким-то чудом мы оказываемся прямо возле главного стола по другую сторону от Сицилии.
Она сверлит нас гневным взглядом, который вот-вот оставит от нас лишь пепел, но я старательно не замечаю его.
Когда все усаживаются, в зал торжественно входят король и королева.
Его Величество король Луан и королева Деланнейя, объявляют их.
Я внимательно наблюдаю за ними. Статный мужчина средних лет с короткими каштановыми волосами и яркими синими глазами, от которых веет силой и уверенностью.
Присаживайтесь, командует король, и девушки несмело занимают свои места. Рад видеть вас, было очень любопытно узнать, какие же нынче девушки. Скоро одна из вас станет женой моего сына, моей драгоценной дочерью, которой, к сожалению, у меня нет.
Он совсем не похож на сурового правителя, король делает все, чтобы мы чувствовали себя комфортно. Мне нравится этот мужчина.
Спасибо за угощения, Ваше Величество, вновь начинает свою игру Сицилия.
Вам спасибо за приятную компанию, тепло улыбается король и с интересом осматривает каждую, останавливая свой взгляд на мне.
Его взгляд на мгновение леденеет, он переглядывается с женой, между ними происходит безмолвный диалог. А после король Луан вновь возвращает дружелюбное выражение лица.
Как твое имя, дитя? обращается он ко мне.
Я чуть не давлюсь от неожиданного вопроса и с трудом выговариваю свое имя:
Энния Дарелл.
Энния протягивает он.
Наверное, мое присутствие неприятно для него. Все же мой отец убил его отца.
Красивое имя, а ваши глаза Вы похожи на свою мать, отстраненно заканчивает он и переключает внимание на других.
Так они пригласили меня все же не из-за отца, а из-за матери.
Зачем же все так усложнять, они могли просто приказать мне явиться во дворец и заставить сделать все, что им нужно. Впускать в свой дом невесту с таким прошлым
Нельзя показывать свой истинный дар. Они точно проверяют меня, им нужна сила рода матери.