Олег Ковальчук - Аристократ по праву сильного стр 18.

Шрифт
Фон

Ясно, невозмутимо пожал я плечами, и уселся за стол. Манерам нас обучали, хоть я и не знаю зачем, но показывать это Саламандрову нельзя. Он ведь понимает, что я деревенский. Показывать хорошие манеры не стоит, чтобы не вызывать лишних подозрений. Так а чего вы не едите? спросил я, схватив рукой здоровенный кусок мяса.

Не дожидаясь ответа, впился зубами в молочного поросенка. Да уж, давно я не ел нормальной горячей пищи. А о таком мясе и мечтать не смел. Поросёнок был таким мягким, что таял во рту.

Не стесняйся нас, мы уже поели, с чуть покровительственной улыбкой заметил аристократ.

У него в руках я только сейчас заметил кубок с вином.

Мы как раз говорили с Камилем, что артефакт барахлит, но все же довольно уверенно показывает на юго-запад.

Я согласно хмыкнул и откусил приличный кусок мяса. Это что-то невероятное. Судьба храни этого повара. На тарелке лежали маленькие картофелины, запеченные с большим количеством масла и какой-то травой. Никогда не думал, что простая картошка может быть такой вкусной.

Я незаметно вытер пальцы о скатерть и отломил у здоровенной птицы ножку.

Только было откусил кусок, как застыл на месте, едва не выронив. За спиной аристократа стояла моя лисичка. Она спряталась среди густых зарослей каких-то декоративных растений, которыми были отгорожены комнаты в шатре.

С одной стороны, я давно заметил её особенность. Если она не хотела, посторонние не могли её видеть. Но то простые люди, или, как я, модифицированные. А сможет ли её увидеть аристократ?

Я хмуро посмотрел на рыжую ноль реакции. Лишь приподняла нос, будто принюхиваясь к чему-то. Может, она есть хочет? Раньше не просила, а все лакомства напрочь игнорировала. Так что сейчас изменилось? Вот уж нашла время и место. Я попробовал незаметно махнуть рукой. Она то ли не поняла, то ли сделала вид, что не поняла. Облизнулась.

Похоже, без угощения она отсюда не уберется. А это что-то новенькое. Может попробовать покормить. Надо только сделать это осторожно, чтобы не вызывать лишних вопросов у присутствующих.

Аа А сейчас артефакт показывает тоже, что и в лесу? задал я вопрос, чтобы, на всякий случай, отвлечь Саламандрова с его слугой.

А и правда, надо проверить! Молодец, Василий! Знаешь, у меня было одно наблюдение, что люди в основном, либо в голову едят, или говорят из головы глупости. А ты вот меня удивляешь. Не отключается у тебя голова, когда ешь, аристократ достал из-под камзола цепочку с артефактом, снял ее и нажал на его грани. Он положил кристалл на стол, а Камиль достал из кармана карту и разложил на столе, прямо под артефактом, и маг со своим помощников склонились над ними.

Я тем временем взял эту дурацкую ножку и обогнул стол, пытаясь привлечь внимание лисицы. Нарочно встал так, чтобы её не было видно, если рыжая хищница бросится на мясо.

Ты чего засуетился, живот скрутило? нахмурив брови спросил Камиль.

Да, отойти надо, покивал я, цепляясь за правдоподобную версию. Благо никто не обратил внимания, что отправиться в туалет я решил в компании с индюшачьей ножкой. Отойду в уборную и вернусь. Пусть еду пока не уносят?

Внимания на меня, так никто и не обратил.

Лиса, то и дело принюхиваясь, последовала за мной. Я быстро миновал выход из барского шатра и в пару шагов оказался у входа в выделенную мне палатку.

Ну ты сестрица даешь! Что же ты нас подставляешь, а? пожурил я лисицу и бросил ей мясо. Рыжуля в прыжке поймала лакомый кусочек. Лишь хитро глянула на меня. Ну, ответа я и не ожидал, хотя Мне давно мерещится, что у нас с ней есть какая-то связь. Будто я понимаю, о чём она думает, ну или нарочно хочет мне что-то сказать. А порой мне даже кажется, что моя огненная подруга поумнее некоторых боевых товарищей. Того же Петрушина, например.

А еще, хоть она и не покорилась мне, да при любом случае спешила показать норов, но я точно знал, что теперь она всегда будет где-то рядом. Она как-то связана с огнем, который я поглощаю. Но, как оказалось, питается не только им, не брезгует и мясом.

Интересно, а у Игоря Саламандрова и других членов рода с даром огня тоже есть свои лисы? Видят ли их остальные люди?

Как бы то ни было, свою подругу я им показывать не собирался. Что-то мне подсказывало, что это лишнее. Нечто личное, что должно принадлежать только мне.

Поела? Ну, теперь дуй отсюда. Нечего глаза аристократне мозолить, только я закончил фразу, лисичка сыто облизнулась, взмахнула хвостом, и прямо-таки растаяла в воздухе. И как она это делает?

Когда я вернулся в шатер к магу, в картине мало что изменилось.

Да, юго-запад представляется более перспективным, Игорь Петрович. И все же тут видимо километров двадцать пять идти, не хотите ли идти с подкреплением на случай чего? Да и транспорт бы взять. Камиль провел пальцем по карте по направлению, куда показывал кристалл.

Саламандров лишь покачал головой.

Транспорт привлечёт лишнее внимание. Большая группа тоже.

Хм, хорошо, конечно, что мы пойдем дальше от церкви, где собрались такие же как я охотники на аристократов. Однако судя по обстрелу и сегодняшнему бою с западниками, по какой-то причине противник совершает дерзкие вылазки на нашу территорию. Им здесь что-то нужно. И на пути, который показывал артефакт, нам вероятнее всего еще предстоит встретиться с вражеской разведкой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке