По-русски мала понимаю, затряс головой китаец.
Жить хочешь?
Оченя хочица? раскосые глазки азиата злобно сверкнули.
Если убьешь сопляка
будешь жить! громко, чтобы его слышали все, объявил Франц. Дайте ему оружие!
Один из охранников сунул в грязные руки китайца пистолет. Азиат нервно облизнул узкие губы и, быстро вскинув руку, выстрелил. Два выстрела слились в один никто не заметил, когда успел нажать на курок Роберт Франц. Зато все хорошо заметили, когда во лбу китайца появилась аккуратное красное отверстие. Азиат мешком рухнул на землю. Подскочивший охранник выдернул из сведенных судорогой пальцев оружие. Но выстрел китайца так же достиг цели Вовка, стоя на коленях, зажимал рукой окровавленный бок.
Почему вы не сдержали слова? шипя от боли, спросил Путилов.
Давать слово обезьяне людей смешить, просто ответил старший мастер наставник. Встать, Пес!
Вовка с трудом поднялся с колен. Старший мастер-наставник вновь протягивал ему рифленую рукоять пистолета. Место убитого китайца занял другой его соотечественник. Больше Вольф не раздумывал над тем, хорошо или плохо он поступает Есть приказ и он должен быть выполнен любой ценой! Мальчишка сосредоточился, отстранился от жгучей боли, терзавшей простреленный бок. Сухо треснул выстрел в тягучей тишине Китаец жалобно всхлипнул, хватаясь за грудь Его тонкие грязные пальцы окрасились кровью, а наполненные болью и слезами раскосые глаза заглянули, казалось, в самую душу. Но Вольф не отвел взгляд, задавив силой воли чувство жалости и сострадания перед ним враг! А враг должен быть уничтожен! Иначе уничтожит тебя! Это истина, не требующая больше никаких доказательств! Наконец глаза китайца потухли, и он кулем осел на землю.
Курсант Путилофф задание выполнил! превозмогая боль, доложил пересохшими губами Вольф.
Отлично, Пес! похвалил воспитанника Франц. Благодарю за службу!
Служу Рейху! отчеканил Вовка.
Становись в строй!
Яволь! произнес мальчишка, разворачиваясь на каблуках.
Но на свое место в строю Путилов встать не успел: в глазах потемнело, а ноги отказались слушаться. Он свалился на сокурсников, потеряв сознание.
Незнанский, Чернюк! Тащите своего обергефрайтора в лазарет! распорядился Франц. Да побыстрее, а то кровью истечет!
Почти в норме, герр Сандлер, ответил Рагимов, встретивший мастера-наставника в приемном покое с никелированным ящиком хирургических инструментов в руках, ничего серьезного не задето. Рану я уже заштопал через пару недель вернется в строй.
В себя пришел? отрывисто спросил Михаэль.
Что, простите? не расслышал Сергей, громыхнувший в этот момент ящиком с инструментом.
Вольф очнулся? Или до сих пор в отключке? повторил вопрос мастер-наставник.
Очнулся, кивнул врач. Только я ему снотворного дал Спит сейчас.
Ладно, пускай спит ему сейчас отдых нужен
Герр Сандлер, может чаю, хотите? предложил наставнику врач. Я как раз собирался
Спирт есть? неожиданно спросил врача немец.
Конечно, поспешно ответил Рагимов, стараясь услужить Сандлеру, которого искренне уважал. И закуску какую-никакую найду Я иногда не успеваю в столовую На кухне с утра беру хлебца там, яичек вареных Фрау Херманн милейшая женщина, не в пример, бывшему кантиненляйтеру Ланге вырвалось у врача. Царство ему небесное! Сергей размашисто перекрестился.
Верующий? поинтересовался Михаэль.
Не то, чтобы очень При Советах, сами помните, не поощрялось зная о юности, проведенной Сандлером в России, произнес Рагимов.
Помню, все атеистами были, согласился Михаэль, проходя следом за врачом в бывший кабинет доктора Буга. Ну, кроме особо упертых Молодежи-то такой немного было, в основном бабульки старой, еще дореволюционной закалки.
Вот моя бабулька как раз из таких, упертых и была, царство ей небесное, с легким налетом грусти произнес Сергей. Я ведь с бабкой жил родители у меня по стране мотались А бабка Бабка морду меня крестить заставляла регулярно, иначе жрать не давала. Но приучила-таки Теперь вот помимо воли постоянно Господа всуе поминаю Я ведь и на медицинский факультет только из-за бабки и пошел все хотел ей доказать, что никакой души и в помине нет.
И как, доказал? спросил Михаэль, наблюдая, как Сергей достает из стеклянного шкафчика приличных размеров банку с медицинским спиртом.
Скорее она усмехнулся Рагимов, доказала. Извините, герр Сандлер, но стопок у меня нет, виновато развел руками врач, только мензурки
Да наливай уже, эскулап! воскликнул Садлер. Хоть из мензурки, хоть из ведра, но давай уже треснем!
Конечно-конечно! Рагимов поспешно выдернул из банки зубами резиновую пробку и щедро заполнил пустую тару.
Не дожидаясь, когда врач наполнит вторую мензурку, Сандлер схватил свою порцию «зеленого змия» и порывисто выпил. Через секунду его лицо побагровело, и он закашлялся, со свистом засасывая воздух.
Ну что же вы так, герр Сандлер! врач суетливо похлопал наставника по спине. Это же чистый медицинский Неразведенный С непривычки у васВот, водички попейте Только стаканов все равно нет Рагимов протянул Сандлеру графин с водой. Я в вашу мензурку налью