Maggie Swon - Самый желанный подарок стр 2.

Шрифт
Фон

Я не могу.

Что значит «не могу»?

Я не могу превратить его обратно, зашипел Снейп.

МакГонагалл посмотрела на чайник, затем на Снейпа и снова на чайник.

Что за нелепица, Северус? произнесла она с едва различимой тревогой в голосе. Конечно, трансфигурация никогда не была твоей самой сильной стороной, однако справиться с чайником тебе всегда было по силам.

Вы думаете, я не пробовал, директор?

Ты ведь не шутишь, потому что...

Мне не до шуток.

Северус отступил на шаг, предлагая МакГонагалл попробовать самой. Минерва взмахнула палочкой и, не вставая с кресла, произнесла трансфигурирующее заклинание.

Ничего не произошло.

Лицо Снейпа, и ранее не отличавшееся разнообразием красок, заметно побледнело. Он был уверен, что МакГонагалл, с её-то огромным опытом и невероятным талантом к трансфигурации, управится с чайником за пару секунд.

Не понимаю МакГонагалл дважды повторила заклинание, впрочем, всё с тем же результатом. Нелепица какая-то, директор встала и обошла стол по кругу. Взмах палочкой, и чайник превратился в снитч.

Что ж, по крайней мере, теперь мы точно знаем, что защиты от трансфигурации нет, на этот раз в голосе МакГонагалл послышалось настоящее беспокойство. Она вновь взмахнула палочкой и произвела стремительную серию идеальных превращений: снитч обратился в подушку для иголок, подушка в ежа, затем в курицу, лису и И лиса неожиданно вновь стала чайником.

Что за чёрт! вырвалось у МакГонагалл.

Возможно, вы излишне польстили Поттеру, директор, не стоило ставить его истинный облик в цепочке повышения интеллектуальной организации после лисы, произнёс Снейп достаточно мрачно. Уверен, после курицы было бы в самый раз.

Впрочем, сейчас он и сам не счёл свою

попытку съязвить удачной.

Как вы можете такое говорить, профессор? возмущённо воскликнула Гермиона. Северус и забыл, что Грейнджер всё ещё была здесь. Гарри застрял в... Она хотела сказать «в чайнике», но замялась, поняв, что подобное утверждение не слишком соответствует действительности. Гарри попал в беду, а вы всё ещё продолжаете издеваться над ним?

Ваш драгоценный Поттер, холодно произнёс Снейп, попал в беду исключительно из-за собственной неуместной настырности. Держись он подальше от моих подземелий, ничего бы этого не произошло.

Он всего лишь хотел вам помочь!

А я его об этом не просил.

Вы ведёте себя, как дети, устало сказала МакГонагалл, однако я вполне понимаю чувства мисс Грейнджер, Северус. Твои колкости сейчас совсем не уместны.

Снейп бросил на Гермиону уничижительный взгляд, но промолчал.

Несколько минут они молча рассматривали чайник, размышляя о том, как именно вернуть ему первоначальный облик.

Возможно, стоит попытаться привязаться к его магической сущности? неуверенно предложила Гермиона.

Вы имеете в виду Патронуса? оживилась МакГонагалл. Что ж В этом есть некоторый смысл. Не желаете ли попробовать, мисс Грейнджер? она сделала приглашающий жест рукой, предлагая Гермионе приблизиться к столу.

Гермиона бережно поставила чайник на пол и трансфигурировала его в оленя.

Прекрасное создание с ветвистыми рогами тревожно переступило копытами на мягком ковре и, наклонив голову, потянулось к Гермионе.

«А ведь идея может оказаться вполне удачной», подумал Северус. Патронус служил отражением магической сущности волшебника, частичкой его души, а значит, мог стать замечательным трамплином для нового превращения. Лучшим, чем лиса. И уж точно лучшим, чем чайник.

Гермиона взмахнула палочкой, и в мысли её внезапно ворвался образ Гарри: взъерошенный, зеленоглазый, с задиристой улыбкой на мальчишеском лице

Заклинание ударило Патронуса в грудь. Олень серебристой дымкой растворился в воздухе и на его месте появился

Чайник! расстроенно воскликнула Гермиона, а ведь на мгновение ей показалось

Ну что ж, по-видимому, какое-то заклинание мешает нам завершить трансфигурацию, резюмировала МакГонагалл, со смешанным чувством разочарования и тревоги глядя на чайник. Думаю, пришло время поговорить с профессором Флитвиком.

Глава 3. Заклинания

Флитвик внимательно осмотрел чайник со всех сторон, заглянул под крышку и только после этого поставил его на стол.

Ну-с, приступим, произнёс он, всё с тем же величайшим энтузиазмом засучивая рукава, какое заклинание ты использовал, Северус?

Никакое.

То есть как это никакое?

Постыднее ситуацию сложно было даже представить. Они все смотрели на него, и желание солгать было настолько всепоглощающим, что Северус едва не до крови прокусил губы, прежде чем заставил себя признаться.

Я пожелал.

Что значит, ты пожелал?

Я пожелал себе подарок на день рождения, раздражённо объяснил Снейп. Потом раздался хлопок, я обернулся, а Поттер превратился в чайник.

Изумление и недоверие, появившееся на лицах присутствующих, заставило Снейпа почувствовать себя ещё более неловко.

Не мог бы ты повторить дословно, что именно ты пожелал? осторожно спросил Флитвик.

Я подумал: «Мерлин, если ты меня слышишь, сделай так, чтобы Гарри Поттер навсегда исчез из моей жизни». Ну или что-то очень похожее.

Ну что ж, несколько обескуражено произнёс Флитвик, невольно опускаясь назад в кресло, в конце концов, кто из нас не любит подарки.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке