Ежов Сергей - Перелетная птица-3 стр 23.

Шрифт
Фон

Понимаю, ваше сиятельство и передам ваши слова в точности.

Вот и отлично. До окрестностей штаба вас вместе с вашим автомобилем доставят на самолёте.

О! У вас имеются столь вместительные и грузоподъёмные самолёты?

Да, майор, и это будет ещё одним доказательством для вашего босса, что мы в состоянии выполнить обещанное.

Майор со своей группой, в которой оказалось ни много ни мало шестьдесят человек, с автомобилем, оружием, боеприпасами, остатками продовольствия и прочим скарбом прекрасно разместились на транспортном самолёте, напоминавшем самолёты серии Ан из той реальности. Высокоплан с характерным горбом в месте присоединения крыла к фюзеляжу. Четыре мотора лежат на крыле сверху. Сам фюзеляж скорее прямоугольного сечения в ширину больше чем в высоту. Сначала в самолёт лебёдкой затащили машину, потом по опущенному трапу в салон вошли бойцы, уложившие своё оружие на проходе, а сверху его зафиксировали сеткой. Сами бойца расселись на лавки вдоль бортов.

Скажите, как называется этот самолёт? спросил майор у техника, помогавшего разместиться вражеским диверсантам, а потом контролировавшего закрытие рампы.

Бурлак. нехотя буркнул тот, смерив собеседника злым взглядом Грузоподъёмность десять тонн, взлетает с любой ровной площадки.

И ушел в кабину.

Что он у тебя спросил? поинтересовался один из лётчиков.

Как называется самолёт. сердито проворчал техник.

И что ты ему ответил?

Ответил цитатой из рекламного проспекта.

Ну да, правильно. Эти аэропланы уже предлагают к продаже в Европе и Латинской Америке.

* * *

Но получив по телеграфу сообщение о нарядах своих гостей, Александр принял некоторые меры: когда дирижабль подошел к причальной мачте, Александр уже стоял на её верхней площадке. Когда присоединили посадочный рукав, он вошел внутрь и обратился к ближайшему офицеру из экипажа дирижабля:

Простите, где находится руководитель индийской делегации?

Пойдёмте, я провожу.

В двухкомнатной каюте Александра встретил камердинер и сразу провёл к хозяину.

Господин Мухаммад Али Джинна, раз приветствовать вас на русской земле. представившись заговорил Александр Но прежде чем начнутся наши переговоры, позвольте предупредить, что здесь у нас небезопасно. Сегодня утром я пережил покушение, и уже получил первую информацию об организаторах.

И кто же они?

Наши общие враги, англичане, а если быть более точным, международный финансовый капитал, стремящийся поработить весь мир.

Да, я читал меморандум вашего императора.

У меня есть просьба, господин Джинна: чтобы сохранить в секрете ваше пребывание здесь, нам следует замаскировать его под инспекцию из нашего военного ведомства. Я доставил сюда русские военные мундиры без знаков различия и прошу вас переодеться в них. Впрочем, если у вас есть желание, можете надеть британские мундиры, ведь вы их носите по праву.

Угроза настолько серьёзна?

Более чем. Я бы даже назвал ситуацию угрожающей.

Что же, ваше сиятельство, во всём мире известны своей отвагой и честью. Я уверен, что вы не станете поднимать суету из пустого беспокойства. Хорошо, мы переоденемся в русские мундиры. Я не хочу надевать британскую форму даже ради маскировки.

Глава 5 Художественная резьба по терпилам

'Ваше сиятельство, большое совещание командного состава армии состоится через неделю и продлится три-четыре дня. Место проведения северная окраина города Цианьгун. В полумиле от штаба находится обширное поле, способное принять до десятка самолётов того же класса, на котором прилетел майор. Систему световых маркеров, предложенную вами, я

с благодарностью принимаю и применю в урочное время.

p.s. Если не затруднит ваше сиятельство, прошу ликвидировать следы нашего общения'.

Александр нажал кнопку селектора и попросил адъютанта принести чистый лист карты Манчжурии, а пока распоряжение выполнялось, поговорил с посыльным:

Майор, я хотел бы узнать отношение офицеров к сложившейся ситуации. Так сказать, средневзвешенное мнение мне доведут по результатам анализа опросных листов, но хочется узнать текущее положение.

Это сложный вопрос, ваше сиятельство. задумчиво заговорил офицер Видите ли, во время прошлой встречи вы весьма нелицеприятно отозвались об англичанах, вернее о нашем отношении к свободе.

Кажется, я сказал о том, что вы, блюдя личную свободу, охотно порабощаете слабых, в том числе и соотечественников?

Именно. Ещё во время обратного полёта я вспомнил о бесконечных рядах виселиц вдоль дорог после огораживания. И виселицы отнюдь не пустовали на них висели чистокровные англичане, имевшие несчастье родиться землепашцами и вдруг оказавшихся ненужными своим господам. Больше скажу и теперь в Англии нередки случаи изгнания арендаторов с земли, а потом позорная казнь всей семьи по закону о бродяжничестве. Я бывал в работных домах, расположенных в Британии, и там тоже чистокровные англичане. В Австралии, Новой Зеландии, Южной Африке бордели наполнены чистокровными англичанами обоего пола, весьма юного возраста. Они проданы туда правительством Великобритании. Собственно говоря, с нами обошлись как с теми несчастными из боевых офицеров сделали портовых проституток.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке