Пустяки! махнул рукой Риттэль Мы просто построим здесь новое помещение штаба, да перенесём его работу сюда. А может и не всего штаба, а только оперативного отдела.
Что же, господа, инструмент я вам создал, пользуйтесь им на благо Отечества нашего. поклонился Александр Я лишь попрошу достойно отметить сложный и ответственный труд геодезистов, топографов и картографов.
Гм как-то смущённо кашлянул генерал Свечин Вы правы, Александр Вениаминович, очень часто после достижения победы именно такие скромные труженики остаются без заслуженной награды. Это в случае поражения сразу вспоминается, что не было точных карт в достаточном количестве. Помните Николай Иосифович, как мы, во время прошлой войны, перерисовывали друг у друга кроки сомнительного происхождения и ещё более сомнительной достоверности?
Помню, Александр Андреевич, как не помнить этот лютый кошмар. согласился Риттэль глядя на огромный макет А теперь посмотрите: вся Маньчжурия охватывается одним взглядом. С вашего позволения я приведу сюда своих старших офицеров для ознакомления, чтобы кое-кто из них, наконец, понял, что нет здесь никакой непрерывной линии боевого соприкосновения. Напротив, есть цепочки опорных пунктов от взвода до дивизии, а между ними преогромные бреши, где невозбранно и незаметно могут пройти целые соединения.
Александр отмяк в просторной ванной, облачился в мягкий халат и блаженно опустился в кресло. Камердинер подал ему чай в большой фаянсовой кружке, и жизнь стала совсем приятной. Именно в этот момент за окном раздался шум мотора, и спустя минуту звонок в дверь.
Кого там черти на закорках принесли? неласково полюбопытствовал Александр.
Федор неосязаемой тенью скользнул в прихожую, и вскоре выглянул оттуда:
Ваше сиятельство, к вам личный представитель генерал-полковника Фредерика Рудольфа Ламберта. Изволите ли принять?
Ну, раз другого времени у него не нашлось, пусть входит.
В гостиную вошел высокий стройный мужчина с осанкой кадрового военного. Александр глянул на него и предложил:
Присаживайтесь, достопочтенный сэр. Я слышал, вы приехали на автомобиле. Надеюсь, солдат-водитель не пострадал от вашего желания поиграть в конспирацию?
Право не знаю, пострадал ли водитель. усаживаясь в кресло ответил гость дело в том, что автомобиль куплен в автомагазине, а номера взяты с разбитого автомобиля вашей армии.
Как?
Ваша рейдовая группа сбросила в ущелье неисправный автомобиль, вот мы и воспользовались случаем. Документы, в том числе и номерные знаки всегда лучше иметь подлинные. И желательно на автомобилях той же марки. Однако позвольте представиться: майор Джером Гондолин-Сеймур, личный представитель командующего Индийской Туземной Армии. Вот мои полномочия.
Александр принял пакет документов, внимательно с ними ознакомился и вернул владельцу. Минуту он изучал лицо майора и наконец, спросил:
Какое препятствие стало непреодолимо для вашего командующего?
Вот это. гость вынул из кармана конверт с факсимильными копиями ответа британского МИД русскому дипломатическому ведомству и открытым письмом майора Стенли-Каллагана.
Хм Значит рассылка выстрелила? скупо усмехнулся Александр.
Прямо в яблочко. Практически все офицеры помчались к ближайшим стряпчим, а те дали разъяснения: Великобритания как государство, считает всех нас отбросами и не собирается иметь с нами дело. В то же самое время наши договора с нанимателями представляют собой, по сути, рабскую купчую.
Вам не понравилось положение раба? Странно. Вы столько поколений порабощали другие народы, где-то огнём и железом, где-то хитрыми неравноправными договорами.
Понимаю ваш сарказм и согласен: когда с нами, считавшими себя господами, поступили так же как до сих пор обходились лишь с неграми и индейцами, мы почувствовали себя гм неуютно.
Майор, каким же ваше руководство видит выход из сложившегося положения?
Откровенно говоря, мое руководство в паническом ступоре и по сей причине внятных инструкций я не получил.
В сущности, я ожидал услышать что-то такое. В таком случае благоволите изложить свой личный взгляд на сложившееся положение.
Позвольте, ваше сиятельство, я всего лишь армейский майор!
Открою вам страшную тайну, уважаемый гость: все без исключения премьер-министры когда-то были мелкими клерками,
а некоторые майоры дорастут до фельдмаршальских орлов.
Хорошо сказано, ваше сиятельство. Коль скоро вы желаете услышать мое мнение, изложу его. Начну с того, что при взгляде со стороны, положение русских и японских войск в Маньчжурии и Квантуне выглядит угрожаемым. У русских тут чуть более пятисот тысяч войск, у японцев чуть менее двухсот тысяч. Вам противостоит Индийская Туземная армия численностью в миллион человек. Китайцы выставили семьсот тысяч штыков, то есть, перевес в силах достигнут, и продолжает нарастать. Что по поводу конфигурации фронта, то десять лет назад русская армия на тех же позициях потерпела поражение.
Майор не успел закончить свою мысль, поскольку раздался звонок в дверь.
Федор, кто там пришел?
Начальник контрразведки армии, полковник Журавлёв.
Проходите, Сергей Иванович, знакомьтесь с моим гостем: майор Джером Гондолин-Сеймур, личный посланник генерал-полковника Ламберта.