Посняков Андрей - Капитан-командор стр 27.

Шрифт
Фон

Маловато, Громов повел плечом. Ладно, всегда можно использовать картечь. Даже еще лучше, корабли-то на вас по реке не попрут точно!

Да уж, корабли не попрут, посмеялся индеец.

И мне и жене нужно будет жилище

Обеспечим!

И некоторая свобода действий.

Некоторую получите. Я же здесь все ж таки вождь, гордо вскинув голову, Красная Сосна тут же скривил губы и предупредил: Только не вздумайте бежать! Даже не пытайтесь. Поверьте уйти отсюда невозможно, кругом болота, к тому же селение и реку круглые сутки стерегут наши самые зоркие воины. Высматривают ямаси и таких, как вы, бродяг.

А еще мне нужен толковый помощник, Андрей осторожно продолжал гнуть свою линию. Тот негр, Том, как раз бы вполне подошел.

Так берите, безразлично повел плечом молодой вождь. Пока я пошлю людей к полковнику Роджерсу, пока они доберутся до его поместья, пока обратно Да и согласится ли еще полковник заплатить дюжину гиней. Время есть. И бездельничать чернокожему незачем.

В качестве жилища «супругам» предоставили небольшую хижину имелись в деревне и такие, располагавшуюся на самой околице, между сосновой рощицей и заросшим густой осокой болотом. Устланная циновками комнатушка размерами метров пять на пять, посередине очаг и конечно же никакой мебели, кроме все тех же циновок. Впрочем, около очага имелась небольшая полка с плетеными корзинами и горшками.

Посланные вождем подростки быстро принесли хворост для костра, лепешки, вареное мясо и рыбу, а также объемистый кувшин с чистой родниковой водой, сдобренной слегка забродившим ягодным соком и вполне приятной на вкус.

Наскоро перекусив, Громов, как и обещал, вернулся в вигвам с пушками, оставив «жену» на хозяйстве. У шатра уже ошивался немного озадаченный Том в сопровождении дюжины молодых воинов в набедренных повязках, Красная Сосна с сержантом ожидали внутри, у пушек.

Раз вы канонир, не тратя времени даром, сказал суб-лейтенант, так научите моих людей обращаться с орудиями, для начала заряжать и наводить на цель, ну и покажите, как произвести выстрел.

А в поле тренироваться не будем? Андрей покосился на вошедшую в шатер индейскую молодежь и, видя, что вождь его не совсем понял, поправился: Ну в смысле на улице. Пальнули бы пару раз в реку или в болотину! Ах да, у вас же зарядов почти нет

Не в зарядах дело, покачал головой Красная Сосна. В соседнем селении был небольшой запас. Порох и ядра, правда, с ядрами полная неразбериха завтра с вами съездим, заберем те, что нам подойдут. А пока Скажите, как канонир, возможно ли производить выстрелы по реке прямо отсюда?

Отсюда?

не понял Громов. Из шатра?

Шатер мы уберем перед самым выстрелом, невозмутимо пояснил вождь. Я очень не хочу, чтоб наши пушки разглядел кое-кто с той стороны реки.

Ямаси?

Да. Они там, на том берегу, я это знаю. И готовятся напасть. У них плоты и лодки.

Понял вас, господин суб-лейтенант, кивнул Андрей и улыбнулся. Думаю, до реки мы отсюда достанем. Только надо перенацелить пушки чем сейчас и займемся. С такими-то молодцами управимся а чего ж?!

Выйдя на улицу, молодой человек прикинул примерную траекторию, затем послал Тома измерить расстояние в шагах, после чего долго рисовал прутиком на песке цифры бормоча себе под нос, высчитывал требуемые углы.

Вы говорите громче, господин канонир, попросил с любопытством наблюдавший за всеми операциями Красная Рука. Поясняйте, что делаете, а я буду переводить, коли уж что не поймут.

А вы хорошо знаете английский, сэр, Громов задумчиво почесал прутом затылок. Где научились?

В Чарльз Тауне, охотно пояснил суб-лейтенант. В детстве я провел там два года. В заложниках. Можно считать там и вырос.

В заложниках? Андрей уже пожалел о своем любопытстве.

Впрочем, вождь не выказал никакой злобы, скорее даже наоборот.

Да, в заложниках. Мой покойный отец Черная Рука был великий вождь, его все боялись и уважали. Белые колонисты тоже. Он долго с ними воевал, потом замирились, и гарантией этого мира стал я. И теперь являюсь, только уже не как заложник, а как союзник, более того как английский офицер!

Неплохая карьера, сэр! похвалив, Громов махнул прутом. Однако же вернемся к нашим баранам. Спрашиваете, что я тут пишу? Это цифры. От этого шатра до реки около двухсот шагов, то есть сто метров, плюс еще метров пятьдесят по реке выходит очень даже неплохо! Для вас, я имею в виду, неплохо, а для ваших врагов хуже некуда.

А у того берега мы их не достанем? переспросил вождь.

Новоявленный канонир скривился:

Достать-то достанем, сэр, но уж больно будет велик разброс. К тому же один выстрел с ближней дистанции эффективнее четырех с дальней. Впрочем, вам, я так понимаю, не корабли топить. Цель скопище плотов и лодок, идущих к пристани, к мосткам. В другом месте враги высадиться не могут?

Нет, там болотистый берег, много воинов сразу не пройдут.

Тогда именно сюда и наведем, сейчас, я рассчитаю угол Да! Заряды у вас стандартные? В бумажных картузах?

Красная Сосна озадаченно покачал головой:

Те шесть, что есть, по-моему, да. В остальном у нас просто порох. И в соседнем селении мы завтра его весь можем забрать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Атаман
43.9К 66