Диана Руш - Пламя на троих, или Их Стихийное Бедствие стр 17.

Шрифт
Фон

Когда отец настоящий, а не из нашей второй семьи вызвал меня к себе, я сразу заподозрил неладное. Иногда мы общались тайком, но не так. И в этот раз разговор был совсем иным. Оказалось, что на Кайла пожаловался один из Верховных, обиженный за сестру, и теперь нам троим предстояло затаиться на некоторое время, слишком уж многим мы оттоптали хвосты за последние пару лет.

Поедете в Лаош. Из Клана Палевых как раз пришёл запрос на инициацию расследования. Им продали партию бракованных артефактов, пострадали люди, с порога заявил Властитель. Заодно уляжется шумиха вокруг ваших имён. Я уже устал делать вид, что меня это не задевает.

Так может, стоит действительно забыть, что мы когда-то имели отношение к Верховному Клану, а не делать вид, что тебе всё равно? усмехнулся я. Столько лет прошло, как нас вычеркнули из книги рода, не пора ли отпустить все воспоминания и сожаления отец?

Ты же знаешь, что от меня ничего не зависело! Я и так постарался вам дать другую семью, с хорошим именем и связями, чтобы у вас была возможность добиться всего самим, если вы того захотите, раздражённо рыкнул Властитель. Да, трона вам не видать, но посмотри, Коул, ты глава Службы Безопасности, Кайл руководит Следственным Комитетом, а Крис Разведкой. И всё это без моей помощи.

Тем не менее, ты, понимая, какая на нас лежит ответственность, отсылаешь нас всех в Лаош, смотреть артефакты? сузил глаза я.

Мои приказы не обсуждаются, даже не снизошёл до объяснений отец, как всегда, проявив свой характер в ненужный момент. Ваши сотрудники уже на месте и введут вас в курс дела. А теперь кыш.

Ну вот, совсем, как в детстве. Только я уже давно не тот котёнок, который боялся большого и сильного льва. Что-то мне подсказывало, что у этой поездки было, как минимум, несколько причин, и лучше до них докопаться как можно скорее. Потому что братья частенько выкидывали что-то подобное, но ещё ни разу нас так поспешно не пытались слить. А значит, проступок Кайла всего лишь предлог. Либо же дело с артефактами было гораздо сложнее, чем я думал.

В Лаош нам ехать всё-таки пришлось. Властитель не оставил выбора, озвучив прямой приказ, но мы ведь могли и вернуться пораньше? Разобравшись со всеми делами на производстве, разумеется.

Судя по тому, что засланные туда ранее подчинённые ничего не нашли, дело это и яйца выеденного не стоило. Но и совсем без проверки уехать было нельзя. Вот и сидели мы который час в архиве, не понимая, зачем, вообще, тратить драгоценное время на то, что можно было поручить другим. И у меня даже была кандидатура на этот счёт.

Может, на обед? с надеждой спросил Крис, оторвавшись от бумаг.

Стыдно признаться, но я с радостью его поддержал. А бумажки Всё-таки придётся заставить ими заняться наглую иллару управляющую, которая не понравилась мне с первого взгляда, хотя даже причину этому я назвать не мог. Хотя, нет, наверное, всё же мог.

Она вывела меня из себя своим пренебрежением и снисходительным отношением, которое не стеснялась демонстрировать, глядя нам в глаза. И я очень хотел бы знать, откуда столько смелости или глупости в обычной вдове не самого юного возраста.

Крис, займёшься? озадачил я этим вопросом младшего по пути в столовую, описав диссонанс от своих ощущений.

Брат кивнул, видимо, что-то просчитывая у себя в голове, а я сразу же понял, что илларе Лонг придётся несладко, и на миг испытал от этого злорадное удовлетворение. Несмотря на всю свою пушистость и добродушие, именно Кристоф был самым въедливым, проницательным и жестоким из нас. И с той же милой улыбкой, с которой младший очаровывал дам и вытаскивал из нужных ему людей информацию, он мог спокойно свернуть голову кому бы то ни было, если это существо угрожало его планам или стояло на пути к его цели. Хотя тут, скорее всего, методы воздействия будут другими. Посмотрим.

* * *

Глава 8.2

Дара, милая, что-то случилось? быстро спросила меня Исида и тут же бросила собеседнику, прерывая связь: Залу, я свяжусь с тобой позже. Появились срочные дела.

Тот что-то протарахтел на шерранском, но артефакт связи уже потух, а иллара Шоссер направила всё своё внимание на меня.

Ты же знаешь, что к нам прислали проверяющих? зашла издалека я, привычно забираясь в кресло с ногами. И неважно, что выглядела я сейчас даже старше Исиды, она-то видела меня настоящую уставшую и встревоженную девчонку двадцати с небольшим лет.

В кабинете своей начальницы я давно чувствовала себя как дома, потому что с некоторых пор именно она заменила мне семью. И родную, и приёмную. Всем, что было у меня сейчас, я была обязана Видящей, и относилась к ней как к старшей сестре, которой у меня никогда не было.

Именно она придумала легенду о том, что мы, скрываясь от излишнего интереса недобросовестных личностей, вместе с семьёй иллары Лонг отправились к дальней родне Аллиры на юг, но по пути подцепили какую-то болезнь, в результате чего в живых осталась только жена её сына. Путешествие для женщины сразу же потеряло смысл, и она вернулась обратно, туда, где выросла и прожила всю жизнь. Оплакав потерю семьи, иллара Лонг всё же взяла себя в руки и снова приступила к своим обязанностям, а, подучившись, вскоре заняла место своего почившего мужа.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора