Диана Руш - Пламя на троих, или Их Стихийное Бедствие стр 13.

Шрифт
Фон

Постой-ка, даже забыв о том, что собиралась его убивать, просипела я. Ты же говорил, что для роли сосуда подойдёт какой-то предмет или артефакт, или

Я соврал, жалобно мяукнул Хранитель и попятился, потому что в следующий миг я избавилась от его заклинания и рванула в сторону главной своей проблемы, собираясь всё же его убить.

Жаль, что только в мечтах, потому что избавиться от пушистого засранца не представлялось возможным. Но потрепала я его всё же знатно!

Так вот, на чью стоянку я набрела перед выходом в город! Теперь понятно, почему мужчины так поспешно свинтили порталом. Мало приятного, когда срабатывает неизвестная магия, обручая тебя с непонятно откуда взявшейся женщиной, вдруг истерично рассмеялась я, когда мы со Снежком обессилено повалились на пыльные камни. Кстати, почему они меня не нашли? И почему ты сказал, что надеялся, будто я не узнаю?

Ну, они всегда могли умереть, не дожив до завершения обряда, на которое нам в тот "прекрасный" день не хватило сил, ворчливо пробухтел кот. Да и в день твоего совершеннолетия рядом могут оказаться более подходящие тебе парни, и тогда привязка просто перекинется на них. А не нашли, потому что не искали. Посчитали, видимо, чьим-то глупым розыгрышем. Или местью. Никто же права не предъявлял

Занятно. Значит, у меня есть шанс всё-таки от них избавиться? Ну, если я найду за пару месяцев кого-то другого, достаточно сильного? уточнила я, а потом, плюнув, почесала Котикаку за ухом, вызывая его довольное мурчание.

В конце концов, он, похоже, действительно не виноват. Всё его дрянная магия! Но я ведь за свой дар тоже не всегда отвечаю, особенно, в бессознательном состоянии. А то, что Снежку было очень плохо, я прекрасно помнила до сих пор.

Честно говоря, не уверен. Да и стоит ли? Вдруг нам попался кто-то достойный? промурлыкал предатель, и я всё же дёрнула его за хвост.

Я не поняла, сурово свела я брови, ты за них или за меня?!

Конечно, за тебя! пошёл на попятную лев. Но Ты же понимаешь, что, в случае, чего, без якорей нам не справиться?

Это мы ещё посмотрим, фыркнула я в ответ.

Что ж, тогда я ещё не знала, что день моего совершеннолетия изменит слишком многое. Не только для меня

Всплеск проснувшейся окончательно магии был так силён, что разлетелся даже за пределы города, задевая всех вокруг.

Стоит ли говорить, что сразу нашлось слишком много желающих получить меня в свои лапы? А вот достойных кандидатов на замену женихам, увы, не нашлось, и неизвестная троица всё же стала моими мужьями. Как я им не завидовала! И себе Себе особенно.

Для нас с Аллирой и её семьёй тоже не осталось вариантов. Куница и её сын с женой вынуждены были уехать, потому что их не оставили бы в покое, разыскивая меня, а я Я, наоборот, решила остаться. Потому что как спрятать что-то ценное лучше всего? Правильно: положить на видное место. И помогла мне в этом плане, как ни странно, иллара Шоссер.

Глава 7

Очередной стук в дверь вырвал меня из воспоминаний, заставив резко подобраться и взять себя в руки.

Кто? привычно холодно спросила я, и в приоткрытую дверь заглянул Маош, делая большие глаза и активно двигая бровями.

Мимика у этого оборотня была такой живой, что сдержать задорный смешок мне удалось с огромным трудом.

Иллара Лонг, тут к вам господа проверяющие, торжественно провозгласил лис. Прикажете пригла

Мы сами себя пригласим. Спасибо, раздался глубокий мужской голос с завораживающей хрипотцой у него за спиной, а затем Маоша просто взяли за шиворот и переставили в сторону, как котёнка.

Отставить! рыкнула я под возмущенный писк парня. Молодые люди, прекратите безобразничать и верните моего секретаря на место!

А разве он не на своём месте? нахально спросил один из наглецов и небрежно повел бровью в сторону приемной. Кажется, там ему и полагается быть. И да, если вы не обратили внимания, иллара, мы не люди.

Вот уж с чем не поспоришь! Я сурово сдвинула брови, поражаясь наглости прибывших. Окинула внимательным взглядом вошедших в кабинет мужчин и украдкой вздохнула, не представляя, как смогу с ними общаться. Но виду всё же не подала.

Слухи не врали. Братья Роуч были действительно красивы. А ещё очень друг на друга похожи. Одинаково высокого роста, примерно одинаковой комплекции, с жёсткими, но не лишёнными очарования чертами эти двое производили неизгладимое впечатление. Даже одеты они были похоже в чёрные штаны, рубашки с воротником-стойкой и пижонские жилеты в облипку, подчёркивающие узкую талию, широченные на её фоне плечи и весьма рельефную мускулатуру груди.

То есть, хотите сказать, что вы, в большей степени, животные? растянула я губы в ехидной ухмылке и чуть не зашипела, когда Снежок напомнил мне об осторожности лёгким ударом тока в бедро. Простите. Неудачная шутка.

Очень неудачная, с нехорошим намёком согласился сероглазый оборотень и рывком развернул стул для посетителей к себе, после чего уселся на него верхом и расслабленно сложил руки на его спинке.

Его брат остался стоять у него за плечом, но взгляд у него был ничуть не добрее. Правда, к недовольству и высокомерию в нём примешивалась лёгкая брезгливость в адрес дерзкой "человечки".

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора