Риска Волкова - Я влюблен в ужасную женщину, или Заколдованные конфеты Блум стр 31.

Шрифт
Фон

Проник в следственный изолятор? приподняла я бровь. На глазах у охраны?!

Все мертвы.

Тааааак.... я забарабанила пальцами по столу. Все чудесатее и чудесатее. Каким же образом их убили? В охрану не берут абы кого, и ты это знаешь. Чтобы уложить всех, нужно, чтобы атаковала группа хорошо подготовленных людей. А это всегда шум. И на такой случай к Управлению всегда готовы прибыть королевские солдаты.

Это был один человек, госпожа Блум. Их всех убили молниями. Судя по всему применили очень высокую ступень магии... И... Скорее всего это был наш Амбидекстр.

Настроение стремительно портилось.

Нужно было еще вчера ее допросить... я забарабанила пальцами по столу. А что с ее родственниками и родными? Я знаю, что у нее была дочь. За ней уже выехали?

Пропала. Наши сотрудники первым делом поехали к Патриции домой, но там нашли записку от дочери, что она уезжает навсегда. сказал Томи.

Я едва не взвыла. Похоже, я скоро начну ночевать на работе, лишь бы не пропустить ничего важного... Кто знал, что подобное может произойти...

Если честно, то у меня мороз по коже был от осознания того, какой силой обладает преступник. Если он действительно в одиночку уложил команду поста охраны Управления, то никто из нас не сможет его поймать, веди мы с ним бой лицом к лицу. Даже задержать не сможем...

Когда Томи ушел, я отправилась к Оваро выяснять подробности. Там уже сидел Хаски, который активно обсуждал с начальником произошедшие события.

Лео рассказал мне свою версию, касательно ритуальных убийств. Очевидно, что тот, кто расправился с Патрицией, это наш Амбидекстр. Однако, никаких надписей обнаружено не было, это подтверждает теорию...

Я бы проверила, нет ли какихнибудь сообществ, связанных с поэзией Аманды Брайт, предложила я. Если убийство связано с ней, и действовала группа людей, то наверняка должно быть место, где они обсуждали свои идеи...

ДоддиПайк, хмуро сообщил Фиджеральд. Я считаю, что вам еще раз нужно наведаться туда. Патриция Песка, вы говорили, встречалась с какимто ДжейДжеем... Неплохо было бы с ним побеседовать.

Я кивнула.

Хорошо, господин Оваро.

Ты поедешь с Хаски. Сомневаюсь, что в случае чего ты сможешь противостоять убийце в одиночку. Остальным ребятам я поручу узнать, была ли убитая ночью женщина на набережной той, которая посещала Лайове с Никором. Так же, расспрошу королевский двор о том, не было ли у нашего венценосного племянничка любовницы или подруги с подобной внешностью.

Я кивнула.

Хорошо.

И еще. Не хочу показаться невежливым, но ты сказала мне, что тот томик стихов Аманды Брайт тебе подарил твой жених... Смитти...

Я приподняла бровь.

Что вы имеете в виду?

Хочу, чтобы ты держала ухо востро, Люсинда. При всем своем опыте ты была и остаешься женщиной. Он вполне может быть тем, кто както связан с убийствами. Сходится и тот факт, что он находится при королевском дворе и знает много тайн, которые могли бы послужить причиной для всего этого... А так же эта страсть к поэзии... Узнай, откуда у него взялась эта книга. Только не напрямую!

Вряд ли Смитти виновен в чемто... пробормотала я, хмурясь. Но все же последую вашему совету. В первую очередь я детектив, и уже потом женщина. Винстор ничего не узнает.

Фиджеральд облегченно вздохнул.

Ну вот и хорошо.

Когда мы вышли с Хаски из кабинета, к нам подошла Мики.

А! Вот ты где, Люсинда! сказала она, отводя меня за руку в сторону. Там Смитти звонил.

Я поперхнулась.

Чего?

Смитти. Звонил. Ну, по этой новомодной штуке, телефону! Прямо в приемную! Спрашивал, была ли ты этой ночью в Управлении. Он тебя обыскался.

Я сглотнула подступивший к горлу ком. В голове заиграл набатом траурный марш. Если Винстор узнал о том, что я не ночевала ночью дома, мало того, что я ночевала у Хаски...

Мы осматривали место преступления, заметила, как Дьявол подошел к нам.

Даааа? протянула Мики. Всю ночь?

Глянула на Хаски, набирая в грудь побольше воздуха.

Всю ночь. призналась я. Мне кажется, изза этого дела Амбидекстра я скоро свихнусь. Кстати, ты ведь проверишь, кем была та брюнетка, которую убили на набережной Шексты?

Подруга, поняв, что большего от меня не добьется, обиженно поджала губы.

Проверю! Но ты бы могла быть и более откровенной!

Удивленно похлопала глазами, прикидываясь сладкой идиоткой.

А что такое? Слушай, думаешь, я бы стала тебя обманывать?

Мики приподняла бровь.

Правда?

Покивала головой.

Честно! Клянусь лысиной

Оваро!

Заметила, как в глазах у Хаски заплясали чертенята.

Могу сказать по секрету... ЧТО на самом деле скрывает Люсинда Блум. сказал мужчина, наклоняясь совсем близко к ее уху.

Мне стало неприятно. Так, как будто меня волновало, что там собирается этот чурбан наговорить моей подруге.

Чтобы он не сказал, это будет неправдой! кинула как можно равнодушнее я и, развернувшись, поцокала на каблучках к своему кабинету, слыша за спиной веселый смех Мики.

Вот ведь, гад! Чего он ей там такое нашептал?! Мог бы и вслух сказать, бабник несчастный!

На секунду сердце пропустило удар. А что, если моя подруга ему понравилась? Ведь Мики весьма обаятельная, к тому же, она както говорила мне, что Леонард Хаски как раз в ее вкусе...

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке