Рэм вскинул голову, не понимая, почему его товарищ так резко сменил тему.
Все еще думаешь об Аэдори? негромко спросил изгой.
Игу медленно кивнул:
Мы кровные враги, как ни крути. Если он меня вызовет, мне позорно остаться в стороне. Я спросил у Мирэ на турнире адепты могут попросить разрешить свои разногласия в соревновании. Наверняка это и есть его план. Вызвать меня и опозорить перед всей Академией.
Проиграть старшекурснику не зазорно, покачал головой Рэм. Но кровнику обидно.
Я должен защищать честь своего рода. Аэдори ничем не лучше нас. Но конкретно этот Аэдори очень неплох в магии, и в обращении с оружием искусен. Мне придется туго.
Рэм усмехнулся:
Тогда почему я вижу тебя за книгами? Налегай на боевку, как и я.
Игу укоризненно покачал головой и парировал:
Налегай на книги, как и я. Иначе учитель во вторник выскажет все, что думает о твоем прилежании, а то и доложит Мирэ. Получить его неудовольствие Мне бы на твоем месте этого не хотелось.
Рэм кивнул и покосился на слепую. Девочка молча сидела на постели Игу, сложив руки на коленях и внимательно прислушивалась к их словам. Ее лицо было безмятежным, будто она не понимала серьезность того, о чем они говорили. В такие моменты изгою казалось, что она, и правда, выросла в каком-то лесу. Знает травы, владеет магией, но не знает простых вещей. Было видно, что девочке ни о чем не говорят названия кланов и их взаимоотношения.
Впрочем, как и предметы, которые они изучали в Академии. Девочка проводила день, передвигаясь по дому и прилегающей территории. Кормила хищных рыбок в пруду, а в те минуты, когда Рэм не был на тренировке, иногда ходила за ним хвостиком.
Еще пару часов юноши провели в комнате Игу, стараясь вызубрить нужные даты. Пока комнату не озарила багровая вспышка, и не появился учитель.
Мирэ скептически оглядел комнату Игу, задержал взгляд на слепой
и заявил:
К нам гости сейчас придут. Думаю, вам тоже с ними будет интересно, так что наденьте что-нибудь приличное и спускайтесь.
После этого Мирэ исчез в очередной багровой вспышке. Рэм покачал головой и отправился переодеваться в свою комнату.
Через пятнадцать минут одетые в свою лучшую одежду юноши стояли у главного входа рядом с учителем. Дверь распахнулась и на пороге появился уже знакомый им по экзамену старик с посохом. Набалдашник в виде головы волка был отполирован до блеска. А за спиной его стояли уже знакомые им Кан Динхой и Литто Кенлу. Над плечом последнего сияла рыжая рукоять огромного меча.
Игу и Рэм почтительно поклонились. Старик глянул на шею изгоя и поджал губы. Вслед за Мирэ все пошли в столовую, где уже был накрыт стол на шестерых. Игу и Рэм сели по правую руку от своего учителя. Напротив них оказались однокурсники. Кан то и дело бросал на Мирэ восхищенные взгляды. Литто невозмутимо жевал. Старик отхлебнул чай и удовлетворенно крякнул. А затем с осуждением посмотрел на Рэма. Но когда он заговорил, недовольства в его голосе не было:
Что, нашел мальчишку себе под стать, хе-хе?
Мирэ подцепил вилкой тончайший ломтик оленины и ответил:
Почему считаешь, что он мне под стать?
Так как же? Академия слухами полнится. Говорят, ты брал пацана на вылазку и его не сожрали.
Мирэ поставил чашку на блюдце и равнодушно спросил:
Кто говорит?
Смотритель Фауту. Врет?
Не врет, пожал плечами Мирэ. Мальчишка перенес первое столкновение с Дымным Когтем стойко. Удивительно, что он не пришел еще тогда, когда я взял с собой мальчишку первый раз. Мне нужно было выманить лийга, и он мне хорошо подсобил.
Старик покосился в нашу сторону, и Рэму на мгновение показалось, что в его взгляде мелькнуло уважение. Затем учителя перешли на обсуждение каких-то заданий и демонов. Адепты быстро потерялись среди имен и названий и начали скучать. Наконец, Литто рискнул нарушить молчание и тихо спросил:
Ты правда охотился на лийга?
Не я, пояснил Рэм. Их было два, обоих убил учитель.
Мечник покосился на Мирэ и задумчиво кивнул. Кан добавил:
А еще, говорят, ты помогал ему на еще одном задании. Это так здорово!
Здорово что их берут на задания, а мы прохлаждаемся, проврчал Литто, и тут же получил набалдашником посоха по голове:
Молчать, мелочь, рыкнул старик. Маловат ты еще на задания ходить, сначала нужно базу хорошо знать. Юги учеников с собой из дурости таскает. Ни себя не бережет, ни их. А я берегу. И стараюсь собрать все ваши знания и навыки в систему.
Мечник поморщился, но возражать не решился.
Я своих тоже берегу, усмехнулся Юги. Твоим пока только учебные задания грозят, а по стопам моих идут клановые охотники. Так что чем быстрее они станут сильными, тем лучше. У нас нет времени отрабатывать базу, как ты ее называешь. Лучше всего люди учатся в реальном бою.
Они заспорили. Старик приводил какие-то аргументы. Юги с улыбкой им внимал. Изгой с удивлением разглядывал учителей. Рэму показалось удивительным, что они так легко и непринужденно общаются между собой. На каких общих интересах сошлись двое столь разных людей?
Кан покачал головой, глядя на учителей, а потом повернулся к изгою:
А почему вы никуда не ходите?