Линси Сэндс Сладкий след поцелуя
Впрочем, Джеки не должна влюбляться в своего клиента, ее задача помешать убийце превратить его в прах.
Но есть ли на свете женщина, способная устоять перед красавцем, который развивал свои таланты обольстителя последние четыреста лет и может заворожить жертву одним лишь поцелуем?..
Глава 1
Винсент Аржено с трудом открыл один глаз и всмотрелся в темноту комнаты. Это кабинет, понял он, пытаясь различить очертания письменного стола, высвечиваемого полоской света от приоткрытой двери в коридор. Он уснул прямо на диване в своем кабинете.
Винсент?
Да. Он сел и огляделся в поисках говорившего, но тут же сообразил, что голос исходит из автоответчика на столе. Тряхнув головой, Винсент встал и поплелся через всю комнату. Схватив беспроводную трубку, он плюхнулся в кресло и проворчал: Бастьен?
Винсент? Прости, что разбудил, кузен. Я ждал, сколько мог.
Винсент недовольно застонал, потер рукой лицо и откинулся на спинку кресла.
Сколько времени?
Здесь, в Нью-Йорке, пять вечера. Думаю, у вас в Лос-Анджелесе около двух, извиняющимся голосом произнес Бастьен.
Два, пробормотал Винсент. Ничего удивительного, что он такой измученный он не спал до девяти утра, разбираясь с телефонными звонками, потом задернул шторы и лег прямо здесь, на диване, вместо того чтобы отправиться в спальню. Он боялся пропустить звонок Бастьена.
Ты проснулся?
Да. Винсент еще раз потер лицо и включил настольную лампу. Свет ударил в глаза. Винсент заморгал и сказал: Все, я проснулся. Ты сумел договориться с тем твоим хваленым частным детективным агентством?
Да, поэтому и звоню. Они уже в пути. Собственно, их самолет должен был приземлиться в международном аэропорту Лос-Анджелеса четверть часа назад.
Господи! Винсент резко выпрямился. Вот это скорость.
Джеки не любит зря терять время. Я объяснил ей ситуацию, и она тут же купила билеты. К счастью для тебя, она как раз закончила одну большую работу и смогла отложить или передать другим все остальное.
Ого, пробормотал Винсент и вдруг нахмурился, осознав смысл того, что услышал. Ты сказал «она»? То есть детектив женщина?
Да, причем очень толковая. По-настоящему толковая. Она в считанные дни выследит твоего диверсанта и разберется со всем этим делом.
Ну, если ты так уверен, негромко произнес Винсент. Спасибо, Бастьен. Я тебе очень благодарен.
Не за что. Был рад помочь.
Винсент открыл было рот, но не успел ничего сказать, потому что услышал в трубке приглушенный женский голос. Он заулыбался.
Это Терри?
Да. Она приветствует тебя и хочет предупредить Бастьен вдруг замолчал и прокашлялся: Э-э-э Винсент, моя мать тоже едет к тебе.
Что?! Винсент резко встал. Эта новость его потрясла. Тетушка Маргарет уже несколько десятков лет его не навешала. Обычно он сам ездил к ней в Канаду. Да уж, она выбрала самое неподходящее время для поездки в солнечную Калифорнию. Зачем?
Э-э-э вообще-то это довольно забавно. Бастьен нервно засмеялся. Кажется, она решила, что ты очень одинок и пребываешь в подавленном состоянии.
Что?!! Винсент потрясенно уставился на трубку.
Ну да. Она думает, что ты приехал в Нью-Йорк, увидел, как счастливы мы с Терри, погостил в семьях моих братьев и расстроился, потому что остро ощутил одиночество и все такое. В общем, похоже, она пришла к выводу, что тебе нужно помочь, может, немного ободрить.
Боже ты мой, пробормотал Винсент, проводя рукой по волосам.
Да, мне тоже показалось, что ты от этой идеи не придешь в восторг, сочувственно отозвался Бастьен. Я пытался ее отговорить, но Ты же знаешь мою мать. Уж если ей что-то взбредет в голову
Боже ты мой, повторил Винсент.
Она прилетит более поздним рейсом, сообщил Бастьен. Потому что не хотела приезжать к тебе раньше шести по нью-йоркскому времени и арендовала машину, чтобы тебе не пришлось ее встречать.
Она знает, что здесь происходит?
Нет, ответил Бастьен. И не советую рассказывать, если, конечно, ты
не хочешь, чтобы она вмешивалась.
Винсент расхохотался. Вмешивалась? Мягко сказано. Если Маргарет Аржено узнает, что кто-то сознательно вредит бизнесу ее племянника, она непременно захочет выследить его и разобраться с ним самостоятельно. Маргарет всегда очень оберегала тех, кого любит, и ему посчастливилось попасть в эту когорту.
Боже ты мой, безрадостно сказал он.
Посели ее в комнате для гостей, дай стопку туристических брошюр, и пусть развлекается самостоятельно, посоветовал Бастьен. Ей это скоро надоест, и она уедет.
Винсент поморщился. Вряд ли все будет именно так.
Надеюсь, мне не нужно встречать эту Джеки и Он замолчал, пытаясь вспомнить второе имя, упомянутое Бастьеном.
Тайни подсказал тот. Нет, они тоже арендовали машину, иначе я позвонил бы раньше.
Ну хорошо. Винсент вздохнул.
Думаю, у тебя есть примерно полчаса до их приезда. Наверное, тебе хватит этого времени, чтобы как-то подготовиться.
Да, согласился Винсент.
Вот и отлично. Главное, тебе нужно успеть как следует проснуться до их приезда.
Да, верно. Эй, передай Терри Тут Винсент замолчал. Похоже, кто-то стучится во входную дверь. Нахмурившись, он встал и вышел из кабинета, продолжая говорить в трубку: Погоди-ка, кто-то пришел.