Энн и Джолин спокойно сидели за столом, медленно добирая остатки скудной трапезы. Похоже, они о чем-то оживленно болтали, намеренно отвлекая друг друга от потрясений и впечатлений.
Вы здесь? Всё в порядке? выдохнул Джоэл, устало прислоняясь к некрашеной деревянной стене.
Да, буднично ответила Энн и пожала плечами. Ты же просил не уходить. Мы и не уходили, хотя в такой погожий день полезно подышать свежим воздухом.
Важнее, что вы вернулись, прошелестела Джолин, словно виновато втягивая голову в плечи. Она неопределенно положила руки на столешницу ладонями кверху, точно молилась или показывала свою безоружность.
Вы нашли что поесть? поинтересовался Джоэл. Дома он хранил на черный день только немного муки и соли. Да и те в свое время навязала запасливая Энн, утверждая, что в голодные годы даже на пайке охотника не выжить. Но в муке уже завелись долгоносики. Да и вряд ли из нее успели что-то напечь, хотя в комнате витал уютный аромат свежего хлеба.
Батлер приносил. Спасибо ему. Тебе тоже немного осталось. Моченые яблоки и лепешки, сказала Энн, указывая на круг покрытой полотном тарелки. С мясом сейчас непросто, ты же знаешь.
Спасибо, Энн. Ты, наверное, можешь идти, отдохни. Вы обе ужасно бледные, заботливо улыбнулся
Джоэл, кладя подруге руку на плечо. Энн кивнула и встала из-за стола, отвечая:
Немудрено. Тебе бы тоже отдохнуть, Джо, на тебе лица нет. Что сказал верховный?
Расскажу, когда мы соберемся вчетвером, нахмурился Джоэл, искоса глянув на притихшую, напряженно выпрямившуюся Джолин. Представлялось кощунственным еще больше пугать ее известиями о том, что монстр бродит по Вермело уже семь лет.
Это секрет охотников? поджав тонкие губы, с нотками обиды спросила она.
Да, пожалуй, признался Джоэл. Вам не нужны сейчас лишние волнения.
Вот как. Хорошо, в таком случае проводите меня домой.
Джолин выпрямилась и с нескрываемым беспричинным высокомерием направилась к двери следом за Энн, которая уже обулась и спустилась на первый этаж.
Постойте, Джолин! Полагаю, вы устали, поспите, остановил Джоэл, растерянно вскинув руку, как дерево, тянущее ветви к свету и теплу. Он не знал, в чем его вина, не понимал, что так влечет гостью обратно в пекарню. Теперь он ощущал себя вдвойне ответственным за ее судьбу, уже почти на официальном уровне.
Я вернусь домой и лягу спать после отбоя. Как все, сухо заметила Джолин, с прежним упорством подбирая корзину.
Нет, вы не понимаете. У меня будет безопаснее. Я ведь обещал, что вы сможете отдохнуть, твердил Джоэл, но слова вязли на языке горькой патокой.
Понимаю Теперь я подопытная зверушка? И вы приставлены, чтобы следить за мной. Это сказал верховный охотник? поразила жестокой проницательностью Джолин. Ее узкие маленькие ноздри воинственно затрепетали, дыхание рвано срывалось с чуть приоткрытых губ. Она сжала кулаки.
Нет! Конечно нет. Просто я смогу охранять ваш сон. Джолин, я каждую ночь сторожу ваш дом. Думаю, вы уже заметили это. Я понял сразу, что должен защищать вас от кошмаров. И сейчас как никогда! Это мой долг, моя работа. И я занимаюсь этим по зову сердца.
Она остановилась и прекратила сборы, решительно поставив корзину на трехногий табурет. Джоэл не ведал, насколько ему удалось спонтанное красноречие, насколько понятно он выразил чувства, которые и сам еще никак не называл. Зов сердца, призвание вернее всего. А еще искупление, жизнь и благополучие гостьи за все те сломанные не без его участия судьбы случайных жертв и их родственников.
Переполнилась чаша его равнодушия, сквозь трещины каменного сосуда стекала кровь, талой водой сочилась душа. И в ней свилось из всех возможных стремлений одно желание: задержать Джолин, не позволить ей обратиться где-то там, в одиночестве на Королевской улице.
Как скажете, тихо произнесла она и в тот миг будто убрала нависший над головой Джоэла топор. Она согласилась, она позволила хранить ее сон. Джоэл даже не помышлял ни о чем другом, ни о каком ином проявлении близости и зарождавшегося доверия.
Может быть, сначала вы поспите? Вы ведь устали больше меня, заметила Джолин, но устало пошатнулась и нервно растерла виски неуверенным детским жестом.
Не больше. Я даже не сражался. Джоэл запнулся на полуслове: перед сном напоминать о дурных впечатлениях вВермело считалось истинным вредительством, поэтому он с отстраненным дружелюбием продолжил: Ложитесь. Прямо так. Если будет холодно, есть еще одеяло и футон . Можно положить его прямо на кровать для тепла и мягкости.
Джолин несколько мгновений колебалась, но прошла к застеленной жесткой кровати Джоэла и легла поверх одеяла, лишь слегка прикрыв ноги. Она ощутимо робела в незнакомом доме: на округлых щеках рдел румянец смущения.
Джоэл, а я точно не подопытная зверушка? неуверенно протянула она, глядя в потолок и сцепляя руки на животе.
Точно, Джолин. Для меня уж наверняка. Да и для Энн, Ли и Батлера. Отныне мы ваши друзья. Доверьтесь нам, утешал ее Джоэл, садясь на табурет у стола. Меч он прислонил к стене, по старой привычке так, чтобы немедленно выхватить его в случае опасности. Он молил все силы, в которые обычно не верил, чтобы острый клинок простоял безмятежной железякой.