Наставления Господа Чайтанйи
Совершенно очевидно, что человек будет гоняться за материальными целями, если на наставления Господа Чайтанйи он не обращает никакого внимания. Он забывает о своей духовной природе, поскольку хочет лишь одного - наслаждать свои органы чувств. Он жаждет, чтобы его признали великим вайшнавом и считали его своим гуру, но такой оскорбитель никогда не сможет повторять святое имя. Более того, если кто-то другой, будучи искренним и преданным учеником, начнет слушать такого человека, то он также будет недостоин слушать и повторять чистое святое имя.
Цитаты и примечания из Шри Бхаджанарахасйи Шрилы Бхактивиноды Тхакура
Киртанийах сада харих
В других шоках из писаний говорится:
В Шримад-Бхагаватам (2.1.11):
этан ньрвидйстанашт иччхатст акуто-бхайст йогинам ьрипа нирнитам xeiptp нстанукиртанст
О царь, каждый сможет наверняка и безо всякого страха добиться успеха в своей деятельности, будь это человек, свободный от всех материальных желаний, опьяненный материальными наслаждениями, или же нашедший удовлетворение в трансцендентном знании, если будет постоянно повторять святое имя Господа так, как этому учат великие авторитеты.
Также в Мукундамале (37) говорится:
идам шарьрсш шата-сандхи-джарджджарам пататй авашйсш паринам-пешалам кимаусадхим приччхаеи.мудха дурмате нирамайсш криита-расайанст пиба
О, глупый негодяй! Это тело постоянно меняется, он подвержено бесчисленным привязанностям и болезням, и смерть его неизбежна. Что ты предпринял против этого? Тебе нужно просто принять лекарство, которое излечивает от всех болезней - имя Кришны.
Шлока четвертая
на дханам на джанам на сундарим кавитам ва джагадиша камайе лита джанмани джанманишваре бхаватад бхактир ахаитуки твайи
на - ни; дханам - богатства; на - ни; джанам - последователей; на - ни; сундарим - самой прекрасной женщины; кавитам - плодотворной деятельности, расписанной цветистым языком; ва - или; джагат-иша - о. Господь вселенной; камайе
- желаю я; мама - Мое; джанмани - рождение; джанмани - за рождением; ишваре - Верховной Личности Бога; бхаватад - пусть будет; бхактих - преданное служение; ахаитуки - самопроизвольное; твайи - Тебе.
Перевод
О, Господь вселенной! Мне не нужны ни материальное богатство, ни материалистичные последователи, ни красавица-жена, ни плодотворная деятельность, воспетая столь цветистым языком. Я просто хочу служить Тебе жизнь за жизнью без каких-либо на то причин.
Шри Санмодана Бхашйам
В начале своей духовной
практики искренний садхака обязательно должен с большим вниманием слушать, как его гуру повторяет святое имя и затем повторять его самому без каких-либо намапарадх. При воспевании в сердце преданного непременно расцветут четыре качества, описанные в предыдущей шлоке. Если же садхака все еще привязан к физическим наслаждениям, то его духовная сущность не сможет проявиться, и в этом случае бхакти, неотъемлемая часть энергии хладини, не сможет перерасти в бхаву, сладость духовной любви.
Садхана-бхакти подразумевает процесс воспевания, и слова на дханам на джанам в данном стихе ясно указывают на чистую форму садхана-бхакти. Основной признак бхакти - это любовное преданное служение Господу Кришне; второстепенным признаком является свобода от всех желаний, не связанных с чистым путем бхакти, не запятнанным кармой и джнаной (анйабхилашита шунйам). Преданный не сможет подняться на высочайшую ступень любовного преданного служения, уттама-бхакти, если будет препятствовать себе кармой, джнаной или йогой, и будет находиться просто в тени преданности, в бхакти-абхасе.
Как рассеять тень бхакти
Эта шлока дает учит нас, как рассеять эту тень бхакти: О, Господь, я не хочу ни богатства (дханам), ни последователей (джанам), ни прекрасных стихов (сундарим кавитам). Здесь слово дханам означает запас добродетельных поступков, которые человек накапливает, идя по пути варнашрама-дхармы и, как следствие, совершает действия, предписываемые карма-кандой. Это подразумевает также, что человек получает все необходимое, Чтобы физически наслаждаться в этой жизни и обеспечить себе еще большие наслаждения в следующей, родившись на райских планетах. Слово джанам означает жену, сыновей, слуг, подданных, друзей и родственников.
Царь образования
Настоящее знание и образование должны порождать привязанность к Верховному Господу. Слова сундарим кавитам означают здесь не писания, повествующие о развлечениях Г оспода Кришны, а мирскую литературу или еще какие-нибудь философские и эзотерические труды. Господь Чайтанйа молится не о таких пустяках, а о том, чтобы жизнь за жизнью с любовью служить Господу своего сердца и бесконечно увеличивать свою ничем не мотивированную преданность Ему. Слово немотивированная означает, что эта преданность не осквернена низшими мотивами типа самовозвеличивания или желания плотских наслаждений. Это чистая, ничем не запятнанная духовная любовь, переполняющая сердце потоками трансцендентных эмоций. Такая чистая и неизменная любовь означает, Что преданный служит только Господу Шри Кришне и никому больше.